Cairanne | |
Viile din Cairanne , asaltând vechiul sat. | |
Denumire (denumiri) | Cairanne |
---|---|
Denumiri principale | Côtes-du-Rhône-villages |
Tipul desemnării (denumirilor) | AOC |
Recunoscut de atunci | 1967 |
Țară | Franţa |
Regiunea părinte | Podgoria Valea Rodului |
Subregiune | sudul văii Rhône |
Locație | Vaucluse de Nord |
Sezon | Două anotimpuri uscate (iarna și vara) și două anotimpuri ploioase (toamna și primăvara) |
Vreme | mediteraneană temperată sub influența mistralului |
Sol | Soluri roșii pe gresie, terase argiloase și pietroase și soluri sărace pe molase nisipoase |
Zona plantată | 760 hectare |
Soiuri de struguri dominante | Grenache noir N, syrah N, grenache blanc B și clairette B |
Vinuri produse | roșu , roz și alb |
Producție | 31.600 hectolitri |
Picioare pe hectar | Minim 4.000 de plante pe ha, adică maxim 2,5 m 2 pe plantă |
Randament mediu pe hectar | 41 până la 45 hl / ha |
Cairanne este un vin produs în municipiul Cairanne , în departamentul de Vaucluse , aprobat ca denumire de origine . (Provizional din 20 iunie 2016, definitiv din 25 iunie 2018).
Săpăturile din cartierul Saint-Michel, într-un loc numit Plantade, au adus la lumină resturi de amfore și o statuetă de bronz . Un monument ridicat fiului său de către Cassius Severianus, administratorul Narbonnaisei pentru împăratul Probus , este dovada trecerii sau a reședinței sale în acest loc.
Satul a fost o fortăreață a ordinului ospitalierilor Sfântului Ioan al Ierusalimului , care a trebuit să-l cedeze Papei Ioan al XXII-lea în 1320 . Suveranul pontif și-a rezervat zeciuiala anuală care se ridica la douăsprezece butoaie de vin local.
În 1766 , o deliberare a Consiliului municipal a ordonat ca, de acum înainte: „Gospodarii și deținătorii de cabaret să poată vinde doar unor persoane vin local și în sticle sigilate. Domnii poliției sunt responsabili de punerea sigiliului pe sticlele menționate, iar vânzătorii vor trebui să justifice originea vinului lor. „ În secolul următor, până în 1850 , a existat o cerere puternică de vin alb. Acest lucru a fost mâncat „dur” în piețele Saint-Étienne și Lyon .
Viticultorii orașului au obținut numele Côtes-du-Rhône-Cairanne în 1953 , apoi au fost clasificați drept Côtes-du-Rhône-Villages Cairanne în 1967 .
Cea mai veche ortografie atestată este Castri Cairane (1123), provenind de la numele unui om gal, Carius cu sufixa -ana .
Orașul își extinde podgoria între talwegul Aygues, un râu torențial și depozitele sale aluvionare. Viile sale au cucerit tufărișurile și dealurile.
Cel mai înalt punct al terroirului Cairanne , belvederul Côtes-du-Rhône, este situat la o altitudine de 320 de metri. Coboară treptat de pe dealul Ventabren pe terase și dealuri, până în câmpia pietroasă a Plan-de-Dieu.
Este un terroir compozit format din pământ roșu (argilo-calcar) care se sprijină pe un substrat de gresie. Când relieful crește, vița de vie este plantată pe terase argiloase și pietroase unde se amestecă moluri de nisip.
