Saint-Genis-sur-Menthon | |||||
![]() Biblioteca (fosta ferma a XV - lea secol). | |||||
Administrare | |||||
---|---|---|---|---|---|
Țară | Franţa | ||||
Regiune | Auvergne-Rhône-Alpes | ||||
Departament | Ain | ||||
Târg | Bourg-en-Bresse | ||||
Intercomunalitate | Comunitatea municipalităților din Veyle | ||||
Mandatul primarului |
Christophe Greffet 2020 -2026 |
||||
Cod postal | 01380 | ||||
Cod comun | 01355 | ||||
Demografie | |||||
Populația municipală |
470 loc. (2018 ![]() |
||||
Densitate | 41 locuitori / km 2 | ||||
Geografie | |||||
Informații de contact | 46 ° 16 ′ 59 ″ nord, 5 ° 00 ′ 35 ″ est | ||||
Altitudine | Min. 188 m Max. 218 m |
||||
Zonă | 11,55 km 2 | ||||
Unitate urbană | Comuna rurală | ||||
Zona de atracție | Bourg-en-Bresse (municipiul coroanei) |
||||
Alegeri | |||||
Departamental | Cantonul Vonnas | ||||
Legislativ | A patra circumscripție electorală | ||||
Locație | |||||
Geolocalizare pe hartă: Auvergne-Rhône-Alpes
| |||||
Conexiuni | |||||
Site-ul web | saint-genis-sur-menthon.fr | ||||
Saint-Genis-sur-Menthon (pronunțat: sɛ.ʒni.syʁ.mɑ.tɔ ) este o comună franceză situată în departamentul de Ain , în regiunea Auvergne-Rhône-Alpes .
Irigat de numeroase râuri și râuri, satul Saint-Genis este una dintre localitățile Savoyard Bresse, lângă regiunea naturală Dombes, între prefecturile Mâcon și Bourg-en-Bresse .
Acest oras este bisected Menthon , râu situat în departamentul de Ain , în regiunea Auvergne-Rhône-Alpes , și un afluent drept Veyle , astfel încât un sub-afluent al Rhone de Saône .
Saint-Genis-sur-Menthon este o comună franceză din departamentul Ain din sudul regiunii naturale Bresse , mai ales în Savoia Bresse , lângă regiunea naturală Dombes . Este situat la 17 km est de Mâcon , 21 km vest de Bourg-en-Bresse , 73 km nord de Lyon și 411 km sud de Paris . Aparține districtului Bourg-en-Bresse și cantonului Vonnas .
Populația nu este concentrată într-un singur loc, ci este dispersată în diferite localități, inclusiv Nécudet , Les Jolys , Conet , Creffion , La Terrasse , Manthène , Vaux și satul satului.
Mai multe râuri traversează Saint-Genis, inclusiv Menthon . Acest pârâu este cel mai important din sat, cursul de la est la vest și, parțial, și-a dat numele orașului. Unul dintre afluenții săi, Bief de Menthon , este un pârâu din sudul orașului care se varsă în orașul vecin Saint-Cyr-sur-Menthon, într-un loc numit Arringes.
În cele din urmă, acesta din urmă are un afluent. Acesta este Bief de Passolard , își termină cursul în Bief de Menthon la sud de drumul departamental 1079 și face parte din frontiera municipală pe care o împarte cu Mézériat.
Clima temperată cu o ușoară tendință continentală.
