Saint-Gervais | |
Podgoria Saint-Gervais. | |
Denumire (denumiri) | Saint-Gervais |
---|---|
Denumiri principale | Satele Côtes-du-Rhône |
Tipul desemnării (denumirilor) | AOC |
Recunoscut de atunci | 1974 |
Țară | Franţa |
Regiunea părinte | Podgoria Valea Rodului |
Subregiune | sudul văii Rhône |
Locație | Rhone Gard |
Sezon | două sezoane uscate (iarna și vara) și două sezoane ploioase (toamna și primăvara) |
Vreme | mediteraneană temperată sub influența mistralului |
Zona plantată | 137 hectare |
Soiuri de struguri dominante | Grenache N, Mourvèdre N, Syrah N, Grenache Blanc B, Clairette B, Marsanne B, Roussanne B, Bourboulenc B și Viognier B |
Vinuri produse | roșu , roz și alb |
Producție | 5.019 hectolitri |
Picioare pe hectar | minimum 4000 de plante pe ha, adică maximum 2,5 m² pe plantă |
Randament mediu pe hectar | 41 până la 45 hl / ha |
.
Saint-Gervais , sau Côtes du Rhône Villages Saint-Gervais , este un vin produs în comuna Saint-Gervais în departamentul de Gard .
Este una dintre cele șaptesprezece denumiri geografice din denumirea de origine a satelor Côtes-du-Rhône , în partea de sud a podgoriei din Valea Rhône .
Mai multe vile și fabrici romane au lăsat frumoase rămășițe în câmpie.
Mormintele sarazine și vizigote evocă migrații antice.
In Evul Mediu , Saint Gervais a creat un cerc în jurul bisericii (ale cărei fundații sunt XI - lea secol sau IX - lea secol ) și cetatea sa din XIII - lea secol.
Cetatea din secolul al XIII- lea devine castel în 1607 . Un vechi magazin de pulberi și barăci amintesc acest trecut în care securitatea trebuia să fie asigurată chiar de locuitori. Trupele regale au făcut o escală în oraș.
În 1974, vinul a fost recunoscut de o etichetă AOC.
Numele orașului este Saint-Gervais, provenind de la un hram adesea asociat cu fratele său Protais. Ei au fost gemeni, fiul lui Vital Ravenna și Valerie, care au trăit în I st secol sub domnia împăratului Nero . Povestea lor este cunoscută de Legenda de Aur a lui Jacques de Voragine .
Podgoria este situată la marginea Cèze , sa terroir este traversat de Departamentale Route 980
Climatul acestei terroir este supus unui ritm în patru etape: două uscate anotimpuri (unul scurt , în timpul iernii , o foarte lungă și accentuat în timpul verii ), două anotimpuri ploioase, în toamna (ploi abundente și brutale) și în primăvara anului . Specificitatea sa este climatul său mediteranean, care este un mare atu:
Podgoria se întinde peste orașul Saint-Gervais .
Roșii sunt preparați în principal din Grenache N, suplimentat de Syrah N, Mourvèdre N și secundar maro argintiu N (numit local camarèse sau vaccarèse), Carignan N , Cinsaut N, counoise N, muscardin N, piquepoul negru N și tereta neagră N.
Albii sunt preparați în principal cu Grenache Blanc B, Clairette B, Marsanne B, Roussanne B, Bourboulenc B și Viognier B, suplimentate incidental de Piquepoul Blanc B și Ugni Blanc B.
Această denumire este produsă de o podgorie care acoperă 137 de hectare. Producția sa anuală se ridică la 5.109 hectolitri cu un randament mediu de 37 hl / ha.
Ele corespund cu cele ale podgoriei din valea Rhône. Se remarcă: an excepțional , an grozav, an
nou fericit ***, an mediu **, an mediocru *.
2000 de recolte | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | 2002 | 2001 | 2000 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caracteristici |
![]() |
*** | *** |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
*** |
![]() |
![]() |
|||
1990 recolte | 1999 | 1998 | 1997 | 1996 | 1995 | 1994 | 1993 | 1992 | 1991 | 1990 | |||
Caracteristici | *** | *** | ** | *** |
![]() |
** | ** | ** | *** |
![]() |
|||
Anii 1980 | 1989 | 1988 | 1987 | 1986 | 1985 | 1984 | 1983 | 1982 | nouăsprezece optzeci și unu | 1980 | |||
Caracteristici |
![]() |
![]() |
![]() |
*** |
![]() |
** |
![]() |
*** |
![]() |
![]() |
|||
Anii 1970 | 1979 | 1978 | 1977 | 1976 | 1975 | 1974 | 1973 | 19722 | 1971 | 1970 | |||
Caracteristici |
![]() |
![]() |
![]() |
** | *** |
![]() |
*** | ** | ** |
![]() |
|||
Anii 1960 | 1969 | 1968 | 1967 | 1966 | 1965 | 1964 | 1963 | 1962 | 1961 | 1960 | |||
Caracteristici | ** | * |
![]() |
![]() |
*** | *** | ** | ** | *** |
![]() |
|||
Anii 1950 | 1959 | 1958 | 1957 | 1956 | 1955 | 1954 | 1953 | 1952 | 1951 | 1950 | |||
Caracteristici |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
*** |
![]() |
![]() |
** |
![]() |
|||
Ani din anii 1940 | 1949 | 1948 | 1947 | 1946 | 1945 | 1944 | 1943 | 1942 | 1941 | 1940 | |||
Caracteristici |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
** |
![]() |
![]() |
** | ** | |||
Ani din anii 1930 | 1939 | 1938 | 1937 | 1936 | 1935 | 1934 | 1933 | 1932 | 1931 | 1930 | |||
Caracteristici | * |
![]() |
![]() |
*** | ** |
![]() |
![]() |
** | ** | ** | |||
1920 recolte | 1929 | 1928 | 1927 | 1926 | 1925 | 1924 | 1923 | 1922 | 1921 | 1920 | |||
Caracteristici |
![]() |
![]() |
** |
![]() |
** |
![]() |
![]() |
** |
![]() |
![]() |
|||
Surse : Yves Renouil (sub regia), Dictionnaire du vin , Éd. Féret et fils, Bordeaux, 1962; Alexis Lichine, Enciclopedia vinurilor și a băuturilor spirtoase din toate țările , Éd. Robert Laffont-Bouquins, Paris, 1984, Anii din valea Rhône & Marile anii din valea Rhône |
Sau peste 90 de ani, 24 de ani excepționali, 26 de ani buni, 16 ani buni, 22 de ani în medie și 2 ani mediocri.
Roșii evoluează de la arome de fructe de piatră în tinerețe până la note de piele și trufe pe măsură ce îmbătrânesc. Sunt vinuri cu o îmbătrânire deosebită - zece ani și mai mult - recomandate în mod tradițional pe vânat și carne de vânat și se potrivește perfect cu tocanele (Avignon sau Provence), tocanele de carne de vânat , iepure sau mistreți și cu o tocană de taur Camargue.
Rozul, în funcție de vinificare - prin sângerare sau prin presare - poate fi păstrat între 2 sau 4 ani. Este un vin de băut la masă cu mezeluri și brânzeturi. Merge perfect cu bucătăria asiatică.
În mod tradițional, albul este recomandat fie ca aperitiv, fie cu pește, crustacee și crustacee. Este perfect ca acompaniament pentru brânza de capră.