Această regiune viticolă este situată în zona de influență a climatului mediteranean . Verile sunt calde și uscate, legate de creșterea în altitudine a anticiclonilor subtropicali, intercalată cu episoade furtunoase uneori violente. Iernile sunt ușoare. Precipitațiile sunt rare și zăpada rară. Climatul acestei terroir este supus unui ritm în patru etape: două uscate anotimpuri (unul scurt , în timpul iernii , o foarte lungă și accentuat în timpul verii ), două anotimpuri ploioase, în toamna (ploi abundente și brutale) și în primăvara anului . Specificitatea sa este climatul său mediteranean, care constituie un atu excepțional:
Lună | Ianuarie | Februarie | Martie | Aprilie | Mai | iunie | Iul. | August | Sept. | Oct. | Noiembrie | Dec. | an |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Temperatura medie medie ( ° C ) | 6 | 7.5 | 11 | 13 | 17.5 | 21 | 23 | 23 | 19.5 | 15.5 | 9 | 6.5 | 14.3 |
Temperatura medie (° C) | 2 | 6 | 8 | 12 | 15 | 18 | 14 | 11 | 6 | 3 | 9.7 | ||
Temperatura maximă medie (° C) | 10 | 12 | 16 | 18 | 23 | 27 | 30 | 30 | 25 | 20 | 13 | 10 | 19.5 |
Înregistrați la rece (° C) data înregistrării |
−13,4 1985 |
−9,7 2005 |
−2.9 1970 |
1.3 1979 |
5.7 1984 |
8.3 1974 |
3.1 1974 |
−1.1 1973 |
−5,4 1952 |
−14,4 1962 |
|||
Înregistrați căldura (° C) data înregistrării |
20.3 2002 |
23 1960 |
27.2 1990 |
30.7 2005 |
34,5 2001 |
38.1 2003 |
40,7 1983 |
42,6 2003 |
35.1 1966 |
29.6 1985 |
24.6 1970 |
20.2 1983 |
|
Precipitații ( mm ) | 36,5 | 23.3 | 24.9 | 42.7 | 45.6 | 25.4 | 20.9 | 29.1 | 65,8 | 59,8 | 52,8 | 34 | 460,6 |
Diagrama climatică | |||||||||||
J | F | M | LA | M | J | J | LA | S | O | NU | D |
10 6 36,5 | 12 7.5 23.3 | 16 11 24.9 | 18 13 42.7 | 23 17.5 45.6 | 27 21 25.4 | 30 23 20.9 | 30 23 29.1 | 25 19.5 65,8 | 20 15.5 59,8 | 13 9 52,8 | 10 6.5 34 |
Medii: • Temp. max și min ° C • Precipitații mm |
Potrivit Météo-France , numărul pe an de zile ploioase care depășesc 2,5 litri pe metru pătrat este de 45, iar cantitatea de apă, ploaie și zăpadă combinate este de 660 litri pe metru pătrat. Temperaturile medii variază între 0 și 30 ° C în funcție de sezon. Înregistrarea temperaturii, de la existența stației INRA , este de 40,5 ° C în timpul caniculei europene din 2003 , pe 5 august (și 39,8 ° C , pe 18 august 2009) și - 12,8 ° C pe5 ianuarie 1985. Înregistrările meteorologice au loc la Agroparc d'Avignon.
MistralulVântul principal este mistralul , a cărui viteză poate depăși 110 km / h . Suflă între 120 și 160 de zile pe an, cu o viteză medie de 90 km / h pe rafală. Tabelul următor prezintă diferitele viteze mistrale înregistrate de stațiile Orange și Carpentras-Serres din sudul văii Rhône și frecvența acestora în 2006. Normalul corespunde mediei din ultimii 53 de ani. Pentru înregistrările meteorologice din Orange și că din ultimii 42 pentru Carpentras.
Legenda: "=": la fel ca în mod normal; „+”: Mai mare decât în mod normal; „-”: mai mic decât în mod normal.
Ianuarie | Februarie | Martie | Aprilie | Mai | iunie | Iul. | August | Șapte. | Oct. | Noiembrie | Dec. | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Viteza maximă înregistrată în cursul lunii | 96 km / h | 97 km / h | 112 km / h | 97 km / h | 94 km / h | 100 km / h | 90 km / h | 90 km / h | 90 km / h | 87 km / h | 91 km / h | 118 km / h |
Tendință: zile cu viteză> 16 m / s ( 58 km / h ) |
- | +++ | --- | ++++ | ++++ | = | = | ++++ | + | --- | = | ++ |
Podgoria se întinde peste orașul Cairanne . Se întinde pe 760 de hectare și produce 24.540 de hectolitri pe an.