Satul are evidențele Mâconului datorită apropierii sale (14 km în linie), iată valorile climatice din 1981 până în 2010 :
Lună | Ianuarie | Februarie | Martie | Aprilie | Mai | iunie | Iul. | August | Sept. | Oct. | Noiembrie | Dec. | an |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Temperatura medie medie ( ° C ) | 0 | 1 | 3.5 | 6 | 10 | 13.5 | 15.5 | 15 | 11.5 | 8 | 3.5 | 1 | 7.5 |
Temperatura medie (° C) | 2 | 4.5 | 8 | 11 | 15 | 19 | 21 | 20.5 | 17 | 12 | 7 | 3.5 | 12 |
Temperatura maximă medie (° C) | 5.5 | 8 | 12 | 16 | 20 | 24 | 27 | 26 | 22 | 16.5 | 10 | 6 | 16 |
Precipitații ( mm ) | 59 | 53 | 49 | 75 | 88 | 75,5 | 71 | 72 | 79,5 | 85,5 | 84 | 70 | 861,5 |
Mai multe axe rutiere traversează teritoriul municipal. În primul rând, drumul departamental 107 traversează sudul municipiului de la vest la est. Acest traseu începe în Mâcon de podul Saint-Laurent și se termină în orașul Bourg-en-Bresse . Vă permite să ajungeți din vestul Saint-Cyr-sur-Menthon , Mâcon și departamentul Saône-et-Loire, în timp ce din est, vă permite să ajungeți la Le Logis-Neuf , cătunul Confrançon , Bourg și celelalte importante orașele departamentului. Înainte de 2006, anul scoaterii din funcțiune, această axă de comunicație făcea parte din drumul național 79 care lega Saint-Éloi , un oraș situat lângă Nevers , de Montreal-la-Cluse situat lângă Nantua . Drumul departamental 47 traversează orașul de la nord la sud, precum și D 1079 . Trece prin satul satului și vă permite să ajungeți la Vonnas din sud și Dommartin din nord. La nivel departamental, această rută leagă Vonnas de sud și cea de Chevroux la nord. În cele din urmă, drumul departamental D 26a traversează o mică parte a orașului în nordul îndepărtat. Această axă începe de la D 47 și vă permite să ajungeți în satul vecin Saint-Didier-d'Aussiat .
Autostrada A40 care leagă Mâcon la Geneva face parte din Centrul Europa Atlantique Bordeaux / Nantes - ruta Annemasse. Pe lângă trecerea prin Saint-Genis, axa autostrăzii are o stație de taxare în oraș. Acesta din urmă permite accesul doar pe autostradă spre Geneva și puteți ieși doar în acest punct mergând spre Mâcon . Pentru a accesa A40 către Mâcon și Paris, mergeți spre vest prin stația de taxare Replonges .
Alte două autostrăzi sunt situate nu departe de sat, dar nu traversează teritoriul. Pe cealaltă parte a Saône, autostrada A6 este o autostradă care trece la aproximativ cincisprezece kilometri de oraș, care face legătura între Paris și Lyon și care este accesibilă de pe A406 pentru a merge la Lyon și pe A40 pentru a ajunge la Paris. În ceea ce privește autostrada A406 , aceasta leagă A40 și A6 și permite utilizatorilor să economisească un sfert de oră pentru a merge la Mâcon Sud evitând centrul. Pentru a accesa ocolirea Mâcon, tot ce trebuie să faceți este să mergeți la stația de taxare Crottet la 8,5 kilometri spre sud-vest. Această autostradă oferă acces la A6 spre Lyon.
Sine de cale ferataNici o cale ferată nu traversează orașul. Cu toate acestea, linia de la Mâcon la Ambérieu , deservită de trenurile regionale TER din regiunea Rhône-Alpes, trece în sudul orașului. Două stații pentru TER-ul Rhône-Alpes sunt situate în apropierea orașului. Cea mai apropiată stație este Vonnas, iar cealaltă este stația Mézériat . Trenurile de linie principală și TGV-urile care circulă pe această linie nu se opresc.
Pe lângă Saône, linia tradițională Paris - Marsilia prin Dijon trece la Mâcon, unde stația Mâcon-Ville este deservită de TER care leagă Dijon de Mâcon și Lyon . Câteva TGV-uri fac legătura între nord-estul Franței și Marea Mediterană.
