Jorge zaydan

Jorge zaydan Imagine în Infobox. Jorge zaydan Biografie
Naștere 14 decembrie 1861
Beirut
Moarte 21 iulie 1914(la 52 de ani)
Cairo
Numele în limba maternă جرجي زيدان
Naţionalitate otoman
Instruire Universitatea Americană din Beirut
Activități Scriitor , poet , jurnalist , profesor , romancier
Alte informații
Camp Istorie
Religie creştinism

Jorge Zaydan sau Jirjî Zaydân (în arabă  : جورجي زيدان), născut la14 decembrie 1861la Beirut și a murit pe21 iulie 1914în Cairo , este un scriitor creștin libanez .

Biografie

După ce a studiat medicina , apoi farmacie la Universitatea Siriană Protestantă , și-a părăsit țara natală în Egipt . Hrănind o pasiune pentru știință și literatură , a devenit redactor la ziarul الزمان (Azamman), apoi traducător pentru serviciile secrete. În 1892 , el a creat în Cairo revizuire „الهلال“ ( Al-Hilal ) , care va deveni unul dintre cele mai mari comentarii și editurile care a regizat timp de 20 de ani , până la moartea sa în 1914.

Numeroasele lucrări ale lui Jorge Zaydan privesc istoria „تاريخ مصر الحديث”, geografia „تاريخ التمدن الإسلامي”, literatura „تراجم مشاهير الشرق" și lingvistică "تاريخ آدابرل.

Acest autor Nahda , iubitor al limbii arabe și al științei , a știut cum să combine cele două pasiuni ale sale pentru a aduce un nou gen istoriografiei științifice moderne și istoriei culturii arabe . Mai mult, până astăzi lucrările sale servesc drept cărți de referință pentru cercetătorii din domeniu, deși uneori sunt tratate cu condescendență. Astfel, Anne-Laure Dupont indică faptul că „Jacques Berque, de exemplu, a avut doar dispreț față de cosmopolitismul dat de arabism  ”.

Scopul lui Zaydan este de a învăța și distra cititorii săi, considerați a fi slab educați, istoria arabilor . El folosește astfel romanul , o formă împrumutată într-o anumită măsură din Occident .

El alege cu grijă vremuri de frământări care aduc două forțe opuse la confruntare. Apoi introduce fapte grozave de aventură și a împiedicat poveștile de dragoste care se termină de obicei cu un final fericit.

El derulează în fața cititorilor lui Al Hilal, diferitele capitole din istoria arabă variind de la preluarea puterii de către omayyadi , până la mameluci , inclusiv cucerirea Andaluziei sau bătălia de la Poitiers .

Contribuție la literatura și gândirea despre Nahda

Zaydan stabilește idealuri, comunică moravuri și educă în timp ce se distrează. Religiosul inspiră romanul, iar romanul acoperă sacrul cu omenirea . Aceasta a fost provocarea lui Zaydan.

Cu toate acestea, rescrierea romanului este însoțită de noi tehnici de scriere, împrumutate sau modificate.

Astfel, căutăm o expresie fluidă și ușoară accesibilă tuturor. Expresia trebuie să fie lipsită de orice prețiozitate, astfel încât forma să fie echivalentă cu conținutul. În plus, el nu ezită să ilustreze lucrarea cu desene și să adauge vocale scurte atunci când este necesar. Studiat punctuația operelor sale face parte dintr - o dinamică de mișcare și adaugă suspans . Aceasta are valoarea de a seduce cititorul.

În plus, Zaydan adoptă o cale științifică care permite mai multă claritate. Într-adevăr, distribuie subiectele tratate într-un mod logic , în părți armonioase , perfect înlănțuite și foarte coerente . De asemenea, împarte subiectele tratate în capitole și părți, oferindu-le titluri clare și variind caracterele tipografice în funcție de conținut (un corp pentru textul general, altul pentru note, pentru titluri ...). Și, în mod german , închide cartea cu indexuri alfabetice care facilitează cercetarea în multiplele tratamente ale subiectului inițial și ale notelor de subsol.

Câteva dintre aceste romane au fost traduse în franceză, precum Al-Abbâsa , tradus în 1912, care va deveni Sora califului .

Nepotul său Georges Zaidan este la originea unei fundații care îi poartă numele și care își propune să traducă opera sa în engleză.

Munca lui

Este o lucrare scrisă în arabă de 20 de volume de 550 până la 800 de pagini (aproximativ 14.000 de pagini în total) conținând 9 volume care relatează povești romantice istorice, 6 volume de istorie și 5 volume generale.

Referință: مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء الأول - صفحة 7

Referință: مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء الأول - صفحة 445

Referință: مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء الثاني - صفحة 5

Referință: 251 مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء الثاني - صفحة -

Referință: مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء الثاني - صفحة 491

Referință: مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء الثالث - صفحة 5

Referință: مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء الثالث - صفحة 265

Referință: 513 جرحي زيكان الكاملة - الجزء الثالث - صفحة

Referință: مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء الرابع - صفحة 5

Referință: مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء الرابع - صفحة 258

Referință: 475 فات جرحي زيكان الكاملة - الجزء الرابع - صفحة

Referință: 5 فات جرحي زيكان الكاملة - الجزء الخامس - صفحة

Referință: مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء اللخامس - صفحة 211

Referință: مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء اللخامس - صفحة 467

Referință: مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء السادس - صفحة 5

Referință: مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء السادس - صفحة 261

Referință: مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء السادس - صفحة 507

Referință: 5 مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء السابع - صفحة

Referință: مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء السابع - صفحة 227

Referință: مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء الثامن - صفحة 5

Referință: مؤلفات جرحي زيكان الكاملة - الجزء الثامن - صفحة 257

Bibliografie

Tradus în franceză

Articole și cărți analitice

Referințe

  1. „  Despre Jurji Zaidan  ” , pe Fundația Zaidan (accesat la 6 aprilie 2017 )
  2. "  Fundația Zaidan,  " pe zaidanfoundation.org (accesat 19 aprilie 2012 )
  3. Pentru o analiză a cărții Anne-Laure Dupont, vezi Richard Jacquemond , „  Dupont Anne-Laure, Ğurğī Zaydān (1861-1914), scriitor reformist și martor al Renașterii arabe  ”, Revue des mondes Moslems et de la Méditerranée , În plus la aceasta, trebuie să știți mai multe despre asta.2008( citește online )

linkuri externe