Kazahă қазақ тілі, қазақша qazaq tili, qazaqșa | |
Țară | Kazahstan , Xinjiang (Republica Populară Chineză), Mongolia , Rusia , Uzbekistan |
---|---|
Număr de vorbitori | 21 de milioane |
Tipologie | SOV , aglutinant , accentuat |
Scris | Alfabet chirilic , alfabetul arab , alfabetul latin , kazahă Braille ( în ) și alfabet latin ( în ) |
Clasificare pe familie | |
|
|
Statutul oficial | |
Limba oficiala |
Republica Kazahstan Altai ( Rusia )
|
Coduri de limbă | |
ISO 639-1 | kk |
ISO 639-2 | kaz |
ISO 639-3 | kaz |
IETF | kk |
Linguasphere | 44-AAB-cc |
WALS | kaz |
Glottolog | kaza1248 |
Kazah , uneori scris kazahă sau kazah , (autonym: қазақ тілі , kazahă tili sau қазақша , qazaqșa ) este o limbă care aparține familiei de limbi turcă . Se vorbește de kazahii din Asia Centrală , în principal , în Kazahstan , în cazul în care este limba națională, și în regiunea autonomă a Xinjiang din China . De-a lungul istoriei sale, kazahul a fost scris în diferite moduri: cu o variantă a alfabetului latin, a fost scris oficial în Kazahstan din 2017, într-un alfabet arab modificat (în China, Iran, o mică parte a Mongoliei, Afganistan) , în chirilică cu nouă litere suplimentare (Ә, Ғ, Қ, Ң, Ө, Ұ, Ү, Һ, І) și din 1990 în alfabetul latin. Kazahul este deosebit de apropiat de Kârgâz .
Kazahul a fost scris pentru prima dată în alfabetul arab , într-o variantă similară cu cea folosită pentru uigur , este încă folosit pentru a scrie kazah în China, în principal în prefectura autonomă kazahă Ili , din nordul regiunii. Regiunea autonomă Xinjiang . În Kazahstan, alfabetul latin a fost impus în 1927, apoi alfabetul chirilic în 1940, modificările au fost cam aceleași în Mongolia în provincia semi-autonomă kazahă Bayan-Ölgii , deci și kazahul este scris acolo. În alfabet chirilic. În 2006, președintele kazah Nursultan Nazarbayev și-a anunțat dorința de a reveni la alfabetul latin, dar alfabetul chirilic este încă oficial.
În aprilie 2017, Nousoultan Nazarbaïev anunță că din 2018, Kazahstanul trebuie să pregătească specialiști pentru a preda noul alfabet și pentru a produce cărți de clasă pentru învățământul secundar și că calendarul reformei trebuie să se extindă până în 2025 , an în care Kazahstanul va trece cu siguranță la alfabetul latin. Înfebruarie 2018, alfabetul latin kazah suferă o modificare, înlocuind apostrofele pe care le conținea cu accente. Această versiune a stârnit de asemenea critici din populația kazahă și de la succesorul Nazarbaev lui, Kassym-Jomart Tokayev , o nouă versiune , inclusiv treme , sedile și indispensabili , dezvoltat de Baitursinov Institutului Lingvistic și o comisie de specialiști dedicate tranziției alfabetică, este prezentată înnoiembrie 2019.
