Azéri Azərbaycan dili, Azərbaycan türkcəsi | ||
Țară | Azerbaidjan , Iran , Georgia , Rusia , Turcia , Armenia , Irak , Siria | |
---|---|---|
Tipologie | SOV , aglutinant | |
Clasificare pe familie | ||
|
||
Statutul oficial | ||
Limba oficiala |
Azerbaidjan Dagestan ( Rusia )
|
|
Coduri de limbă | ||
ISO 639-1 | az | |
ISO 639-2 | aze | |
ISO 639-3 |
aze
|
|
IETF | az | |
Probă | ||
Articolul 1 din Declarația universală a drepturilor omului (a se vedea textul în franceză )
|
||
Meniul | ||
Distribuția geografică a azerilor. | ||
Azerii , numit uneori azeră ( Dili Azərbaycan sau Azərbaycan Türkcəsi ) sau azeră turcă este o limbă care aparține grupului de limbi turcești , uneori în superfamilia (acum în mare măsură repudiat de către comunitatea științifică) de altaice . Se vorbește în Caucaz și Orientul Mijlociu , în principal în Azerbaidjan și Iran . Numărul total de vorbitori este estimat la 25 și 35 de milioane, inclusiv puțin peste 9 milioane în Azerbaidjan și între 10 și 13 milioane în Iran ( în principal conform CIA World Factbook ).
Din punct de vedere istoric, limba a fost menționată de vorbitorii săi nativi ca Türki care înseamnă „turcă” sau Azərbaycan türkc meaningsi care înseamnă „turcă azeră”.
Înainte de înființarea Republicii Democrate Azerbaidjan , care a adoptat denumirea „Azerbaidjan” din motive politice în 1918, denumirea „Azerbaidjan” a fost utilizată exclusiv pentru identificarea regiunii adiacente din nord-vestul Chinei. Iranul contemporan . După înființarea SSR azeră , din ordinul liderului sovietic Stalin , „numele limbii oficiale” a SSR azeră a fost „schimbat din turcă în azeră”.
Azeri este vorbit astăzi de peste 91,6% din populația Azerbaidjanului. Se vorbește și în Iran (în Azerbaidjanul iranian și Azerbaidjanul de Sud , care este acum împărțit în mai multe provincii precum Azerbaidjanul de Est , Azerbaidjanul de Vest , provincia Ardabil , provincia Zanjan și o mare parte din provinciile Hamadān și Qazvin ) , Georgia , Turcia și Rusia .
Azera aparține familiei de limbi altaice , grupului turc și subgrupului Oghuz, cum ar fi turc și turcmeni , tătarii din Crimeea , găgăuzi .
În Franța, în special la Institutul Național de Limbi și Civilizații Orientale (INALCO) din Paris, azerul a fost predat de atunciMartie 1999. Aygün Eyyubova a fost primul profesor.
Azera este un limbaj care respectă regula armoniei vocale .
Limba azeră are 9 vocale și 24 de consoane , deși aceste numere variază de la dialect la dialect. Vocalele pot fi descrise ca: dure și umede, labiale și non-labiale, închise și deschise, sublinguale, linguale și mid-linguale. Vocalele sunt împărțite în trei grupuri - obișnuite, lungi și scurte în funcție de durata lor.
Punct de articulare → | Bilabial | Labio-dentar | Dental | Alveolar | Postalveolar | Palatal | Velar | Glotal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Modul de articulare ↓ | ||||||||||||||
Nazal | m | nu | ||||||||||||
Ocluziv | p | b | t | d | vs. | ɟ | k | g | ||||||
Fricativ | f | v | s | z | ʃ | ʒ | X | ɣ | h | |||||
Africat | tʃ | dʒ | ||||||||||||
Spirant | l | j | ||||||||||||
Bătut | ɾ |
Punct de articulare → | Prior | Posterior | ||
---|---|---|---|---|
Diafragmă ↓ | Nu rotunjit | Rundă | Nu rotunjit | Rundă |
Închis | eu | y | ɯ | tu |
In medie | e | o | ||
Pe jumătate deschis | œ | |||
Deschis | æ | ɑ |
Azera este un limbaj aglutinant și folosește frecvent afixe , în special sufixe . Un cuvânt poate avea multe afixuri și poate fi folosit și pentru a crea cuvinte noi . Relațiile dintre cuvinte sunt create folosind sufixe adăugate la sfârșitul cuvintelor. Este astfel posibil să creați un verb dintr-un substantiv sau un substantiv dintr-o bază verbală (a se vedea secțiunea de formare a cuvântului ). Majoritatea afixelor indică funcția gramaticală a cuvântului. Nu există articole sau genuri .