Roșii sunt din Grenache Noir (60 până la 70 % ), Syrah (20 până la 30 % ) și Mourvèdre (10 până la 20 % ).
Albii sunt produși din Grenache Blanc (50 % ), Clairette (25 % ), Marsanne, Roussanne, Bourboulenc și Viognier.
Decretul de 12 februarie 1999, impune specificații precise, în cadrul denumirii cu un randament maxim de 42 hl / ha , o dimensiune scurtă în pahar sau cordon, un grad alcoolic minim, pentru roșii de 12,5 % , pentru roșii și albi cu 12 % . În plus, există un control analitic al vinurilor și o aprobare după degustare.
Mai multe terroiruri alcătuiesc orașul. La nord, versanții versantului sudic al Muntelui, amestecând argilă albă și calcar, care coboară spre sud pe o terasă pietroasă, hinterland între Aigues și Ouvèze, numită Plan de Dieu.
La sud și vest, Garrigele formate din lut roșu, care se învecinează cu terasele din Aygues, formate din aluviuni din diluviul alpin. La nord-vestul orașului, Hautes-Rives și Bayes sunt alcătuite din sol siliciu.
Parcela podgoriei Cairanne.
Gama de cairane.
Ele corespund cu cele ale podgoriei din valea Rhône. Se remarcă: an excepțional , an grozav, an nou fericit ***, an mediu **, an mediocru *.
2000 de recolte | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | 2002 | 2001 | 2000 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caracteristici | *** | *** | *** | ||||||||||
1990 recolte | 1999 | 1998 | 1997 | 1996 | 1995 | 1994 | 1993 | 1992 | 1991 | 1990 | |||
Caracteristici | *** | *** | ** | *** | ** | ** | ** | *** | |||||
Anii 1980 | 1989 | 1988 | 1987 | 1986 | 1985 | 1984 | 1983 | 1982 | nouăsprezece optzeci și unu | 1980 | |||
Caracteristici | *** | ** | *** | ||||||||||
Anii 1970 | 1979 | 1978 | 1977 | 1976 | 1975 | 1974 | 1973 | 19722 | 1971 | 1970 | |||
Caracteristici | ** | *** | *** | ** | ** | ||||||||
Anii 1960 | 1969 | 1968 | 1967 | 1966 | 1965 | 1964 | 1963 | 1962 | 1961 | 1960 | |||
Caracteristici | ** | * | *** | *** | ** | ** | *** | ||||||
Anii 1950 | 1959 | 1958 | 1957 | 1956 | 1955 | 1954 | 1953 | 1952 | 1951 | 1950 | |||
Caracteristici | *** | ** | |||||||||||
Ani din anii 1940 | 1949 | 1948 | 1947 | 1946 | 1945 | 1944 | 1943 | 1942 | 1941 | 1940 | |||
Caracteristici | ** | ** | ** | ||||||||||
Ani din anii 1930 | 1939 | 1938 | 1937 | 1936 | 1935 | 1934 | 1933 | 1932 | 1931 | 1930 | |||
Caracteristici | * | *** | ** | ** | ** | ** | |||||||
1920 recolte | 1929 | 1928 | 1927 | 1926 | 1925 | 1924 | 1923 | 1922 | 1921 | 1920 | |||
Caracteristici | ** | ** | ** | ||||||||||
Surse : Yves Renouil (dir.), Dictionnaire du vin , Éd. Féret et fils, Bordeaux, 1962; Alexis Lichine, Enciclopedia vinurilor și a băuturilor spirtoase din toate țările , Éd. Robert Laffont, col. „Bouquins”, Paris, 1984, Anii din valea Rhône & Marile anii din valea Rhône . |
Sau peste 90 de ani, 24 de ani excepționali, 26 de ani buni, 16 ani buni, 22 de ani în medie și 2 ani mediocri.
Uniunea viticultorilor Cairanne, creată în 1929 , reunește în prezent 22 de viticultori independenți și 200 de membri cooperanți.