În cele din urmă, linia de mare viteză Paris - Lyon - Marsilia , numită și LGV Sud-Est, traversează Saône în sudul Mâcon. Cu o conexiune la linia Mâcon - Bourg, stația Mâcon-Loché-TGV este deservită de câteva TGV Paris - Marsilia și Paris - Geneva .
Transport fluvialSaône , care marchează granița de vest a departamentului Ain , este navigabil pe o mare scară europeană de la Verdun-sur-le-Doubs la Lyon. Constituie o axă importantă de transport fluvial între est și Marea Mediterană și este apreciată pentru turismul fluvial. Mâcon are trei porturi fluviale: portul de agrement, altul lângă Quai des Marans și l'Aproport, unul dintre cele mai importante porturi fluviale din Franța .
Transport aerianNu există nicio dezvoltare care să permită utilizarea transportului aerian în Saint-Genis. Cu toate acestea, există un mic aeroport în Charnay situat la sud-vest de Mâcon și administrat de camera de comerț și industrie din Saône-et-Loire . Dacă locuitorii orașului trebuie să zboare la nivel internațional, pot merge la aeroportul Lyon-Saint-Exupéry la 80 de kilometri distanță sau la aeroportul din Geneva la 140 de kilometri distanță.
Transport publicSaint-Genis este conectat la rețeaua de autobuze departamentale car.ain.fr. O stație numită Route de Vonnas este instalată într-un loc numit Vaux de -a lungul drumului departamental D47 și integrată în linia 118 (Sens Bourg-en-Bresse - Mâcon și direcția Mâcon - Bourg-en-Bresse).
Saint-Genis-sur-Menthon este un oraș rural. De fapt, face parte din municipalitățile cu densitate mică sau foarte mică, în sensul grilei de densitate municipală a INSEE .
În plus, orașul face parte din zona de atracție a orașului Bourg-en-Bresse , al cărui municipiu din coroană este. Această zonă, care include 80 de municipalități, este clasificată în zone cuprinse între 50.000 și mai puțin de 200.000 de locuitori.
Zonarea municipalității, după cum se reflectă în baza de date a ocupației biofizice a solului european Corine Land Cover (CLC), este marcată de importanța terenului agricol (90,6% în 2018), o proporție aproximativ echivalentă cu cea din 1990 (92,4%) . Defalcarea detaliată în 2018 este următoarea: teren arabil (63,3%), pajiști (15,1%), zone agricole eterogene (12,2%), păduri (4,4%), zone industriale sau comerciale și comunicații în rețele (2,5%), zone urbanizate (2,4%).
IGN , de asemenea , oferă un instrument online pentru a compara evoluția în timp a utilizării terenurilor în municipiu (sau în teritorii la diferite scări). Mai multe ere sunt accesibile ca hărți aeriene sau fotografii: harta Cassini ( secolul al XVIII- lea), harta personalului (1820-1866) și perioada actuală (1950 până în prezent).
Prima referință la oraș datează din 1238 sub numele de Sanctus Genesius prezent în titlurile lui Laumusse. În jurul anului 1350 , satul este menționat ca Gene Seint în Pouillé de Lyon.
Două secole mai târziu, în 1533 , arhivele Ain indică pentru prima dată Mentonul alături de Sfântul Genis cu Sanctus Genesius supra Menthonem . În 1650 , Samuel Guichenon îl evocă pe Sfântul Genys sus Menton în 1650 în cartea sa History of Bresse and Bugey, în timp ce îl găsim pe Saint Genis sur Manton în vizitele pastorale din 1656 . În sfârșit, în 1676 este menționat Sfântul Genys sur Menthon .
În timpul Revoluției , orașul și-a schimbat numele pentru a deveni Genis-sur-Menthon pentru a elimina orice referire la Ancien Régime, dar în 1793 au fost găsite urme ale Sfântului Genis . În 1801 , Genis-sur-Menthon și Saint-Genis-sur-Menthon sunt citate în buletinul legilor, dar doar ultimul a supraviețuit.