Latină (2021) | arab | chirilic | Traducere |
---|---|---|---|
Barlyq adamdar tumysynan azat jäne qadır-qasietı men qūqyqtary teñ bolyp düniege keledı. Adamdarğa aqyl-parasat, ar-ojdan berılgen, probyqtan olar bır-bırımen tuystyq, bauyrmaldyq qarym-qatynas jasaulary tiıs. | بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر - قاسىييەتى مەن كۇقىقتارى تەڭ بولىپ دۇنىييەگە كەلەدى. ادامدارعا اقىل-پاراسات, ار-وجدان بەرىلگەن, سوندىقتان ولار بىر-بىرىمەن تۋىستىق, باۋىرمالدىق قارىم. | Барлық адамдар тумысынан азат және қадір-қасиеті мен құқықтары тең болып дүниеге келеді. Адамдарға ақыл-парасат, ар-ождан берілген, сондықтан олар бір-бірімен туыстық, бауырмаржаныарілититиаласиаіан олар бір-бірімен туыстық, бауырмаржанытитиитиаласиаисиатисаіа | Toate ființele umane se nasc libere și egale în demnitate și drepturi. Ei sunt înzestrați cu rațiune și conștiință și trebuie să acționeze unul față de celălalt într-un spirit de frăție. |
ا | ٵ sau ٴا |
ە | ى | ٸ sau ٴى |
و | ۇ | ٶ sau ٴو |
ٷ sau ٴۇ |
ب | ۋ | ۆ | گ | ع | ل | ن | م | ج | د | ر | ز | ڭ | ي | پ | ت | س | ش | ك | ق | چ | ح | ھ | ف |
[ ɑ ] | [ æ ] | [ e ] | [ ɛ ] | [ i ] | [ o ] | [ ʊ ] | [ ø ] | [ y ] | [ b ] | [ w ] | [ v ] | [ g ] | [ ʁ ] | [ l ] | [ n ] | [ m ] | [ dʒ ] | [ d ] | [ r ] | [ z ] | [ ŋ ] | [ j ] | [ p ] | [ t ] | [ s ] | [ ʃ ] | [ k ] | [ q ] | [ tʃ ] | [ χ ] | [ h ] | [ f ] |
Până în 2017, alfabetul kazah sa bazat pe alfabetul rus , dar a avut nouă litere suplimentare pentru a nota sunete kazahă specifice: Ә , Ғ , Қ , Ң , Ө , Ұ , Ү , Һ și I Considerații în timp ce literele £ , Ё , Ц , Ч , Щ , ъ , Ь și Э s-au găsit mai ales în cuvinte străine, cel mai adesea împrumutate din limba rusă .
Litera latină (2021) | Scrisoare latină (2019) | Scrisoare chirilică | Pronunție ( API ) | Transcriere în franceză ( CNT ) |
---|---|---|---|---|
Un al | A a | А а | [ ɑ ] | A a |
Ä ä | Ä ä | Ә ә | [ æ ] | Ä ä |
B b | B b | Б б | [ b ] | B b |
D d | D d | Д д | [ d ] | D d |
E e | E e | Е е | [ i̯ ɘ ] | E e |
F f | F f | Ф ф | [ f ] | F f |
G g | G g | Г г | [ ɡ ] | G g |
"" | "" | Ғ ғ | [ ʁ ] | Gh gh |
H h | H h | Х х | [ χ ] | Kh kh |
Һ һ | [ h ] | H h | ||
Eu sunt | Eu sunt | И и | [ ə , ɘ j ] | Î î |
Й й | [ j ] | Ï ï | ||
Eu sunt | Eu sunt | І і | [ ɘ ] | Eu i |
Niciun cuvant | Niciun cuvant | Ж ж | [ ʒ ] | Niciun cuvant |
K k | K k | К к | [ k ] | K k |
Ll | Ll | Л л | [ l ] | Ll |
M m | M m | М м | [ m ] | M m |
N n | N n | Н н | [ n ] | N n |
Ñ ñ | Ŋ ŋ | Ң ң | [ ŋ ] | Ng ng |
O o | O o | О о | [ u̯ ʊ ] | O o |
Ö ö | Ö ö | Ө ө | [ Ÿ ʉ ] | Ö ö |
P p | P p | П п | [ p ] | P p |
Q q | Q q | Қ қ | [ q ] | Q q |
R r | R r | Р р | [ ɾ ] | R r |
S s | S s | С с | [ s ] | S s |
Ș ș | Ș ș | Ш ш | [ ʃ ] | Ch ch |
T t | T t | Т т | [ t ] | T t |
U u | W w | У у | [ w , ʊ w , ʉ w ] | Sau sau |
Ū ū | U u | Ұ ұ | [ ʊ ] | Sau sau |
Ü ü | Ü ü | Ү ү | [ ʉ ] | U u |
V v | V v | В в | [ v ] | V v |
Y y | Y y | Ы ы | [ ə ] | Y y |
Z Z | Z Z | З з | [ z ] | Z Z |
io | ıo | Ё ё | [ d o] | io |
iu | ıuw | Ю ю | [ j u ] | tu |
in absenta | in absenta | Я я | [ j a ] | in absenta |
ts | ts | Ц ц | [ t͡s ] | ts |
șș | șș | Щ щ | [ ʃ ʃ] | chtch |
tș | CC | Ч ч | [ t͡ʃ ] | Tch tch |
e | e | Э э | [ e ] | e |
- | - | Ъ ъ | - | |
- | - | Ь ь | - |
Alfabetul oficial kazah se bazează pe alfabetul latin din 2017 , cu o tranziție până în 2025.
