Saint-Raphael | |||||
Primărie. | |||||
Stema |
Siglă |
||||
Administrare | |||||
---|---|---|---|---|---|
Țară | Franţa | ||||
Regiune | Provence-Alpi-Coasta de Azur | ||||
Departament | Var | ||||
Târg | Draguignan | ||||
Intercomunalitate |
Comunitatea de aglomerare Var Estérel Méditerranée ( sediul central ) |
||||
Mandatul primarului |
Frédéric Masquelier 2020 -2026 |
||||
Cod postal | 83700 și 83530 | ||||
Cod comun | 83118 | ||||
Demografie | |||||
Grozav | Raphaelois | ||||
Populația municipală |
35.633 locuitori. (2018 ) | ||||
Densitate | 398 locuitori / km 2 | ||||
Geografie | |||||
Informații de contact | 43 ° 25 ′ 29 ″ nord, 6 ° 46 ′ 04 ″ est | ||||
Altitudine | Min. 0 m Max. 560 m |
||||
Zonă | 89,59 km 2 | ||||
Tip | Municipalitate urbană și de coastă | ||||
Unitate urbană |
Fréjus ( suburbie ) |
||||
Zona de atracție |
Fréjus (municipiul polului principal) |
||||
Alegeri | |||||
Departamental |
Cantonul Saint-Raphaël ( sediul central ) |
||||
Legislativ | Circumscripția a cincea | ||||
Locație | |||||
Geolocalizare pe hartă: Provence-Alpi-Coasta de Azur
| |||||
Conexiuni | |||||
Site-ul web | ville-saintraphael.fr | ||||
Sf . Raphael este o comună franceză situată în departamentul de Var , în regiunea Provence-Alpi-Coasta de Azur . Este capitala din cantonul Saint-Raphaël , sediul comunității aglomerare Var Estérel Méditerranée , un malul mării și climatică stațiune de pe Coasta de Azur .
Din vile romane pe drumul spre Forum Julii sat de pescuit în cazul în care a aterizat Bonaparte în 1799, orașul a devenit din a doua jumătate a XIX - lea lea, sub influența primarului Felix Martin și scriitorul Alphonse Karr , o stațiune balneară populară cu artiști , sportivi și politicieni. Locul secundar al debarcării Provence în 1944, oraș sportiv și de congres, Saint-Raphaël este astăzi, cu municipiul asociat Fréjus , centrul economic și cultural din sud-estul Var.
Locuitorii săi se numesc Raphaëlois .
St Raphael este situat la capătul este Golful Frejus , la granița dintre Var și Alpes-Maritimes . Minciunile orașului , la 24 de km de coasta ( a doua numai la Marsilia și 57 de km de coasta) tăiate care formează golfuri și golfuri între regiunea naturală a Esterel și Marea Mediterană . Se întinde pe o lungime de 15 km și o lățime de 10 km , ocupă 8.959 hectare, aproape total urbanizată în vest, a rămas naturală pentru 60 km2 de pădure națională menținută de ONF și protejată timp de 130 km2 în masivul Esterel . Institutul National Geographic și informare în domeniul forestier oferă coordonatele geografice 43 ° 25'32 „N și 06 ° 46'07“ E în punctul central al teritoriului său. Orașul se află în întregime în spațiul urban Nisa-Coasta de Azur , zona urbană Fréjus și teritoriul Var Esterel al Consiliului General al Var .
Tipul ocupației | Procent | Suprafață (în hectare) |
---|---|---|
Spațiu urban construit | 15,15% | 1.381,00 |
Spațiu urban neconstruit | 11,55% | 1.053,00 |
Zona rurala | 73,29% | 6.680,00 |
Sursa: CDIG Var |
Saint-Raphaël are patru plaje mari de nisip: Le Veillat lângă centrul orașului, în Boulouris, Dramont , Agay și două mai mici în Anthéor și Le Trayas. În larg, insulele Lion de Terre , Lion de Mer , Île d'Or (privat) și Île des Vieilles punctează coasta stâncoasă. De plajele fac parte din RAMOGE eroziunii zonei de protecție .
St Raphael este situat 693 de km la sud - est de Paris - Notre Dame , zero de drumuri din Franța , 112 de km la est de Marsilia , 75 de km spre nord - est de Toulon 27 de km la sud - este de Draguignan , 57 km la est de Brignoles , 20 km la nord - est de Saint-Tropez , 25 km la sud - vest de Cannes și 74 km la sud - vest de granița italiană .
Orașul este, de asemenea, situat la 498 km sud-est de Saint-Raphaël în Dordogne , 5.846 km sud-est de Saint-Raphaël în Quebec și 7.670 km nord-est de Saint-Raphaël în Haiti .
Orașul este separat de Fréjus de Pédégal furnizat de Garonne, Adrets-de-l'Esterel , Saint-Jean-de-Cannes și Saint-Jean-de-l'Esterel prin N 7 . Agay curge din munți în satul cu același nume furnizat de Cabre, The Perthus și Grenouillet. Grenouillet este cel mai important dintre aceste fluxuri. Debitul său, măsurat la stația hidrologică de stat, a fost în medie între 0,042 m 3 / s în iulie și 1,040 m 3 / s în ianuarie, cu un debit instantaneu maxim observat la 71,6 m 3 / s pe11 octombrie 1987. Valescure , transmis prin baraj Cous, se varsă în Reyran la Fréjus . Un lac de apă dulce este format din reținerea liniei de cale ferată la Dramont .
Saint-Raphaël are trei stații de epurare a apelor uzate:
De la vest la est , mai multe vârfuri indică pe teritoriul orașului: Muntele Vinaigre este cel mai înalt punct al masivului și orașul la 618 metri, Rastel d'Agay se ridică la 287 metri, vârful Ursului la 492 metri susține un transmițător de televiziune , vârful Cap Roux la 453 metri și vârful Aurèle la 322 metri.
Situat aproape în întregime pe masiv, orașul se sprijină pe soluri roșii formate din riolit. Masivul este acoperit de pădurea Esterel (șase mii de hectare). Trei pietre importante domină marea: Cap Roux la 360 de metri, Saint-Pilon la 295 metri și stânca Saint-Barthélemy .
Există trei zone seismice în Var : zona 0 cu risc neglijabil (acesta este cazul pentru un număr bun de municipalități de pe coasta Var, precum și o parte a municipalităților din centrul Var; în ciuda tuturor, aceste municipalități nu sunt imun la un efect de val de maree legat de un cutremur pe mare); zona cu risc foarte scăzut 1a (privește în principal municipalitățile situate într-o bandă din muntele Sainte-Victoire , Esterel ); zona cu risc scăzut 1b (acest risc, cel mai mare din departament, care nu este cel mai mare din evaluarea națională, privește douăzeci și una de municipalități din nordul departamentului). Orașul Saint-Raphaël se află într-o zonă seismică cu un risc foarte scăzut „1a”.
Sfântul Rafael este scăldat în sud - vest spre est de Marea Mediterană . În vest și nord - vest se află Frejus comun asociat , nordul , cătunele forojuliens din Saint-Jean-de-l'Esterel și St. Jean de Cannes. La extrema nord - est a cătunul de Trayas, este stațiunea de Miramar dependente de Théoule-sur-Mer .