Numele Genis provine de la Genès sau Genest , un nume purtat de mai mulți sfinți, în special Genès al Romei care a fost martirizat la Roma sub Dioclețian în 286 . Cealaltă parte a numelui provine de la Menthon , un râu care trece prin oraș, care și-a dat numele satului aflat la vest: Saint-Cyr-sur-Menthon .
Inițial, Saint-Genis nu a fost folosit pentru a se referi la parohie, deoarece Cosconacum a fost numele original al acestei entități. Astăzi, Cosconacum a devenit Cocogne , numele unei localități din estul satului.
Înainte de sosirea romanilor pe teritoriu, poporul celtic din Ambarres, al cărui nume înseamnă „care locuiește pe ambele ( amb ) părți ale Saône ( Arar , Saône )”, a ocupat regiunea Bressane și vastele sale păduri.
Spre anii 50, în urma cuceririi Galiei de către romani, orașul și teritoriile înconjurătoare au schimbat dominația chiar dacă noii ocupanți nu erau interesați în mod deosebit de această regiune mlăștinoasă și împădurită. Iulius Cezar a considerat Bresse și Bugey ca o singură regiune pe care a numit-o Insula Gallica .
Înainte de căderea Imperiului Roman de Vest , Bresse și Saint-Cyr au trecut în mâinile Regatului Burgundiei în 443.
Parohia este menționată pentru prima dată în secolul al IX- lea . Biserica sa, care se numea pe atunci sub numele de Sfântul Genis, făcea parte din dotările antice ale episcopiei Mâconului. Acesta din urmă a fost dat lui Léotald, fiul contelui Alberic, de către episcopul Bernon.
Catunul Cocogne a fost între X - lea secol și XI - lea secol , liderul unui ager al cărui nume era Cosconacensis . Acest teritoriu cuprindea parohiile Saint-Genis, Confrançon , Curtafond și Mézériat .
În 1601 , după sfârșitul războiului franco-savoyard care s-a încheiat cu Tratatul de la Lyon , Saint-Genis-sur-Menthon a aparținut Franței cu achiziția Bresse , Bugey , Valromey și a țării Gex . Ulterior, este integrat în provincia Burgundia .
În 2015 , consiliul municipal a procedat la denumirea drumurilor prezente în municipiu.
În timpul Ancien régime din Saint-Genis-sur-Menthon a fost o comunitate a mandement de Bagé și Bailiwick, alegerea și subdelegarea din Bourg .
Când departamentele au fost create de Revoluția Franceză , acesta a fost integrat în departamentul Ain și districtul Châtillon-les-Dombes . În 1800, după eliminarea districtelor, a aderat la arondismentul Bourg-en-Bresse, dar a rămas în cantonul Pont-de-Veyle . În martie 2015 , în timpul alegerilor departamentale , a intrat în vigoare decretul din 13 februarie 2014 privind redistribuirea cantonală a cantonelor Ain. Astfel, orașul, precum și toate cele din cantonul Pont-de-Veyle sunt integrate în noul canton Vonnas . Din cel puțin 1988, orașul face parte din al patrulea district al Ain pentru alegerea deputaților.
Din punct de vedere juridic, municipalitatea intră sub instanța districtuală, districtul instanța , în instanța de copii , The tribunalul industrial , comercial instanta si instanta de paritate pentru contracte de închiriere din Bourg-en-Bresse.. În plus, aceasta se află și sub Curtea de Asize din Ain, situată în Bourg. În sfârșit, Saint-Genis depinde de curtea de apel , de instanța administrativă și de curtea administrativă de apel din Lyon.