Azeri are șase cazuri :
Tipologia sintactică (ordinea cuvintelor) este , în general , de Sov tip ( subiect - obiect - verb ). Atribut este plasat între subiect și verbul.
Frazare | Yusuf almanı yedi. | ||||
---|---|---|---|---|---|
Cuvinte | Yusuf | almanı | yedi | ||
Luciu | Joseph | măr | A mancat | ||
Părți | Subiect | Obiect | Verb | ||
Traducere | Iosif a mâncat mărul. |
Azera are cinci tipuri de pronume : pronumele personal , pronumele demonstrativ , pronumele nedefinit , pronumele definit și pronumele interogativ .
În limba azeră, categorii suplimentare ( substantive , reducere și augmentare ) sunt inerente adjectivelor .
Categoriile de adjective se disting prin suplimente morfologice speciale : Adjectivele numere în limba azeră sunt împărțite în numeral adjectiv cardinal , număr ordinal , adjectiv nedeterminat și fracțional .
Construcția gramaticală a limbii azeri se distinge prin bogăția verbelor , prin varietatea categoriilor gramaticale. Acesta este motivul pentru care, din punct de vedere al aspectului lexical și al aspectului semantic, acestea se caracterizează prin următoarele categorii:
În limba azeriană , adverbele se referă și la substantive. Există patru tipuri de adverbe:
După silabe , conjuncțiile , particulele , cuvintele model și interjecțiile în limba azeră sunt considerate părțile auxiliare ale vorbirii .
Astăzi, în Azerbaidjan, alfabetul azer se bazează pe alfabetul latin , cu adăugarea de litere suplimentare, inclusiv schwa (ə). După ce Azeri s-au schimbat în alfabetul latin la începutul anilor 1990 , am atribuit mai întâi litera „ä” acestui sunet, înainte de a ne da seama că era de departe cea mai folosită literă în această limbă și că s-a pierdut prea mult timp scriind-o. Acest lucru a dus în curând la restabilirea „ə”. Azeri iranieni folosesc alfabetul arab .
În ceea ce privește istoria alfabetului azer, potrivit Institutului Manuscriselor din Azerbaidjan, odată cu cucerirea califatului arab în secolul al VII- lea , alfabetul arab este implantat în Azerbaidjan, rămânând principalul mijloc de redactare în 1929. Din 1929 (deja din 1923 alfabetul latin a fost folosit în paralel cu alfabetul arab) până în 1939 , alfabetul latin a înlocuit alfabetul arab. Din 1939, alfabetul chirilic a înlocuit alfabetul latin, devenind alfabetul oficial al Azerbaidjanului sovietic . Și, în cele din urmă, în 1991 , cu independența Azerbaidjanului, alfabetul latin devine alfabetul oficial al țării. Din 1991, alfabetul azer conține 32 de litere pentru 33 de sunete, inclusiv 23 de consoane și 9 vocale.
În comparație cu alfabetul latin folosit pentru turcă , care are șase litere suplimentare ( Ç , Ğ , İ , Ö , Ș și Ü ), ele însele absente din alfabetul latin „de bază” cu 26 de litere, azeri folosesc o literă suplimentară: Ə . La fel ca turca, azera nu folosește litera W. În schimb, azera folosește Q și X, pe care turca nu le folosește.