Saint-Raphaël este situat pe Riviera Franceză și se bucură de un climat mediteranean cu veri calde și uscate și ierni blânde și umede. Cei mistral uneori loviturile , deși orașul este adapostit de Maures și Esterel masivelor , acesta poate fi mai expuse la soare în creștere sau la Sirocco care apar din fericire rar. Viteza de înregistrare înregistrată a fost stabilită la data de30 ianuarie 1986cu rafale la 140 km / h . Medie anual, temperatura a fost de 14,4 ° C , cu o medie maximă de 19,6 ° C și un minim de 9,1 ° C . Temperatura maximă și minimă nominală identificate sunt 28 ° C în iulie-august și 3 ° C , în decembrie și ianuarie, valoarea moale datorită prezenței Mediteranei . Și înregistrările au fost stabilite9 ianuarie 1985cu −9 ° C și29 iulie 1983cu 42,5 ° C . Soare înregistrare se ridică la 2748 de ore pe an , cu un maxim de 355 de ore în luna august. O altă valoare importantă, caracteristică climatului mediteranean , precipitațiile totalizează 823 milimetri pe parcursul anului, foarte inegal distribuite, cu mai puțin de 15 mm în iulie și mai mult de 115 mm în octombrie. Recordul absolut de precipitații în douăzeci și patru de ore a fost de 130,2 mm pe13 octombrie 1973.
Lună | Ianuarie | Februarie | Martie | Aprilie | Mai | iunie | Iul. | August | Sept. | Oct. | Noiembrie | Dec. | an |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Temperatura medie medie ( ° C ) | 2.8 | 3.5 | 4.9 | 7.3 | 10.4 | 14.2 | 16.3 | 16.2 | 13.9 | 10.5 | 6.3 | 3.3 | 9.1 |
Temperatura medie (° C) | 7.7 | 8.5 | 10.1 | 12.5 | 15.7 | 19.4 | 22.1 | 22 | 19.4 | 15.8 | 11.3 | 8.3 | 14.4 |
Temperatura maximă medie (° C) | 12.5 | 13.4 | 15.3 | 17.7 | 21 | 24.6 | 27,8 | 27,8 | 25 | 21.1 | 16.2 | 13.3 | 19.6 |
Soare ( h ) | 147,8 | 148,9 | 203.2 | 252.1 | 234,9 | 280,6 | 310.3 | 355,5 | 319,5 | 247 | 201,5 | 145,5 | 2.748,1 |
Precipitații ( mm ) | 89.6 | 85.4 | 72.3 | 62.1 | 48.7 | 37.9 | 14.6 | 42.6 | 59 | 117 | 108,9 | 85,6 | 823.4 |
Saint-Raphaël este accesibil cu mașina, pe A8 ( E 80 ) la ieșirea Fréjus / Saint-Raphaël. N 7 (azi RD N7 în Var ) acționează ca o bordură la nord cu orașul Frejus . Vechiul N 98 (astăzi RD 98) rulează de-a lungul întregii coaste a Saint-Raphaël sub numele de Corniche d'Or , continuă dincolo de a ajunge la Roquebrune-Cap-Martin în est și Toulon - la Valette-du-Var până la vest .
Cu trenul , stația Saint-Raphaël-Valescure este deservită de TGV și iDTGV de la Paris - Gare de Lyon la Nisa , Intercités de la Paris - Gare de Paris-Austerlitz la Nisa , liniile 03 și 06 de la TER Provence-Alpes-Côte d'Azur de la Marsilia - Gare Saint-Charles la Nisa . În plus, TER rețeaua este accesibil la stațiile de Boulouris-sur-Mer , Dramont , Agay , Antheor-Cap-Roux și Trayas .
Cu autobuzul , liniile stației de autobuz 2601, 2602, 3601, 3602, 3603, 7601 și 7702 ale rețelei departamentale, liniile 1bis, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12 și 14 ale rețelei intercomunal AggloBus Fréjus / Saint-Raphaël operat de mașini esterel [Veolia Transport] și autobuz rafael și face posibilă accesul la aeroportul Nisa-Coasta de Azur în 1 oră și 15 minute de către autocarele grupului CPF (linia 3003) .
Aeroportul Cannes - Mandelieu este situat la douăzeci de km, aeroportul de la Nisa-Coasta de Azur până la patruzeci și cinci și aeroport la La Mole - Saint-Tropez la treizeci și patru de kilometri.
Navetele „Bateaux de Saint-Raphaël” oferă conexiuni rapide către Saint-Aygulf , Port-Fréjus, insulele Lérins , Saint-Tropez și Cannes .
Saint-Raphaël este o comună extinsă care are mai multe cătune , unele ele însele împărțite în raioane , distribuite de la vest la est .
Astfel, „orașul” Saint-Raphaël este format din centrul orașului , Platoul Notre-Dame, Peyron și noul cartier Santa-Lucia. Pe înălțimile din Esterel sunt Valescure cu terenurile de golf, Vaulongue, Peire Sarade, Aspé și Les Veyssières.
La est, pe coastă, mica stațiune litorală Boulouris-sur-Mer împărțită între Câmpii, Esterel Plage și La Péguière și Aiguebonne. Apoi Dramontul unde se află, Cap Dramont și complet independent satul de vacanță Cap Esterel .
Continuând spre Alpes-Maritimes , Corniche d'Or traversează Agay cu Plaja și Castellas, apoi Anthéor cu Baumette și Beach și în cele din urmă Le Trayas, la granițele departamentului Var .
Districtele Logis de l'Aspé și Saint-Sébastien sunt menționate ca prioritate în cadrul contractului de reînnoire urbană, concretizat de sistemul Atelier Santé Ville Saint-Raphaël.
Le Dramont.
Un homosexual.
Trayas.
Saint-Raphaël este un municipiu urban, deoarece face parte din municipalități dense sau densitate intermediară, în sensul rețelei de densitate municipală a INSEE . Ea face parte din unitatea urbană a Fréjus , o aglomerare intra-departamentale gruparea 3 municipii și 95,811 locuitori în 2017, din care este o municipalitate suburbane .
În plus, municipalitatea face parte din zona de atracție din Fréjus , din care este o municipalitate a polului principal. Această zonă, care include 6 municipalități, este clasificată în zone cuprinse între 50.000 și mai puțin de 200.000 de locuitori.
Municipiul, mărginit de Marea Mediterană , este, de asemenea, un municipiu de coastă în sensul legii3 ianuarie 1986, cunoscută sub numele de legea costieră . De atunci, se aplică dispoziții specifice de urbanism pentru a păstra spațiile naturale, siturile, peisajele și echilibrul ecologic al litoralului , cum ar fi, de exemplu, principiul inconstructibilității, în afara zonelor urbanizate, pe fâșie. Linia de coastă de 100 de metri sau mai mult dacă planul urbanistic local prevede acest lucru.
Tabelul de mai jos prezintă terenul către oraș în 2018, după cum se reflectă în baza de date de ocupare europeană a solului biofizic Corine Land Cover (CLC).
Tipul ocupației | Procent | Suprafață (în hectare) |
---|---|---|
Țesătură urbană continuă | 0,3% | 24 |
Țesătură urbană discontinuă | 22,0% | 2005 |
Zonele portuare | 0,2% | 19 |
Extracția materialului | 0,5% | 50 |
Echipamente sportive și de agrement | 2,3% | 203 |
Sisteme complexe de tăiere și complot | 1,1% | 99 |
Suprafețe agricole în principal întrerupte de spații naturale mari | 0,5% | 44 |
Păduri de conifere | 1,2% | 110 |
Păduri mixte | 19,9% | 1814 |
Peluze și pășuni naturale | 0,6% | 56 |
Vegetație sclerofilă | 49,3% | 4485 |
Schimbarea vegetației forestiere și arbustive | 1,4% | 124 |
Mări și oceane | 0,8% | 71 |
Sursa: Corine Land Cover |
Utilizarea terenului arată predominanța clară a vegetației sclerofile (49,3%) asupra pădurilor (21,1%) și a zonelor urbanizate (22,3%). Terenurile agricole reprezintă doar 1,6% din suprafața municipală.