În timpul consiliilor municipale, primarul este înconjurat de cei trei asistenți ai săi și de ceilalți șapte consilieri municipali. Acești funcționari aleși distribuie sarcinile prin intermediul a trei comitete, fiecare administrată de un deputat:
Perioadă | Identitate | Eticheta | Calitate | |
---|---|---|---|---|
1790 | 1794 | Joseph Paquet | ||
1794 | 1794 | Benoit Paquet | ||
1794 | 1796 | Claude Dubois | ||
1796 | 1798 | Jean-Louis Greffet | ||
1798 | 1799 | Benoit Bessard | ||
1799 | 1800 | Jean-Louis Doucet | ||
1800 | 1813 | Jean-Louis Greffet | ||
1813 | 1818 | Joseph Burtin | ||
1818 | 1821 | Claude pelletier | ||
1821 | 1845 | Jean-Louis Babad | ||
1845 | 1862 | Pierre Rey | ||
1862 | 1872 | Marie François Hippolyte Pelletier | ||
1872 | 1888 | Henri joseph dubois | ||
1888 | 1896 | Benoît Chaffurin | ||
1896 | 1919 | Mathieu George | ||
1919 | 1935 | Joseph Michel Morel | ||
1935 | 1941 | Francois Robin | ||
1941 | 1944 | François Roux, Léon Adam și François Bugnot | ||
1944 | 1949 | Joseph Michel Morel | ||
1949 | 1971 | Léon Alexandre Greffet | ||
1971 | 1977 | Auguste Penin | ||
1977 | Iunie 1995 | Abel Greffet | ||
Iunie 1995 | În curs | Christophe Greffet | PS | Consilier departamental Președinte al Comunității Comunelor |
Datele lipsă trebuie completate. |
Pana cand 31 decembrie 2016, Saint-Genis aparținea comunității comunelor din cantonul Pont-de-Veyle care fusese întemeiată pe23 noiembrie 1998în urma dizolvării SIVOM a cantonului Pont-de-Veyle și a SIVU pentru primirea companiilor și a activităților economice din Pont-de-Veyle și a regiunii sale. De cand1 st ianuarie 2017, municipalitatea este integrată în noua comunitate a municipalităților din Veyle, care reunește fosta autoritate inter-municipală cu cea a Bords de Veyle . Sediul central este situat în Pont-de-Veyle .
Cu toate acestea, aceasta nu este singura structură inter-municipală căreia îi aparține localitatea Bressane. Putem menționa uniunea mixtă Bresse Val de Saône creată în 1995 și care grupează 40 de municipalități. Scopul său este de a negocia procedurile propuse de Uniunea Europeană , stat sau regiunea Auvergne-Rhône-Alpes, care ar putea dezvolta un teritoriu mai mare decât simpla comunitate de municipalități.
Orașul fiind străbătut de Menthon, care face parte din bazinul Veyle , aparține uniunii mixte Veyle Vivante al cărui sediu central este situat în clădirea stației Mézériat . Activitatea acestei organizații este de a monitoriza calitatea apelor bazinului, de a conserva zonele umede sau de a reface anumite structuri.
În sfârșit, la fel ca toate municipalitățile din departamentul Ain, satul aparține uniunii intercomunale de energie și comunicare electronică a Ain , o organizație fondată pe11 martie 1950. Uniunea este competentă în gestionarea rețelelor de electrificare, gaz, iluminat public, comunicații electronice. În plus față de aceste competențe, structura sprijină municipalitățile astfel încât acestea să își poată controla consumul de energie, gestionează un sistem de informații geografice și a înființat în departament, prin intermediul agenției sale Réso-Liain, o rețea de fibră optică pentru a avea acces la Internet la viteză foarte mare .
Comunitatea Municipalităților din cantonul Pont-de-Veyle din care municipalitatea face parte este înfrățită cu municipiul Straubenhardt situat în Baden-Württemberg în Germania , la poarta de acces de nord la Pădurea Neagră între Karlsruhe și Pforzheim . Municipiu format din cinci sate care sunt Conweiler, Feldrennach & Pfinzweiler, Langenalb, Ottenhausen și Schwann, Straubenhardt a început să stabilească contacte cu cantonul Pont-de-Veyle în 1995 datorită lui Roger Herbet. Acesta din urmă, un bressan care locuia în localitatea germană, a organizat o întâlnire între Christophe Greffet pe atunci primar al orașului și Willy Rushman, primar din Straubenhardt. S-a născut apoi dorința de a crea noi legături între cele două localități prin intermediul studenților care au început să creeze schimburi în 1996.