Roșii evoluează de la arome de fructe de piatră în tinerețe până la note de piele și trufe pe măsură ce îmbătrânesc. Sunt vinuri cu o mare capacitate de îmbătrânire - zece ani și mai mult -, recomandate în mod tradițional cu vânat și carne de vânat, și se potrivește perfect cu tocanele ( Avignon sau Provence ), tocanele de carne de vânat , iepure sau mistreți și cu un gardian al unui taur.
Rozul, în funcție de vinificare - prin sângerare sau prin presare - poate fi păstrat între 2 sau 4 ani. Este un vin de băut la masă cu mezeluri și brânzeturi. Merge perfect cu bucătăria asiatică.
În mod tradițional, albul este recomandat fie ca aperitiv, fie cu pește, crustacee și crustacee. Este perfect ca acompaniament pentru brânza de capră.
Marketingul pe piața internă se face de la CHR , comercianți de vin, distribuție în masă, expoziții pentru persoane fizice și profesioniști.
Cele mai importante piețe de export sunt în Elveția, Statele Unite, Canada și Asia de Sud-Est.
Asociația viticultorilor din denumire este reprezentată în cadrul Commanderie des Costes du Rhône , o frăție de viticultori care își ține întâlnirile la Château de Suze-la-Rousse , sediul Universității Vinului .
În sat, Caveau du Belvédère a fost prima pivniță creată în Côtes-du-Rhône în 1959 , în prezent reunește douăzeci de viticultori și vinde în jur de șaizeci de vinuri diferite.
Domaine Marcel Richaud, vintage 2008.
Domaine Alary Cuvée La Chèvre d'Or.
Domaine de la Président, vintage 2006.
Domaine des Amadieu, vintage 2006.
Domaine Rabasse Charavin.
Medalist Cairanne.
O carte de calitate, la care aderă pivnițele și proprietățile Cairanne, a fost pusă în aplicare în valea Rhône de către Inter Rhône . Oferă trei categorii de recepție diferite, în funcție de serviciile oferite de profesioniști.
Prima categorie: bun venit de calitatePrima - numită recepție de calitate - definește condițiile pentru această recepție. Un semn de la intrare trebuie să indice faptul că aderă la cartă. Acest lucru necesită ca împrejurimile sale să fie în stare perfectă și întreținute și să aibă o parcare în apropiere. Interiorul pivniței trebuie să aibă facilități sanitare și un punct de apă, vizitatorii se pot așeza și pot fi, de asemenea, siguri că spațiile și toate echipamentele folosite sunt curate perfect (podele, masă de degustare, scuipătoare , pahare). Achiziționarea de vin la sfârșitul degustării nu este niciodată obligatorie. Acest lucru a fost făcut în ochelari de calitate ( INAO minim ). Vinurile au fost servite la temperatura ideală, iar copiilor li s-a oferit suc de fructe sau suc de struguri. Pe lângă afișarea programului și a permanenței sale, pivnița are fișe tehnice cu privire la vinuri, afișează prețuri și oferă broșuri turistice pe denumire.
Pivnițe de prima categorieMocăină, senzații vizuale.
Miros, senzații olfactive.
Lamper, senzații de gust.
A doua - numită recepție de servicii - specifică faptul că pivnița este deschisă cinci zile pe săptămână, pe tot parcursul anului și șase zile pe săptămână, din iunie până în septembrie. Degustarea se face în pahare cristaline, chiar și în cristal. Accesibil persoanelor cu mobilitate redusă, este încălzit iarna și răcoros vara, în plus, are iluminare satisfăcătoare (luminile de neon interzise). Decorul său este legat de viță de vie și vin, este afișată o hartă a denumirii. Are un site web și oferă clienților săi informații despre gastronomie și produse agroalimentare locale, site-uri turistice și alte pivnițe care aderă la cartă. În plus, fișele tehnice ale vinurilor oferite sunt disponibile în limba engleză.
Pivnițe de categoria a douaAl treilea - cunoscut sub numele de ospitalitate excelentă - oferă alte servicii, inclusiv conectarea cu alte beciuri, rezervarea de restaurante sau cazare. Pivnița asigură transportul în Franța pentru minimum douăzeci și patru de sticle. Are o versiune în limba engleză a site-ului web, iar personalul recepției vorbește cel puțin engleză.
Pivnițe de categoria a treia