Numele orașului pare să dateze din 1065 , când o biserică romanică dedicată Arhanghelului Rafael (acum biserica Sf. Petru ) a fost construită pe zona episcopului din Frejus și a devenit un sat fortificat, castrum . În 1073 , este menționat sub numele de Sanctus Raphaël . Numele orașului este scris Sant Rafèu în provensală conform standardelor clasice și mistraliene (pronunțat [ s ã ʀ a f ɛ w ] ).
Locuitorii săi sunt numiți Rafelencs în provensal după standardul clasic și Rafelen după standardul Mistralian .
Rămășițele unei tabere la La Cabre , menhirurile din Veyssières și cea din Aire-Peyronne, precum și mai multe dolmene ( La Valbonnette , Valescure , Montrouge) mărturisesc o ocupație a sitului orașului încă din epoca neolitică .
Cele Ligurians cu siguranță ocupat site - ul înainte de colonizarea greacă a Massalia , atunci când golful Agay a găzduit un port de refugiu numit Agathon . Antic roman renovat Portus Agathonis și conectat - l la Via Augusta Julia , extinderea Via Aurelia care duce la orașul din apropiere Forum Julii ( Frejus ) în Cisalpine Galia . Situl Saint-Raphaël a fost apoi ocupat de vile , în special la Veyssières și Suveret, conectate la apeduct și dotate cu băi termale . Romanii au exploatat o carieră de esterelit numită eronat porfir albastru Boulouris.
În 410, călugărul Honorat , sfătuit de episcopul Léonce de Fréjus, a părăsit peștera pe care a ocupat-o în masivul Esterel pentru a întemeia mănăstirea din Lérins . În secolul X , pirații barbari au invadat regiunea și au jefuit. În 972, William I st Provence a expulzat saracenii . Teritoriul orașului a revenit abațiilor Lérins și Saint-Victor de Marseille, care au construit o biserică fortificată dedicată Arhanghelului Rafael și un sat , Castrum . Saint-Raphaël apare sub acest nume pentru prima dată într-un act autentic din 1065.
În 1347, Moartea Neagră a devastat Provence și a decimat mai mult de o treime din populația sa.
Moartea reginei Joanna am re deschis o criză de succesiune la cap județul Provence , orașele Uniunii Aix (1382-1387) , care susțin Charles de Durazzo împotriva Ludovic I st de Anjou . Comunitatea Saint Raphael acceptă Duras până la 1386 , apoi se schimbă părți să se alăture angevina prin negociere pacient al Mariei de Blois , văduva lui Ludovic I st și regent al fiului lor Ludovic al II - lea . Predarea Aix-ului ar fi putut juca, de asemenea, un rol în fața comunității.
Satul a devenit apoi o dependență a episcopiei din Frejus, deși existând încă din secolul al V- lea. În secolul al XII- lea, disputa succesorală a județului Provence între contele de Toulouse și Barcelona a permis Ordinului Templului să intre în posesia satului care a devenit apoi comandant ca Hyeres sau Grasse până la dizolvarea ordinului în 1312 și transferul proprietății către Ordinul Sf. Ioan al Ierusalimului .
În secolul al XVI- lea, coasta a fost pradă de pirați și de trupele lui Carol al V-lea . Ca răspuns, episcopia Fréjus a decis să construiască un turn de veghe în 1562, pe vârful Armont. În XVII - lea secol, capela a fost construita a Maicii Domnului. În 1635, pentru a finaliza turnul Armont, a fost construit un fort stelar în punctul care închidea golful Agay. În 1636, Jean Vincent de Roux, guvernatorul Agay și Théoule , a obținut de la Barthélemy Camelin , episcopul Fréjus , subjugarea domeniului. În 1690, locuitorii au ales reprezentarea Arhanghelului Rafael pentru stema lor. Din secolul al XVIII- lea, economia satului s-a orientat spre exploatarea resurselor de pescuit , districtul Marine a crescut în jurul portului . Capela de Mercy a fost construită în XVIII - lea secol. În 1707 și 1747, domeniul Agay și fortul au fost ocupate și prădate de trupele austriece . În 1750, François Giraud, Lordul Agay, a construit un castel cu două etaje pe fort.
În 1793, revoluționarii au distrus turnurile. În timpul anului II (1794), Saint-Raphaël a ales să ia numele de Barraston în omagiu lui Paul Barras , viconte al regiunii și politician influent al Revoluției Franceze .
9 octombrie 1799, Bonaparte , întorcându-se din campania egipteană , a aterizat cu generalii săi ( Berthier , Lannes , Murat , Marmont , Bessières ) și cărturari ( Monge , Berthollet ) triumfător la Saint-Raphaël. O piramidă a fost construită pe port pentru a sărbători acest eveniment. Un semn de istorie, este , de asemenea , de la Saint-Raphaël că sa îmbarcat, detronat, pentru insula Elba28 aprilie 1814. 1 st martie 1815, ar fi trebuit să aterizeze din nou la Saint-Raphaël pentru recucerirea Sutelor Zile, dar în cele din urmă a ajuns în Vallauris și a evitat orașul la întoarcere. În 1810, castelul Agay a fost luat de britanici, iar turnul Dramont a fost înarmat cu două tunuri, iar în 1860, a fost transformat într-un semafor și nivelat deasupra etajului întâi. În 1813 ambarcatiunea Estafette a fost atacat de britanici, în mod deliberat spălat pe plaja de Pallières sale comandant, apoi a pus înapoi pe linia de plutire pentru a ajunge la Toulon .
Din a doua jumătate a XIX - lea secol, modernizarea stațiune de afaceri cu primarul Felix Martin , care a fost un inginer și de ce face apel la arhitecți precum Lawrence Vianay , René Darts sau Pierre Aublé , deschiderea în 1863 de la Saint-Raphaël-Valescure stația din centrul orașului pe linia de la Marsilia-Saint-Charles la Ventimiglia (frontieră) și sejururile repetate ale lui Alphonse Karr au permis orașului să dezvolte activități turistice. Alphonse Karr , care a locuit acolo până la moartea sa în 1864 a dus la apartamentul lui mulți artiști ( Hugo , nisip , Gautier , etc), politicieni ( Clemenceau , Galliéni , Albert I st Belgiei , etc.).
Așezată înapoi de la mare, stațiunea Valescure este legată de oraș printr-un bulevard de cinci kilometri și structurat din bulevardul Valescure și bulevardul Suveret, care încep de la răscruce de drumuri a englezilor. Este așezat pe un site format din dealuri împădurite de pini umbrelă, stejari de plută și mimoză. Clădirile sunt vile mari de tip aristocratic. O rețea de peste cincisprezece kilometri de bulevarde și bulevarde servește parcul rezidențial, al cărui teren este comercializat de Société Civile des terrains de Valescure, al cărui Félix Martin este principalul acționar al turiștilor Charles Gounod , Léon Carvalho și Jules Barbier . Din 1880 până în 1888, Valescure a fost mai mult un centru pentru turismul de iarnă și climatic, unde s-au reunit o comunitate medicală pariziană și socialistă. Personalități precum Noël Guéneau de Mussy Léon Labbé , Suzanne Reichenberg și Oscar Roty se adună acolo în jurul lui Angelo Mariani , inventatorul vinului tonic de coca din Peru . Charles Gounod a compus acolo opera Romeo și Julieta în 1867 și Ave Maria în 1885. Léon Carvalho a construit Vila Magali cu rămășițele Palatului Tuileries . În 1860, arhitectul Pierre Chapoulard a construit Vila Mauresque. În 1881 și 1882, Laurent Vianay a construit vilele Les Myrthes pentru pictorul Ernest-Antony Guillaume și Marguerite pentru Léon Labbé. Este, de asemenea, districtul ales al coloniei englezești care a construit acolo o biserică anglicană.