Totul s-a accelerat în anul 1999, când populația comunei germane a fost invitată de două ori în Franța. Prima dată a fost în luna mai cu ocazia Festivalului brânzeturilor din Grièges și a doua oară a fost în iulie în timpul Fête des Temps Chauds unde un grup muzical din Straubenhardt a fost invitat să cânte acolo. Bressanii au fost invitați să meargă pe altă cale în august pentru a crea împreună festivalul istoric al pieței din Feldrennach. Înfrățirea dintre Straubenhardt și cantonul Pont-de-Veyle a fost concretizată prin semnarea Cartei în timpul marii petreceri organizate la castelul Pont-de-Veyle de la 7 până la9 iulie 2000. O altă petrecere a fost organizată în anul următor în Germania de la 6 până la8 iulie 2001.
Evoluția numărului de locuitori este cunoscută prin recensămintele populației efectuate în municipiu începând cu 1793. Din 2006, populațiile legale ale municipalităților sunt publicate anual de Insee . Recensământul se bazează acum pe o colecție anuală de informații, care se referă succesiv la toate teritoriile municipale pe o perioadă de cinci ani. Pentru municipalitățile cu mai puțin de 10.000 de locuitori, se efectuează o anchetă de recensământ care acoperă întreaga populație la fiecare cinci ani, populațiile legale din anii care urmează sunt estimate prin interpolare sau extrapolare. Pentru municipalitate, primul recensământ exhaustiv care intră sub incidența noului sistem a fost efectuat în 2007.
În 2018, orașul avea 470 de locuitori, o creștere de 0,86% față de 2013 ( Ain : + 4,54%, Franța excluzând Mayotte : + 2,36%).
1793 | 1800 | 1806 | 1821 | 1831 | 1836 | 1841 | 1846 | 1851 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
458 | 402 | 419 | 517 | 565 | 556 | 565 | 594 | 631 |
1856 | 1861 | 1866 | 1872 | 1876 | 1881 | 1886 | 1891 | 1896 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
590 | 600 | 601 | 562 | 630 | 601 | 560 | 529 | 528 |
1901 | 1906 | 1911 | 1921 | 1926 | 1931 | 1936 | 1946 | 1954 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
502 | 513 | 491 | 461 | 464 | 458 | 437 | 395 | 342 |
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2007 | 2012 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
340 | 301 | 270 | 299 | 324 | 363 | 391 | 395 | 447 |
2017 | 2018 | - | - | - | - | - | - | - |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
472 | 470 | - | - | - | - | - | - | - |
Municipalitatea are o școală publică care oferă cursuri de la nivelul CE2 la CM2 . Această școală și cea din satul vecin Saint-Cyr-sur-Menthon formează un RPI . Școala Saint-Genis are trei clase ( CM1 / CM2 , CM1 , CE2 / CM2 ) în timp ce cea din Saint-Cyr oferă lecții de la secțiunea mică la CE2 cu nivelurile împărțite în șapte clase ( PS , MS , MS / GS , GS / CP , CP , CP / CE1 , CE1 / CE2 ).
Elevii acestui RPI care trece în 6 e sunt direcționați către colegiul George-Sand din Pont-de-Veyle . În cele din urmă, liceul sectorial al orașului este Liceul Lamartine , situat în Mâcon, în regiunea Burgundia .
Le Progrès este un ziar regional care circulă în departamentele Ain , Jura , Rhône , Loire și Haute-Loire . În fiecare vineri este publicat săptămânalul local Voix de l'Ain . În plus, Le Journal de Saône-et-Loire , publicat pentru prima dată pe2 iulie 1826, este versiunea Saône-et-Loire a Progress . Acest cotidian apare în zonă sub ediția Macon.
