Instrumental (carcasă)

În lingvistică , instrumentalul este un caz gramatical care exprimă în principal instrumentul ( actantul numit instrument ), mijlocul prin care se realizează acțiunea. În franceză , valoarea semantică instrumentală este exprimată în general prin prepoziția cu  : „A pictat cu o pensulă  ”, sau expresii ca folosind , folosind . În alte limbi, este exprimat printr-un final casual.

În practică, în multe limbi, limitele morfologice și / sau semantice sunt estompate între instrumental și alte cazuri sau concepte conexe, cum ar fi comitativul (sau sociativul ). Unele limbi, lipsite de un caz instrumental adecvat, folosesc ablativul (ca în latină ) sau dativul (ca în greaca veche ).

În bască

În bască , instrumentalul se caracterizează prin sufixul -z ( -az , - ez ): nedefinit buru-z , singular buru-az , plural buru-ez  ; cu capul (se mai numește mediator ).

În Esperanto

În Esperanto , folosim o prepoziție ( per , pere de ...) sau o formă adverbială  :

În estonă

În estonă , se confundă cu comitativul (sufixul -ga ): auto „mașină” → auto ga „cu mașina” sau „cu mașina”.

În finlandeză

În finlandeză instrumentalul este confundat cu adezivul (sufixul -lla / -llä ): veitsi „cuțit” → veitsellä „cu un cuțit” sau „pe un cuțit”.

Finlandezul are și un caz vechi, instructiv (suf. -In ), care nu cunoaște diferența dintre singular și plural și expresiile produse acum fixate: paljain silmin „cu ochiul liber”.

În letonă

În letonă , același caz (numit „instrumentālis”) exprimă instrumentul însuși sau acompaniamentul (semnificație comitativă). Termenul în instrumental este precedat de prepoziția ar și ia forma acuzativului la singular și cel al dativului la plural:

În mongolă

În mongolă (clasică), declinarea instrumentală se aplică în special substantivelor (la care se adaugă sufixul -iyer / -iyar , -bar / -ber , în funcție de armonia vocală și de pronume .

În pandunia

Pandunia utilizează prepoziția SA pentru a introduce instrumentul. Rețineți că, în această limbă, orice prepoziție există și sub formă postpusă, în acest caz cunoscută  :

În poloneză

În poloneză, instrumentul ...

In rusa

În rusă , instrumentalul (творительный падеж) are propriile sale forme:

dar poate exprima mai multe semnificații diferite:

Anumite prepoziții sunt construite, fie sistematic, fie în anumite contexte (în funcție de semnificație) cu instrumental:

În sanscrită

Instrumentalul este unul dintre cele șapte cazuri (opt inclusiv vocativul ) de sanscrită . Acoperă o gamă largă de concepte:

În turcă

În turcă , există un caz sociativ care poate exprima acompaniamentul ca mijloc:

Note și referințe

  1. Verbul rusesc творить (tvorit ') înseamnă „a face, a realiza”.
  2. Nina Potapova, The Russian , Ed. Progresul, Moscova, 7 - lea  ediția 1971.
  3. Louis Renou, Grammaire sanscrite, Maisonneuve, 1996 (reed.), ( ISBN  978-2-7200-0941-9 ) .
  4. Bernard Golstein, Grammaire du turc , L'Harmattan, 1999 ( ISBN  978-2-7384-8156-6 )