Boom-ul a continuat cu construcția în 1881 a Marelui Cazinou , în 1882 cu construcția templului protestant 1882-1899 cu farul Agay , în 1887 cu ridicarea bazilicii Notre-Dame-de-la-Victoire până la început al XX - lea secol cu Continental și Excelsior hoteluri. Corniche d'Or a devenit o întâlnire de eleganță, vile, hoteluri, The castelul Agay de Saint-Exupéry familia înfrumusețat peisajul Esterel . În 1895, părintele Roussenq a deschis o școală parohială pentru băieți. În 1897, Insula de Aur a fost achiziționată la licitație de domnul sergent care a vândut-o lui D r Auguste Lutaud care a construit un turn. Frecventarea de către personalități a continuat în perioada interbelică. Francis Scott Fitzgerald a scris acolo Tendre est la nuit .
În 1929, contele de Rohan-Chabot a creat raliul auto feminin Paris - Saint-Raphaël, care a văzut-o pentru prima dată pe contesa de Lesguern și baroneasa din Elern, apoi pe Betty Haig , singurul campion olimpic la automobile care a învins bărbații la Jocurile Olimpice de vară din 1936 sau Christine Beckers care a câștigat ultimul eveniment în 1974 conducând un Lancia Stratos .
Situat în zona liberă , orașul nu a fost afectat de război în primii ani. În 1943, școlii deschise de părintele Roussenq i s-a alăturat o școală pentru fete. Demobilizat, Antoine de Saint-Exupéry a venit să locuiască împreună cu sora sa la Agay5 august 1940, a scris în parte Citadelle . 31 iulie 1944, după ce a decolat de pe aeroportul Bastia-Poretta și a trecut lângă castelul surorii sale, a dispărut pe mare. Se afla într-o misiune de recunoaștere aeriană pentru o viitoare operațiune. În ciuda presiunii exercitate de amiralul Henri Nomy pentru a cruța orașul, această operațiune a lovit puternic orașul. Denumită Operațiunea Anvil Dragoon , a început cu un bombardament pentru a distruge viaductul feroviar dintre Anthéor și Le Trayas, dar districtul Agay a fost distrus. În noaptea de14 august, comandourile au preluat poziția pe calea ferată de coastă. 15 august 1944la opt dimineața, Divizia a 36- a de infanterie numită Camel Force a aterizat pe plaja Dramont ( Green Beach ), pârâul Anthéor ( Blue Beach ) și Veillat Beach din Saint-Raphael ( Red Beach ) a urmat16 augustde Armata B a Generalului Armatei de Lattre de Tassigny .
Orașul a fost decorat, 11 noiembrie 1948, al Croix de guerre 1939-1945 .
23 septembrie 1954a deschis primul liceu în Boulouris. Opt ani mai târziu, și-a închis porțile și în 1962 a deschis Liceul Antoine-de-Saint-Exupéry . În 1961, înființarea deschisă de părintele Roussenq a semnat un contract de asociere cu statul și a devenit Cours Stanislas; în 1995, a deschis un liceu și a devenit Institutul Stanislas .
9 septembrie 1974, flotila 34F a Naval Aviation echipată cu Alouette III în versiunea de război anti-submarin a fost creată în Saint-Raphaël pentru a înarma fregatele Tourville și Duperré . Cu exceptia14 ianuarie 1975, flotila s-a mutat la baza aeronautică navală din Lanvéoc-Poulmic .
Orașul a continuat boom - ul turistic cu trecerea drumului național 7 , la sosirea în 1961 a autostrăzii A8 , în anul 2001 a unui TGV conexiune pe linie clasica, subdivizarea districtele Valescure și Boulouris, construcția de la nivel național necropola Boulouris în 1964, în 1990 din cel mai mare sat de vacanță din Europa , Cap Esterel , și dezvoltarea în anii 1990 a portului Santa-Lucia și a Palais des Congrès.
În 2000, Centrul Cultural și-a deschis porțile, reunind media biblioteca, conservatorul și sălile de expoziții. Acesta deschide calea către o importantă extensie culturală care se va desfășura pe teritoriu în anii următori.
În 2003, parcarea și grădina Bonaparte au fost construite și revitalizate litoralul cu acest imens spațiu de parcare pe două etaje și o grădină care va găzdui în continuare evenimente culturale. În această dată, orașul a recâștigat posesia tuturor parcărilor acoperite și a creat Régie des Stationnements, a fondat și Régie des ports Raphaëlois, care reunește toate porturile orașului, de la Portul Vechi până la Anthéor.
În 2004, a găzduit ceremoniile celei de-a șasecea aniversări a debarcării Provence . În 2006 a fost inaugurat Stadionul Nautic, unul dintre cele mai recente din Franța în care, în 2007 și 2010, au fost organizate Campionatele Franceze de înot ; întrucât campionatele Franței N2 ocupă stadionul în fiecare an. La nivel sportiv, teritoriul a fost marcat și de construirea Palatului Sporturilor Jean-François-Krakowski finanțat de comunitatea urbană.
Construcția cinematografului Le Lido Multiplex și a teatrului intercomunal Le Forum din Fréjus , două locuri emblematice din Est-Var arată atașamentul cultural al orașului.
Portul Vechi a fost complet renovat și redeschis publicului în august 2014 după mai bine de doi ani de lucrări care au constat în extinderea digului de la intrarea în port, crearea unei parcări subterane și a unui restaurant gourmet și a magazinelor pe Quai Nomy. Acum este centrul turistic al orașului.
Deschiderea Colosseumului în 2015 trebuia să revitalizeze nopțile lui Rafael, dar închiderea timpurie a acestuia a împiedicat-o în mod clar. În acest moment au fost create Centrul de agrement și camera Badri-Rouhabia. Lucrările de modernizare a pieței Victor-Hugo încep, așteptate de mai bine de un secol și, în cele din urmă, nu și-au dat seama niciodată, dau un suflu nou acestui cartier care începuse cu construcția cinematografului cu câțiva ani înainte. Maison des Droits este inaugurată vizavi de liceul Saint-Exupéry.
În 2016, după ani de așteptare și reflecție, colegiul Estérel a fost în cele din urmă distrus pentru a face loc unei noi structuri eco-responsabile.
Evoluția numărului de locuitori este cunoscută prin recensămintele populației efectuate în municipiu încă din 1793. Din 2006, populațiile legale ale municipalităților sunt publicate anual de Insee . Recensământul se bazează acum pe o colecție anuală de informații, care se referă succesiv la toate teritoriile municipale pe o perioadă de cinci ani. Pentru municipalitățile cu mai mult de 10.000 de locuitori, recensămintele au loc în fiecare an în urma unui sondaj de sondaj al unui eșantion de adrese care reprezintă 8% din locuințele lor, spre deosebire de alte municipalități care au un recensământ real în fiecare an.