Anumite consoane kazahe pot apărea numai în fața anumitor vocale : Г și K se găsesc doar în fața vocalelor anterioare (Ә, Е, И, І, Ө, Ү) în timp ce Ғ, Қ și Х apar doar în fața unei vocale posterioare (А, Ё, Ы, О, Ұ, Ю, Я).
Litera У se pronunță [w] înaintea unei vocale sau la sfârșitul unui cuvânt, [ʊw] după o vocală anterioară și [ʉw] după o vocală posterioară.
Armonia vocală , tipică limbilor turcești, este prezentă în kazahă. Conform acestui principiu, același cuvânt nu poate conține atât vocale anterioare, cât și vocale posterioare. Din acest motiv, sufixele au de obicei cel puțin două forme: de exemplu, sufixul la plural este -lar după o vocală posterioară, dar -ler după o vocală anterioară.
Kazahul colocvial distinge un al doilea tip de armonie vocală bazat pe rotunjirea vocalelor: өмір ömir („viața”) este astfel pronunțată ömür .
Armonia vocală suferă de multe excepții printre cuvintele împrumutate (în principal din limba rusă): un cuvânt precum республика respublïka („republică”) conține atât vocale anterioare, cât și vocale posterioare.
Palatal | Buze | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Vocală inițială |
Următoarea vocală |
Exemplu | Pronunție | Sens | Vocală inițială |
Următoarea vocală |
Exemplu | Pronunție | Sens |
ɑ | ɑ | дала , dala | [d̪ɑˈɫɑ] | camp | o | ɑ | болат , bolat | [cutie] | oţel |
ə | қазы , qazy | [qɑˈz̪ə] | kazy | ə ~ ʊ | қозы , qozy | [qoˈz̪ə] | miel | ||
ə | ɑ | қыран , qyran | [qəˈr̪ɑn̪] | şoim | ʊ | ɑ | құлақ , qūlaq | [qʊˈɫɑq] | auzi |
ə | қырық , qyryq | [qəˈr̪əq] | patruzeci | ə ~ ʊ | құлын , qūlyn | [qʊˈɫʊn̪] | mânz | ||
Eu | Eu | кезек , kezek | [kʲeˈz̪ʲek] | turn | œ | Eu | өзек , özek | [wœ̝ˈz̪ʲek] | nucleu |
ɘ | есік , esık | [jeˈs̪ɘk] | uşă | ɘ ~ ʉ | көсік , kösık | [kœ̝ˈs̪ʉk] | morcov sălbatic | ||
ɘ | Eu | тілек , tılek | [t̪ɘˈl̪ʲek] | dori | ʉ | Eu | түлек , tülek | [t̪ʉˈl̪ʲek] | gagică |
ɘ | кісі , kısı | [kɘˈs̪ɘ] | nimeni | ɘ ~ ʉ | жүзік , jüzik | [ʒʉˈz̪ʉk] | inel |
Asimilarea joacă un rol în forma adoptată de anumite afixe . De obicei, sufixele au (pe lângă formele datorate armoniei vocale) două sau trei variante, una începând cu o consoană surdă , cealaltă cu o consoană sonoră și a treia (când există) folosită după o vocală. Acesta este cazul sufixului de plural: inițialul l este folosit numai după o vocală; devine d după o consoană vocală și t după o consoană fără voce: astfel pluralul үй Uy („acasă”) este үйлер üyler , dar al lui адам adam („om”) este адамдар adamdar .
În unele cazuri, sufixul nu se modifică, ci provoacă o modificare a ultimei consoane a cuvântului de care este atașat:
Kazahul, ca și celelalte limbi turcești, este o limbă aglutinantă , adică folosește multe sufixe în care se vor folosi adesea mai multe cuvinte în franceză. De exemplu, „în casele mele” poate fi exprimat într-un singur cuvânt în kazahă: үйлерімде üylerimde . Üy înseamnă „casă”, -ler indică pluralul, -im este un sufix posesiv pentru prima persoană (corespunzător „meu”, „meu”, „meu”) și -de marchează locativul (care se traduce adesea ca „în”) .
Kazahul nu are gen gramatical, dar distinge singularul și pluralul . Are șapte cazuri :
Așa cum am spus mai înainte, pluralul este indicat de sufixul -ler care poate lua șase forme diferite datorită asimilării și armoniei vocale:
În kazahă, posesiunea este indicată printr-un sufix care se adaugă la obiectul posedat.