În sectorul televiziunii, canalul France 3 transmite un stand local în oraș prin France 3 Rhône Alpes . În cele din urmă, Radio Scoop este un post de radio muzical din Auvergne-Rhône-Alpes care are un post în Bourg-en-Bresse care transmite în Ain .
În fiecare an, din 1989, municipalitatea a publicat buletinul municipal în care sunt prezentate proiectele viitoare, în curs sau finalizate, precum și alte știri municipale.
Orașul are o viteză foarte mare cu fibră optică datorită rețelei publice de fibre optice LIAin guvernată de uniunea comunitară de energie și comunicații electronice din Ain .
La fel ca multe municipalități rurale din Franța , Saint-Genis nu mai are o afacere.
O zonă de activitate este situată de-a lungul autostrăzii A40 și reunește două companii de metalurgie.
Niciun monument din oraș nu este clasificat ca monument istoric .
În primul rând, biserica Saint-Barthélémy cu galonierul său este istoric centrul satului și datează din 1825. Această clădire este orientată spre ascensiunea Jean-Marie Verne , stradă care oferă acces la primărie din drumul departamental D47. Astăzi, singurul loc religios din oraș, biserica a fost totuși însoțită de un leac care găzduiește acum primăria. Această clădire a fost construită în XIX - lea din secolul pietre Mâconnais . Înainte de instalarea lor în vechea cură, primarul și consilierii municipali locuiau în clădirea centrală a școlii.
Aceste clădiri sunt deosebit de recente în comparație cu altele. De exemplu, biblioteca municipală este găzduită într-o veche fermă Bresse de noroi și laturi din lemn din secolul al XV- lea, lângă Piața Primăriei . În plus, pe teritoriu sunt atestate două tipuri. Într-un loc numit Nécudet , găsim rămășițele Poype din Nécudet menționate din secolul al XIV- lea. Acest poype era o cetate veche, cu o casă puternică. În Collonge, există și rămășițele poype de Collonge deținute anterior de contele de Savoia , Amédée VI , care l-a supus în 1365 lui Girard de Berchod.
Într-un loc numit Cocogne, care în Evul Mediu era capitala unui ager, inclusiv Saint-Genis, Confrançon , Curtafond și Mézériat , există un șemineu de tip piramidă saracenă la o fermă Bressane . Este singurul coș de fum saracen de pe teritoriul municipalității de la dispariția celui din Manthène în 1971 .
În cele din urmă, mai multe monumente recente, datând din XX - lea secol sunt implicate în memoria ostașilor sau animația comunale. Sala multifuncțională este o nouă clădire a XX - lea evenimente lea și găzduiește în sat. Monumentul care onorează memoria soldaților orașului care au murit pentru Franța în timpul celor două războaie mondiale se află pe urcușul Jean-Marie Verne . Între primărie și cimitir se află o stelă în omagiu pentru Aimé Broyer, locuitor din Saint-Genis căzut în timpul conflictului algerian.
Primăria orașului.
Biserica Saint-Barthélemy.
Poype de Nécudet.
Memorial.
Stele în omagiu pentru Aimé Broyer.
Specialitățile culinare sunt cele din regiunea Bressane , adică păsări de curte Bresse , gaudes , galette Bressane , vafe Bressane, fondue Bressane .
Orașul este situat în zona geografică AOC Cream and Butter din Bresse și AOC Volailles de Bresse .
De asemenea, are autorizația de a produce vinul IGP Coteaux de l'Ain (sub cele trei culori, roșu, alb și roz).
În 2014 , orașul Saint-Genis-sur-Menthon a beneficiat de eticheta „oraș de flori” cu „1 floare” acordată de Consiliul Național al orașelor și satelor înflorite din Franța la concurența orașelor și satelor înflorite .