În 2018, orașul avea 35.633 de locuitori, o creștere de 4,79% față de 2013 ( Var : + 3,8%, Franța excluzând Mayotte : + 2,36%).
1793 | 1800 | 1806 | 1821 | 1831 | 1836 | 1841 | 1846 | 1851 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
409 | 501 | 647 | 883 | 966 | 974 | 955 | 994 | 1.041 |
1856 | 1861 | 1866 | 1872 | 1876 | 1881 | 1886 | 1891 | 1896 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1.055 | 1.143 | 1.271 | 1461 | 1.508 | 2 456 | 3 227 | 3.810 | 4.270 |
1901 | 1906 | 1911 | 1921 | 1926 | 1931 | 1936 | 1946 | 1954 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4.865 | 4 893 | 5 112 | 6.183 | 8 919 | 9.539 | 9 635 | 8 969 | 10.177 |
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2011 | 2016 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
13,425 | 17 844 | 21.080 | 24 118 | 26,616 | 30,671 | 33.804 | 33 624 | 35.222 |
2018 | - | - | - | - | - | - | - | - |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
35 633 | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dintr-un mic sat de patru sute de locuitori la începutul recensământului populației în 1793, orașul a câștigat în mod constant în populație . La crearea stației în a doua jumătate a XIX - lea lea, orașul avea deja peste 1100 de locuitori . Comuna și-a continuat creșterea rapidă, ajungând la 4.865 de oameni în 1901 și 9.635 de locuitori în 1936. Al Doilea Război Mondial , distrugerea Anthéor și bombardamentele din timpul debarcării Provence au dus populația la 8.969 Raphaëlois. Valurile de imigrație și repatriere după conflictele din Indochina și Algeria au permis orașului să depășească zece mii de locuitori în 1954 și douăzeci de mii în 1975. Continuându-și creșterea, Saint-Raphaël este astăzi un oraș care numără aproape 34.000 de locuitori pe tot parcursul anului și mai mult decât dublu că în timpul sezonului turistic . În 1999, 4,4% din populația permanentă nu era de naționalitate franceză și 12,9% din gospodăriile compuse din familii monoparentale. Dintre populația străină permanentă, 0,8% provin din Italia , 0,7% din Algeria , 0,5% din Tunisia , 0,3% din Maroc și Portugalia , 0,2% din Spania și 0,1% din Turcia .
Bărbați | Clasa de vârstă | femei |
---|---|---|
1.1 | 2.1 | |
13.8 | 18.4 | |
22.5 | 22.9 | |
17.8 | 18.8 | |
16.3 | 15.1 | |
13.8 | 11.9 | |
14.8 | 10.8 |
Bărbați | Clasa de vârstă | femei |
---|---|---|
0,5 | 1.4 | |
8.1 | 11.3 | |
16.7 | 17.3 | |
20.3 | 20.4 | |
19.5 | 19.1 | |
17.2 | 14.9 | |
17.7 | 15.5 |
În 1999, 37,15% din populație avea peste șaizeci de ani, orașul, pe lângă faptul că este o stațiune de vacanță, este, la fel ca întreaga regiune, foarte apreciat de pensionari . În vârstă de piramidă prezintă o structură inversată, cu oameni de peste șaizeci de vedere statistic semnificativ depășind copii și adolescenți . În 1999, doar 21,6% din populație avea sub vârsta de douăzeci și cinci de ani.
Saint-Raphaël este capitala a cantonului reprezentat de generalul consilier Françoise Dumont ( UMP ). Orașul este atașat celei de-a cincea circumscripții din Var reprezentată de primarul orașului, Frédéric Masquelier și deputatul Philippe Michel. Treizeci și nouă de membri aleși fac parte din consiliul municipal , paisprezece sunt viceprimar dintre cei treizeci și nouă de aleși. În 2004 și 2007, primarul Georges Ginesta a primit Marianne d'Or , un premiu simbolic pentru politica sa în favoarea ocupării forței de muncă . Saint-Raphaël se face referire prin codul poștal 83700, The Agay districtul de 83530. INSEE alocă codul 83 1 39 118 l.
Orașul depinde de instanța districtuală , comerț și tribunalul industrial din Fréjus , înalta curte din Draguignan , curtea de apel din Aix-en-Provence .
În 2008, municipalitatea avea un buget de 71.832.000 de euro, din care 53.241.000 de euro erau în funcțiune și 18.591.000 de euro pentru investiții, finanțate la 41,79% din impozitele locale , datoria municipală era în același an la 56.037.000 de euro. În anul 2008, ratele de impozitare au fost 9,97% pentru taxa de locuințe , 14.30% și 28.84% pentru impozitul pe proprietate (construit si nu construit), 13.10% pentru taxa profesională stabilită de INTERCOMUNALITATE . Un stoc de locuințe publice care reprezintă 6,5% din fondul de închiriere, sau 1.120 de unități de locuit, este situat în oraș. A înființat un centru comunitar de acțiune socială și servicii sociale pentru copilăria timpurie , persoanele în vârstă dependente și persoanele cu venituri mici.
Pana cand 31 decembrie 2012, orașul a fost asociat cu comunitatea de aglomerare Fréjus Saint-Raphaël pentru dezvoltare economică, planificare, siguranță și conservarea mediului. Este membru al Syndicat Mixte de l'Est Varois cu comunele țării Fayence ( Callian , Fayence , Montauroux , Mons , Saint-Paul-en-Forêt , Seillans , Tanneron și Tourrettes ) pentru promovarea turismului și al SMiTOM cu municipalitățile Fréjus , Puget-sur-Argens , Roquebrune-sur-Argens , Bagnols-en-Forêt și Les Adrets-de-l'Estérel pentru tratarea deșeurilor menajere. În 2003, orașul a primit eticheta „ Internet City @@”.
1 st ianuarie 2013, Saint-Raphaël integrează noua comunitate de aglomerare Var Estérel Méditerranée (CAVEM), formată din cinci municipalități: Saint-Raphaël, Fréjus, Le Puget sur Argens, Roquebrune sur Argens și Adrets de l'Estérel. CAVEM înlocuiește la această dată fosta comunitate de aglomerare Fréjus Saint-Raphaël și moștenește noi puteri extinse.
La fel ca multe municipalități din sud - est a Franței și primitoare un număr mare de persoane în vârstă , Saint-Raphaël este marcată de său politic conservatorism , cu o tendință clară de vot pentru extrema dreaptă . Orașul a plasat astfel întotdeauna candidații RPR sau UMP în frunte , mergând chiar împotriva tendințelor naționale ca la alegerile europene din 2004, unde Françoise Grossetête a ieșit în frunte cu opt puncte înaintea candidatului socialist sau cu ocazia alegerilor regionale din 2004 unde candidatul UMP a fost plasat în frunte cu 47,42% din voturi, în timp ce departamentul l-a ales pe Michel Vauzelle cu 40,51%, la fel ca regiunea cu 45,18% din voturi. Tendința de a vota extrem a fost foarte clară în 2002, în timpul alegerilor prezidențiale și legislative , Raphaëlois votase astfel la 30,13% pentru Jean-Marie Le Pen în turul al doilea și 27,18% pentru candidatul Frontului Național în timpul alegerilor legislative. în timp ce candidatul la președinție frontist a câștigat doar 17,89% în Franța, rezultatul Raphael apărând în continuare mai mare decât rezultatul regional (27,69%) și departamental (28,69%). Deși în declin, votul extrem era încă prezent în 2007, Jean-Marie Le Pen obținând totuși 12,84% în primul tur al alegerilor prezidențiale, cu încă două puncte mai mult decât restul țării. Cu toate acestea, acest conservatorism și-a găsit limitele în timpul referendumurilor europene, 53,08% dintre alegătorii din Saint-Raphaël aprobând proiectul de tratat de instituire a unei Constituții pentru Europa, în timp ce țara (54,67%), regiunea (58, 79%) și departamentul ( 57,54%) au votat „nu”, dar s-au regăsit în 1992 când au respins Tratatul de la Maastricht la 56,00%. Din punct de vedere pozitiv, participarea este întotdeauna foarte importantă. Locală UMP condus de reprezentantul popular Tineret adunat în Saint-Raphaël 1000 de membri în 2007. Acesta are o permanență în municipiu, cum ar fi Partidul Socialist .