Alfabet arab (Până în 1929 , în Azerbaidjan ) Azerbaidjan iranian |
Alfabet latin ( 1929 - 1939 ) Republica Socialistă Sovietică Azerbaidjană |
Alfabet chirilic ( 1939 - 1991 ) Republica Socialistă Sovietică Azerbaidjană |
Alfabet latin ( 1992 - prezent) Republica Azerbaidjan |
---|---|---|---|
ا , آ | A a | А а | A a |
ﺏ | B b | Б б | B b |
ﺝ | CC | Ҹ ҹ | CC |
چ | CC | Ч ч | CC |
ﺩ | D d | Д д | D d |
ئ | E e | Е е | E e |
ع (کسره) | Ə ə | Ә ә | Ə ə |
ﻑ | F f | Ф ф | F f |
گ | G g | Ҝ ҝ | G g |
ﻍ | Ƣ ƣ | Ғ ғ | "" |
ﺡ , ﻩ | H h | Һ һ | H h |
ﺥ | X x | Х х | X x |
ؽ | Ь ь | Ы ы | Eu sunt |
ی | Eu i | И и | Eu sunt |
ژ | Z Z | Ж ж | Niciun cuvant |
ﻙ | K k | К к | K k |
ﻕ | Q q | Г г | Q q |
ﻝ | Ll | Л л | Ll |
ﻡ | M m | М м | M m |
ﻥ | N n | Н н | N n |
ﻭ | O o | О о | O o |
ؤ | Ɵ ɵ | Ө ө | Ö ö |
پ | P p | П п | P p |
ﺭ | R r | Р р | R r |
ﺙ , ﺱ , ﺹ | S s | С с | S s |
ﺵ | Ș ș | Ш ш | Ș ș |
ﺕ , ﻁ | T t | Т т | T t |
ﻭ | U u | У у | U u |
ﻭ | Y y | Ү ү | Ü ü |
ﻭ | V v | В в | V v |
ی | Niciun cuvant | Ј ј | Y y |
ﺫ , ﺯ , ﺽ , ﻅ | Z Z | З з | Z Z |
Următoarea listă reflectă doar o perspectivă printre multe despre dialectologia azeră. Unele dialecte sunt uneori doar variante ale altor dialecte:
Astăzi, limba cea mai apropiată de azeri (dacă Afshar și Kachkaï sunt excluse și considerate dialecte ale azerei) atât prin gramatica, cât și prin vocabularul său este turca din Turcia . Ambele limbi sunt reciproc inteligibile în ciuda unor diferențe de conjugare sau dezvoltarea separată a celor două limba turcă a avut loc la începutul XIII - lea secol , după căderea ultimului guvern Seljuk .
De asemenea, trebuie remarcat faptul că accentul azer este similar cu cel al turcilor din Kars, care totuși vorbesc turcă. Cu toate acestea, acestea sunt considerate dialecte de tranziție între azeri și turcă. (Vezi și tabelul de mai jos pentru comparația câtorva cuvinte între cele două limbi) .
limba franceza | Azeri | Azeri în API | turc |
---|---|---|---|
Pământ | torpaq | [toɾˈpaɣ] | toprak |
cer | göy, səma | [ɟœj], [sæˈmɑ] | gök, sema |
apă | stii | [su] | stii |
foc | od / yanğın | [ot] / [jɑnˈɣɯn] | yangın |
foc | atəș | [ɑːˈtæʃ] | are ta |
om | Adam | [ɑˈdɑm] | Adam |
femei | qadın | [gɑːˈdɯn] | kadın |
mânca | yemək | [jeˈmæc] | yemek |
a bea | içmək | [it͡ʃˈmæc] | içmek |
înalt | boyük | [bœˈjyc] | buyuk |
mic | kiçik | [ciˈt͡ʃic] | küçük |
noapte | gecə | [ɟeˈd͡ʒæ] | gece |
zi | gün | [ɟyn] | gün |
băiat | oğlan | [Unde] | oğlan |
fată | qız | [gɯz] | kiz |
„Până în 1918, când regimul Musavat a decis să numească noul stat independent Azerbaidjan, această denumire fusese utilizată exclusiv pentru identificarea provinciei iraniene Azerbaidjan . "
"" Regiunea din nordul râului Araxes nu a fost numită Azerbaidjan înainte de 1918, spre deosebire de regiunea din nord-vestul Iranului care a fost numită de atât de mult timp în urmă " "