Jiǎozi | |
Jiǎozi înainte de gătit. | |
Alt nume | Găluște din Beijing sau din China |
---|---|
Locul de origine | Nord-estul Chinei |
Așezați în serviciu | Fel principal (în special pentru festivaluri) sau garnitură |
Ingrediente | Făină , porc , arpagic , ghimbir , varză chinezească , linte de stejar , sare |
Mâncăruri similare | Creveți , vegetarian (bază varză chinezească), carne de vită , etc. |
A sustine | Oțet și sos de soia . uneori susan prăjit și chili . |
Clasificare | Farfurie |
Jiǎozi , numit uneori ravioli pechinez sau ravioli Chineză ( simplificată Chineză :饺子 ; tradițională chineză :餃子 ; pinyin : ; EFEO : Chiao-tzu ; Shanghainese : ciôtzy ; cantoneză : gau35 dzi35 ; japoneză : gyoza (餃子/ギョーザ/ ギ ョ ウ ザ ) ; Coreeană : mandu ) este un aliment chinezesc sub forma unei cifre de afaceri, realizat dintr-un aluat de făină de grâu moale , care învelește o umplutură care poate fi alcătuită din multe și diferite alimente. Are o istorie de aproximativ 1.800 de ani în China.
Este consumat în special pe scară largă în nord-estul Chinei, Shandong , de unde provine probabil, Beijing , Dongbei , care uneori i-a adus numele de „ravioli din Beijing ” în Franța. Este popular și în restul Asiei de Nord-Est ( Coreea și Japonia ).
Termenul jiaozi conține rădăcina jiao 饺/餃, , el însuși compus în stânga cheii ( chineză tradițională :飠 ; chineză simplificată :饣 ; pinyin : ) a alimentelor (食, ), și către dreapta caracterului交, , cu valoare fonetică. Se mănâncă în nordul Chinei, deoarece conține grâu . În sudul Chinei, oamenii mănâncă niangao (年糕, , „prăjitura de Anul Nou”), făcută din orez lipicios , prin omofonie cu年高, , „anul mare”.
Aluatul este făcut din făină de grâu la care adăugăm puțină sare și apă pentru a ușura lucrul.
Deși există sute de rețete de umplutură, cu ingrediente tocate foarte variate (vegetariene [varză sau altă legumă verde], creveți, carne de porc, carne de vită ...), cea mai obișnuită rețetă este probabil carnea de porc însoțită de arpagic și ciuperci parfumate.
Nu trebuie confundat cu wantan , deoarece jiǎozi are o pastă mai groasă și are mai mult forma unei papuci. Forma sa poate varia de la o provincie și un oraș la altul din China, chiar și în cadrul fiecărei familii, în funcție de modul în care este înfășurat.
De obicei se fierbe și se mănâncă însoțit de un recipient mic care conține un sos, un amestec de oțet și sos de soia. Acesta poate fi uneori prăjit (numit pe atunci (鍋貼, ), ca fiind consumată în Wenzhou , Coreea sau Japonia, sau atunci când există încă fierte găluște a doua zi, astfel încât să nu le arunce, în Shandong. Wantan , în schimb, se va fi servit în bulionul său, iar bulionul rezultat din prepararea jiǎozi-ului se consumă de obicei separat după aceea.
Dacă au rămas jiǎozi la sfârșitul mesei, acestea vor fi sotate pentru următoarea masă.
Numele coreean pentru acest fel de mâncare este mandu (în Hangeul 만두 ); Rețetele coreene, chinezești sau japoneze sunt cam la fel. Cele mai frecvente ingrediente din găluștele coreene sunt carnea de porc , legumele , tăiței de orez și kimchi . Mandu ca gyoza japoneza, sunt de obicei transmise la aragaz imediat după fierbere, cum ar fi cele din sud - estul Chinei. În nordul Chinei, cele care au rămas a doua zi sunt puse în tigaie pentru a le încălzi.
Cele jiǎozi sunt una dintre principalele alimente ale Festivalului de primăvară (sau Anul Nou Chinezesc ) , în partea de nord a Chinei. Forma lor seamănă cu un lingou de aur, așa că simbolizează avere pentru noul an care începe. Chineză lucrare ca o familie pentru a pregăti jiǎozi chiar înainte de Anul Nou.
În nord-estul Chinei , o regiune care este foarte rece iarna, ji winterozi sunt ținute afară, care acționează ca un congelator natural, apoi sunt fierte și servite pentru Festivalul de primăvară, care durează două săptămâni.