Alegerile prezidențiale, rezultatele rundelor a douaMunicipalitatea este atașată Academiei de la Nisa , are pe teritoriul său:
Orașul găzduiește, de asemenea, o filială a CREPS din Aix-en-Provence , un institut medico-educativ , o școală elementară, un colegiu și un liceu grupate în cadrul Institutului Stanislas , unități private [catolice, un centru de instruire pentru profesiile din turism . De peeps și FCPEs sunt reprezentate în diferite instituțiile publice.
Orașul are, de asemenea, trei centre de agrement , un centru de activități pentru tineri și cinci creșe .
De cand septembrie 2016, Institutul Public de Formare Publică pentru Profesioniștii din Sănătate s-a mutat în fostele sedii ale IUT informatique
Municipalitatea are în asociere cu Fréjus în cadrul intercomunității unui centru spitalicesc . Serviciile de psihiatrie pentru copii și minori sau psihiatrie pentru adulți și servicii geriatrice de la La Chênaie se află în Saint-Raphaël. SMUR se află în acest centru de spital și oferă de urgență tratament . În plus, orașul găzduiește clinica Notre-Dame de la Merci condusă de surori , casa de odihnă Costeur Solviane, un centru european pentru reeducarea sportivilor prin talasoterapie , patru case de bătrâni ( Arménienne , Hermès, l'Hermitage și de Valescure). Există, de asemenea, trei centre de talasoterapie în Agay-Cap Esterel, Boulouris și Valescure.
117 medici , 38 chirurgi dentari practică în Saint-Raphaël, 14 farmacii distribuie remedii.
Mai multe asociații medicale sau sociale sunt înființate în oraș, inclusiv Association des paralysés de France , Amnesty International , Lions Clubs and Rotary Club , Secours populaire français și Restos du cœur .
Saint-Raphaël găzduiește o filială a CAF , un centru de pompieri și salvare , o secție de poliție și un post detașat în Agay, o delegație a Camerei de Comerț și a Camerei Comerțului și Meseriilor, cinci agenții postate în centrul orașului, în Boulouris , Le Trayas, Valescure și Dramont, o casă de licitații , trei birouri notariale , un studiu al executorului judecătoresc și cincizeci și nouă de avocați atașați Baroului din Draguignan . Comunitatea de aglomerare Fréjus Saint-Raphaël se află în Saint-Raphaël, lângă Palais des Sports.
Maison des Droits se află vizavi de liceul Saint-Exupéry.
Saint-Raphael Djermouk Ghent Sf. Georgen im Schwarzwald Tiberiade |
Saint-Raphaël a dezvoltat asociații de înfrățire cu:
Orașul are multe infrastructuri culturale strălucitoare la est de Var și a înființat un serviciu municipal dedicat evenimentelor, cum ar fi muzeul arheologic municipal care prezintă colecții preistorice și galo-romane descoperite pe siturile municipiului și obiecte ale Tradiție provensală, inclusiv santonii din Provence .
În perioada de vară, multe evenimente sunt făcute gratuite de către primărie, în special multe concerte ale Festivalului de Jazz și ale orchestrei de cameră . Mai multe biblioteci și săli de expoziții sunt răspândite în diferite districte, permițând accesul la cât mai multe persoane posibil.
În ultimii ani, politica culturală a crescut constant și au apărut numeroase evenimente, cum ar fi festivalul de teatru, luna filmului documentar, întâlnirile Culture Mômes etc.
Cincizeci și șase de asociații contribuie la animația culturală a orașului.
Saint-Raphaël a fost mult timp un oraș punctat de activități sportive. Are multe infrastructuri de calitate:
A fost creat un circuit de activitate fizică în pădurea Esterel (CRAPA)
Rallye des Printese , succesorul Rallye Paris - Saint-Raphaël FEMININ, trece in fiecare an prin oraș, pe Corniche d'Or inițial.
Orașul este afiliat rețelei France Nautisme și are infrastructuri pentru navigație , plimbări cu motor și scufundări . O sută opt asociații animă și antrenează rezidenții Raphaël în sporturi de tot felul.
De CREPS are sediul în Boulouris , inclusiv un stadion de atletism, două aruncări zone , o sală multifuncțională, două săli de sport, două dans și camere de arte marțiale, o sală de greutate, un câmp de tir cu arcul, un sport tir sala, o pistă de bowling, un teren de volei pe plajă , cinci terenuri de tenis și o bază de navigație.
Centrul European de Reeducare Sportivă este situat în oraș și are infrastructură pentru îngrijirea și modernizarea sportivilor accidentați. Este mai specializat în ortopedie și traumatologie și oferă o zonă de talasoterapie .
În 2016, echipa feminină Saint Raphaël Var Volei (sau Volei ASSR ) a devenit campioana franceză de volei feminin .
Saint-Raphaël Var handbal evoluează de stele League , deoarece titlul de campion al Franței Divizia 2 în 2007.
Stade Raphaëlois de fotbal , poreclit Les Diables Rouges , a jucat în CFA2 până la fuziunea cu Etoile sportiv fréjusienne Le16 martie 2009și crearea clubului de fotbal Étoile Fréjus Saint-Raphaël pe2 iunie 2009
Clubul Athlétique Raphëlo-Fréjusien (CARF) sau CA Saint-Raphaël-Fréjus, clubul de rugby , joacă în campionatul francez de rugby al diviziei 2 federale .
Raphaëloise Jousting Club este pe primul loc în Franța.
Clubul Saint-Raphaël Natation a numărat în rândurile sale mulți calificați sau titluri în campionat și a găzduit Campionatele Franceze de înot din 2007 . Clubul Saint-Raphaël Triathlon antrenează mulți campioni, printre care Olivier Marceau , Frédéric Belaubre și Carl Blasco .
Viața orașului este punctată de diverse evenimente tradiționale, culturale, sportive sau economice.
În capitolul festivalurilor tradiționale și religioase, găsim în a doua jumătate a lunii februarie Festivalul Mimosa cu un corso și o paradă de noapte, care sunt acum deturnate sub forma „Fanteziilor de carnaval”, apoi întotdeauna în februarie are loc alegerea Domnișoară Saint-Raphaël. În fiecare primă duminică a lunii mai, sărbătoarea Sfântului Baume are loc cu un pelerinaj și o masă în provensal în Esterel . 20 maieste sărbătorit Sfântul Honorat cu o Liturghie și o procesiune . De la 25 la28 iulieSărbătoarea patronală și sărbătoarea Sfântului Petru pentru pescari se țin în primul weekend al lunii august. Pentru Crăciun este organizat Festivalul Luminii, cu spectacole de teatru de stradă , o paradă ușoară, un târg de Crăciun , instalarea unei roți ferate și iluminatul orașului, în special portul vechi și Bazilica.