Număr | Nimeni | După o vocală | După o consoană |
---|---|---|---|
Singular | 1 re | -m | -ым, -ім |
Al 2- lea (familiar) | -ң | -ың, -ің | |
Al 2- lea (lustruit) | -ңыз, -ңіз | -ыңыз, -іңіз | |
3 rd | -сы, -сі | -ы, -і | |
Plural | 1 re | -мыз, -міз | -ымыз, -іміз |
Al 2- lea (familiar) | -ңдар, -ңдер | -ыңдар, -іңдер | |
Al 2- lea (lustruit) | -ңіздер, -ңыздар | -іңіздер, -ыңыздар | |
3 rd | -сы, -сі | -ы, -і |
De exemplu :
Cazurile sunt indicate prin sufixe atașate la nume. Aceste sufixe au, de asemenea, mai multe forme, în funcție de armonia vocală și de ultima literă a cuvântului, iar unele au o formă specială după sufixul posesiv al persoanei a treia singular. Sufixele de caz sunt plasate, după caz, după sufixul de plural și sufixul posesiv.
Precedat de | Consoană surdă | Sunet consonant | Vocală | Suf. pos. din 3 rd pers. cânta. |
---|---|---|---|---|
Nominativ | - | - | - | - |
Genitiv | -тің, -тың | -дің, -дың | -нің, -ның | -нің, -ның |
Dativ | -қа, -ке | -ға, -ге | -ға, -ге | -на, -не |
Acuzativ | -ті, -ты | -ді, -ды | -ні, -ны | -N |
Închiriere | -та, -те | -да, -де | -да, -де | -нда, -нде |
Ablativ | -тан, -тен | -дан, -ден | -дан, -ден | -нан, -нен |
Instrumental | -пен | -бен | -bărbați | -bărbați |
Sufixul instrumentalului are particularitatea de a nu respecta armonia vocală: forma * -man nu există.
Sens | livrat | Almaty | cuvânt | lapte |
---|---|---|---|---|
Nominativ | кітап | Алматы | сөз | сүт |
Genitiv | кітаптың | Алматының | сөздің | сүттің |
Dativ | кітапқа | Алматыға | сөзге | сүтке |
Acuzativ | кітапты | Алматыны | сөзді | сүтті |
Închiriere | кітапта | Алматыда | сөзде | сүтте |
Ablativ | кітаптан | Алматыдан | сөзден | сүттен |
Instrumental | кітаппен | Алматымен | сөзбен | сүтпен |
Kazahul are opt pronume personale : atât la singular, cât și la plural, există două pronume pentru a doua persoană, un familiar și un politicos (echivalent cu vouvrement francez). Sunt refuzate ca și numele, dar prezintă unele nereguli.
Număr | Singular | Plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nimeni | 1 re | A 2 -a | 3 rd | 1 re | A 2 -a | 3 rd | ||
Familiar | Lustruit | Familiar | Lustruit | |||||
Nominativ | мен | сен | сіз | ол | біз | сендер | сіздер | олар |
Genitiv | менің | сенің | сіздің | оның | біздің | сендердің | сіздердің | олардың |
Dativ | маған | саған | сізге | оған | бізге | сендерге | сіздерге | оларға |
Acuzativ | мені | сені | сізді | оны | бізді | сендерді | сіздерді | оларды |
Închiriere | менде | сенде | сізде | онда | бізде | сендерде | сіздерде | оларда |
Ablativ | менен | сенен | сізден | одан | бізден | сендерден | сіздерден | олардан |
Instrumental | менімен | сенімен | сізбен | онымен | бізбен | сендермен | сіздермен | олармен |
Cuvânt francez | Cuvânt kazah în scriere chirilică | Cuvânt kazah în scris latin | Pronunție ( API ) |
---|---|---|---|
Pământ | жер | jer | [ʒʲer] |
cer | aсpan | aspan | [ɑsˈpɑn] |
albastru | көк | kök | [kœ̝k] |
apă | cy | stii | [sʊw] |
foc | oт | ot | [wʊt] |
om | адам | Adam | [ɑˈdɑm] |
femei | əйел | äiel | [æˈjel |
mânca | жеу | Joc | [ʒʲew] |
a bea | iшу | ıșu | [ɘˈʃɘw] |
înalt | үлкен | ülken | [ʉlˈkʲen] |
mic | кiшкентай | kıșkentai | [kɘʃkʲenˈtɑj] |
noapte | түн | tün | [tʉn] |
zi | күн | kün | [kʉn] |