Diferite expoziții sunt organizate la Palais des Congrès, inclusiv între februarie și martie, Salon de l' Habitat , în martie, Salon du Bien-être , între aprilie și mai, Salon des Vignerons . În noiembrie, Târgul de nunți , Salonul Sud Aventure și Salon du Palais Gourmand și în decembrie, Forumul Lycéen .
Cultura este invocat21 iunieodată cu Festivalul de muzică , prima săptămână din iulie are loc Festivalul de Jazz , a treia săptămână din iulie este dedicată serilor muzicale ale templierilor . Festivalul Râsului se desfășoară în ultima săptămână a lunii septembrie și în prima săptămână a lunii octombrie, Săptămâna filmului european .
De sport nu sunt lăsate cu multe activități pe tot parcursul anului , cum ar fi Race parohiilor din Esterel, ascensiunea muntelui Oțet, Franța Campionate aer N2 Campionatele Internaționale de tenis și, desigur , reuniunile SRVHB, SRVVB, Etoile și CARF.
Catolică Parohia Saint-Raphaël depinde de dioceza Frejus-Toulon . Are mai multe lăcașuri de cult, inclusiv:
Cultul protestant este prezent cu un templu al Bisericii Franței Reformate Avenue Marshal Lyautey, The Biserica Anglicană , avenue Paul Doumer, o biserică apostolică armeană Avenue Frejus Turnul unei biserici baptiste . Biserica Ortodoxă Rusă are Biserica de Saint-Raphaël Archange , Avenue des Chévrefeuilles. Biserica Mormonă are , de asemenea , un loc de cult. O sinagogă găzduiește închinarea evreiască pentru Saint-Raphaël și Fréjus, în orașul Fréjus.
Templul francmasonii a fost inaugurat la 28 ianuarie 2015 la Epsilon 3 parc.
Bazilica Notre-Dame-de-la-Victoire.
Biserica Saint-Pierre des Templiers.
Capela Inimii Sacre din Boulouris.
Capela Saint-Roch din Dramont.
Capela tuturor sfinților.
Biserica Notre-Dame-de-la-Paix
biserica armeana
Biserica Ortodoxă
Templul Bisericii Reformate
Templul francmasonilor
Stațiile Fun Radio , RTL2 și FM Graffiti au sucursale locale în Saint-Raphael. Cotidianul Var-Matin difuzează o ediție locală specifică în Fréjus -Saint-Raphaël. Orașul este situat în zona de difuzare a France 3 Provence-Alpi , TMC Monte Carlo și Var Azur canalele de televiziune .
Saint-Raphaël este o stațiune la malul mării de pe Coasta de Azur , ușor accesibilă prin gara Saint-Raphaël-Valescure din inima centrului orașului și ieșirea de pe autostrada A8 (La Provençale) situată la șase kilometri de centru. oraș din orașul Fréjus. Cu Fréjus , comunitatea de aglomerare este centrul economic al estului Var . Insee leagă cele două orașe la centrul de piscina de locuri de muncă .
Deși orientat în principal spre economia turistică , orașul are cinci zone de activitate : Le Cerceron, Epsilon, Le Peyron, Les Genêts și Le Grenouillet și găzduiește 236 de companii pentru un total de 1.115 locuri de muncă. Cei mai mari doi angajatori din oraș sunt centrul E.Leclerc Valescure cu o cifră de afaceri de 64 de milioane de euro (2004) și cazinoul administrat de Grupul Barrière cu o cifră de afaceri de 11 milioane de euro (în 2004).
Pescuit este încă practicat de meșteșugari din vechiul port , producția este vândută zilnic. O piață de vechituri este organizată în fiecare marți pe Place Coullet. În piețele sunt zilnic în Saint-Raphaël și Boulouris, în zilele de miercuri în Agay. Porfir Grands Caous carieră care datează din epoca romană este încă exploatată în Valescure.
Comercianții sunt uniți în cadrul ARCOR (Asociația pentru reînnoirea comerțului Raphaël), care organizează evenimente și dezvoltă un director online. O agenție a CCI du Var și o filială a Camerei meseriilor și meșteșugurilor sunt prezente în Saint-Raphaël. Camera Tânără Economică Franceză este situată în Saint-Raphaël și alte cinci asociații acționează pentru dezvoltarea economică a orașului.
În ciuda tuturor activelor sale, există mari disparități în ceea ce privește nivelul de trai în acest oraș, unde rata șomajului a atins 11,1% în 2006 și care are 767 de contribuabili datorați ISF . În plus, 30,7% din populație este pensionară , aproape de două ori mai mult decât la nivel național.
În 2010, impozitul pe venit mediu pe gospodărie a fost de 30 480 EUR, ceea ce a plasat Sf. Rafail la 13 171 e rang printre cele 31 525 de municipalități cu mai mult de 39 de gospodării în Franța metropolitană.
Distribuirea locurilor de muncă pe categorii socio-profesionale în 2006. | ||||||
Fermieri | Meseriași, comercianți, lideri de afaceri |
Managerii și profesiile intelectuale superioare |
Profesii intermediare |
Angajați | Muncitorii | |
---|---|---|---|---|---|---|
Saint-Raphael | 0,1% | 12,3% | 12,0% | 23,3% | 35,2% | 17,1% |
Zona de angajare Fréjus-Saint-Raphaël | 0,8% | 12,9% | 9,4% | 21,1% | 33,3% | 22,5% |
media nationala | 2,2% | 6,0% | 15,4% | 24,6% | 28,7% | 23,2% |
Distribuirea locurilor de muncă pe sectoare de activitate în 2006. | ||||||
Agricultură | Industrie | Constructie | Comerț | Companii de servicii |
Servicii pentru persoane fizice |
|
Saint-Raphael | 1,3% | 6,7% | 7,5% | 17,2% | 11,7% | 15,0% |
Zona de angajare Fréjus-Saint-Raphaël | 3,8% | 7,4% | 11,3% | 18,5% | 10,0% | 13,4% |
media nationala | 3,5% | 15,2% | 6,4% | 13,3% | 13,3% | 7,6% |
Surse: Insee |
În 2019, bugetul municipalității a fost alcătuit după cum urmează:
Cu următoarele cote de impozitare:
Cifre cheie Venitul gospodăriei și sărăcia în 2017: mediana venitului disponibil în 2017, pe unitate de consum: 23.120 EUR .
Orașul a fost clasificat ca stațiune de sănătate pe15 septembrie 1914. Turistic stațiune și de afaceri este o parte importantă a economiei locale. Pentru a satisface nevoile, orașul a înființat un birou de turism pentru oraș, un alt specific pentru districtul Agay care promovează monumente , muzee , situri naturale și alte bunuri ale orașului. Orașul oferă numeroase infrastructuri pentru a întâmpina și a distra turiștii: inclusiv 2.729 de paturi în patruzeci și unu de hoteluri, inclusiv unul de patru stele și zece de trei stele , 10.548 de locuri în șaisprezece locuri de campare și 11.404 de paturi în reședințe turistice private.
Stațiune la malul mării , principala atracție a orașului constă în infrastructurile și serviciile nautice. Croaziere cu barca subacvatică sunt organizate din vechiul port și din portul Agay. Bărcilor este foarte dezvoltată , cu cinci porturi distribuite de-a lungul coastei (Old Port Santa Lucia, Boulouris și Agay Poussaï) etichetă Franța stație de navigare pentru un total de 2229 de locații.
Vizitatorii orașului au un cazinou , un centru de convenții , șase cluburi de noapte , un muzeu de preistorie și arheologie subacvatică și diverse centre de activități maritime pentru divertisment. Sau naturale, cu nouă puncte de acces Wi-Fi . În Boulouris este instalat necropola naționale de Boulouris aterizare în Provence colectarea corpurile de 464 luptători din 1 st armata a mareșalului de Lattre de Tassigny .
Această economie orientată spre turism se traduce printr-o rată de ședere secundară de 46,3% (adică 13 422 de locuințe), un preț mediu ridicat pe metru pătrat de 4.543,51 € / m². Vara, populația depășește 80.000 de oameni, o creștere de aproape 150%. Satul de vacanță Cap Esterel s-a deschis în 1990 pe o suprafață de două sute zece hectare, administrat de grupul Pierre & Vacances-Centre Parcs situat în Agay, singur reprezintă o capacitate de cazare de 8.000 de turiști și 50% din populație. taxa turistică colectată de municipalitate.
Vedere aeriană a Capului Esterel.
Vechiul port Saint-Raphaël.
Mai multe ferme produc vinuri agricole Mauri (IGP) și Côtes de Provence au certificat AOC unele etichetate Côtes de Provence Fréjus . Orașul este, de asemenea, renumit pentru apicultură cu clasificarea IGP Miel de Provence, cultivarea măslinelor cu clasificarea AOC Provence ulei de măsline și creșterea ovinelor cu producția de miel Sisteron .
Municipalitatea Saint-Raphaël este asociată cu proiectul de control al eroziunii RAMOGE (Saint-Raphaël - Monaco - Genova) semnat în 1976 de guvernele Republicii Franceză , Italiană și Monegască . 14.000 de hectare din masivul Esterel sunt protejate de Oficiul Național Silvic și de Conservatorul de coastă, iar legea costieră împiedică construcțiile noi pe o bandă de o sută de metri de coastă. Esterel și banda de coastă dintre Agay și Le Trayas sunt, de asemenea, recunoscute ca situri ale rețelei Natura 2000 . Portul din Agay, The Cap du Dramont, The Rastel d'Agay (309 metri), aterizare plaja sunt enumerate ca parte a inventarului de site - uri remarcabile. Masivul este expus în mod regulat riscului de incendiu , aranjamentele sunt luate de municipalitate și de serviciile departamentale și naționale pentru conservarea teritoriului. Coasta oferă douăzeci de locuri de scufundări . Calea de coastă și GR 49 drumeții traseu trece peste teritoriul orașului, în plus față de multe trasee marcate prin masivul. Grădina botanică a parcului Villa Magali situat pe malul mării este deschisă publicului.
Orașul este situat în inima masivului Esterel , lângă parcul Esterel situat în orașul vecin Théoule-sur-Mer . A fost recompensat cu trei flori în competiția orașelor și satelor înflorite datorită grădinilor din Bonaparte, Saint-Jacques , de la Bastide , piețelor din Provence , doctor Régis , Berger, Saint-Exupéry , Bir Hakeim , doctor Clément, de la generalul Eisenhower , de la Poussaï și la cursurile de golf Esterel, Valescure și Cap Esterel. În 2006, analizele efectuate de DRASS și DDASS au relevat o bună calitate a apei pentru scăldat. Cu toate acestea, municipalitatea nu a obținut niciodată un steag albastru pentru plajele sale, ci pentru portul său de agrement din Santa-Lucia.
Opt asociații acționează pentru conservarea mediului, municipalitatea are un serviciu dedicat, dar transmite o mare parte a misiunilor către comunitatea de aglomerare . Este echipat cu vehicule electrice pentru întreținerea spațiilor verzi și a centrului orașului , a înființat o sortare selectivă și are o stație de epurare a apelor uzate în Agay.
Masivul Esterel.
Piața Bir-Hakeim.
Patrimoniul Saint-Raphaël este bogat în diferite perioade de locuire și de îmbogățire a orașului.
Într-un loc numit La Cabre sunt rămășițele unei tabere neolitice . Orașul are mai multe situri megalitice:
De Grecii oprit la Agaton pe drumul spre Massalia , apoi romanii fondat Portus Agathonis legate de Via Aurelia din care rămân:
Din Evul Mediu rămân:
Orașul vechi, aleile, pasajele cu arcade și unele case sunt listate ca monumente istorice .
Renașterea și vechiul regim a lăsat puține urme în Saint-Raphaël , care a fost apoi un port de pescuit și o dependență a diocezei de Frejus . Numai capela Sfintei Fecioare a XVII - lea secol și milostivirea XVIII - lea lea , în stil neoclasic și castelul Agay a început în 1635 rămân. În 1799 a fost construită o piramidă pe port pentru a comemora debarcarea lui Napoleon Bonaparte la întoarcerea sa din campania egipteană .
Boom-ul turistic datorat lui Alphonse Karr și primarului Félix Martin a permis construirea cazinoului în 1881, templul protestant în 1882, bazilica Notre-Dame-de-la-Victoire în 1887 în stil neobizantin , Vila Magali în stilul Beaux-Arts listat ca monument istoric cu elemente decorative din Palatul Tuileries readus de Léon Carvalho , Vila Mauresque construită în 1860 de arhitectul Pierre Chapoulard , Vila Notre Dame (fostă reședință a Clémentine de Belgia ), Vila la Péguière (construita in 1880 de catre Edward Siegfried), The Hotelul Continental, Excelsior deschis la începutul XX - lea secol și renovat în 1993 și numeroase vile de Beaux-Arts , Art Nouveau și Art Deco (adesea proiectat de arhitectul Pierre Aublé ) .
Pe Île d'Or se află un turn în stil saracen construit în 1912. Farul Agay a fost construit în 1884. Este decorat cu o stelă în memoria lui Antoine de Saint-Exupéry pentru că ar fi ultima clădire pe care ar fi avut-o. văzut înainte de a se scufunda în mare pe31 iulie 1944.
Pe faleză (bulevardul Raymond Poincaré) se află obeliscul Memorialului Armatei Africane . A fost inaugurat pe15 august 1975de ministrul de interne, Michel Poniatowski , cu ocazia împlinirii a 31 de ani de la debarcarea Provence
XX - lea secol a văzut , de asemenea, construirea Memorialului de aterizare din Provence compusă din două obeliscuri și Boulouris Național Necropolis în 1964, cel mai mare sat de vacanță, Cap Esterel în 1990, de uz casnic CREPS Boulouris în 1998 realizat de arhitectul Rudy Ricciotti , și multe facilități turistice. Rezidential Turnul numit „Tour Vadon“, cincizeci și trei de metri înălțime și optsprezece etaje, domină malul mării orașului.
Menhir des Veyssières.
Hotelul Excelsior.
Sediul social al Société Générale.
Vila Magali.
Piramida lui Bonaparte pe port.
Memorialul de aterizare Provence din Dramont.
Diferite personalități publice s-au născut, au murit sau au trăit în Saint-Raphaël:
Steagul
Stema
Logo-ul galben și albastru
Sigla actuală
Limbajul provensal este încă practicat de câțiva localnici, în principal în utilizarea expresiilor. O asociație, Rafelenco, organizează evenimente tradiționale și oferă lecții provensale.