Meyronnes | |||||
Satul Meyronnes, în valea Ubayette. | |||||
Administrare | |||||
---|---|---|---|---|---|
Țară | Franţa | ||||
Regiune | Provence-Alpi-Coasta de Azur | ||||
Departament | Alpes de Haute Provence | ||||
Târg | Barcelonnette | ||||
Intercomunalitate | Comunitatea comunelor Valea Ubaye Serre-Ponçon | ||||
Cod postal | 04530 | ||||
Cod comun | 04120 | ||||
Demografie | |||||
Grozav | Meyronnois | ||||
Populația | 56 loc. (2014) | ||||
Densitate | 1,4 locuitori / km 2 | ||||
Geografie | |||||
Informații de contact | 44 ° 28 ′ 38 ″ nord, 6 ° 48 ′ 00 ″ est | ||||
Altitudine | Min. 1.307 m Max. 3.192 m |
||||
Zonă | 40,59 km 2 | ||||
Alegeri | |||||
Departamental | Barcelonnette | ||||
Istoric | |||||
Data fuziunii | 1 st ianuarie 2016 | ||||
Municipii de integrare | Val-d'Oronaye | ||||
Locație | |||||
Geolocalizare pe hartă: Alpes-de-Haute-Provence
| |||||
Meyronnes este un fost francez oraș de munte, se invecineaza Piemont , situat în departamentul de Alpes-de-Haute-Provence în regiunea Provence-Alpi-Coasta de Azur , care a devenit 1 st ianuarie 2016, Un municipiu delegat al noului municipalitatea din Val-d'Oronaye .
Numele locuitorilor săi este Meyronnois sau Meyronnais, în Valéian Lous Meirounencs .
Satul este situat în valea Ubaye , la ieșirea din amonte a defileului Ubayette , un pasaj care a avut întotdeauna o mare importanță strategică. Călătoria în aval a fost foarte dificil , în partea din spate a gâtului la începutul XX - lea secol. Pentru a ilustra, să indicăm mențiunea oarecum neașteptată care a fost făcută pe această primă hartă a personalului: „Route de Nîmes au Piedmont” . În ciuda aspectului actualului drum Rochailles, frecventat și de șoferii de camioane transalpine locale, această traversare a drumului rămâne dificilă, de fapt în fiecare an reflecțiile complexe sunt legate de instabilitățile geologice.
Meyronnes este un mic sat situat în valea Ubayette , lângă valea Ubaye . Cu vedere la sat, la o altitudine de 1.800 de metri se află cătunul Saint-Ours. Au existat alte cătune: Fontvive și Certamussat, dar distruse de germani în timpul celui de-al doilea război mondial, nu au fost reconstruite.
Vizavi de satul Meyronnes se află cetatea Roche-la-Croix, un mare complex de beton din linia Maginot , construit în anii 1930. Un alt fort datând din Napoleon al III-lea se află deasupra acestuia. Există încă, pe creasta Duyère, o serie de blocuri situate la o altitudine de peste 2.500 m .
Orașul este traversat de traseul de drumeții GR 5 .
Orașul are 1.017 ha de păduri și păduri, sau 25% din suprafața sa.
Niciuna dintre cele 200 de municipalități din departament nu se află într-o zonă cu risc seismic zero. Cantonul Barcelonnette la care Meyronnes aparține este în 1b zona (seismicitate scăzută) conform clasificării deterministă din 1991, pe baza istorice cutremure , iar în zona 4 (risc mediu) în conformitate cu clasificarea EC8 probabilistă a anului 2011. Comuna Meyronnes este, de asemenea, expus la alte trei riscuri naturale:
Comuna Meyronnes este, de asemenea, expusă unui risc de origine tehnologică, cel al transportului rutier de materiale periculoase. Departamentale 900 (fostul drumul național 100 ) poate fi utilizat de către transportul rutier de mărfuri periculoase.
Nu există un plan previzibil de prevenire a riscurilor naturale (PPR) pentru municipalitate și nici Dicrim nu există.
Orașul a făcut obiectul a două decrete privind dezastrele naturale: pentru inundații și alunecări de noroi în 2008 și pentru mișcări de terenuri în 2006 . În plus, în 1987, o cădere de pietre într-un autobuz a provocat moartea unui adolescent. Următoarea listă prezintă cutremurele puternice resimțite în oraș. Acestea depășesc o intensitate macro-seismică percepută de V pe scara MSK (traverse trezite, obiecte care cad). Intensitățile indicate sunt cele resimțite în oraș, intensitatea poate fi mai puternică la epicentru :
Guy Barruol sugerează că oamenii galici care trăiesc în valea Ubaye au fost numiți Savincates .
La sfârșitul antichității, Meyronnes făcea parte din vallis Moccensis , după numele familiei romane Moccii : depinde, la nivel religios, de arhiepiscopia Torino . Numele evoluează apoi vallis Muscio ( sec . XII ) vallium Mucii ( XIII e ), apoi al XIV- lea , în Vallis Montii , adică Val-des-Monts, districtul văii Barcelonnette a existat până în secolul al XVIII- lea.
În 571 , probabil pe platoul Gleysolles s-a confruntat Patrice Mummole și i-a învins pe sași în timpul bătăliei de la Mustiae-Calme , într-un loc numit Les Eychalps. Anul următor, sașii au invadat din nou sud-estul Galiei și au trecut din nou prin Col de Larche . De data aceasta sunt bătute și de același Mummole, în timpul bătăliei de la Estoublon .
Numele lui Meyronnes apare pentru prima dată în chartere în 1200 ( de Meyronnas ). O taxă a fost percepută acolo călătorilor și comercianților care au traversat Col de Larche către sau din Italia. A aparținut contilor de Provence până în 1388, apoi a trecut la contii de Savoia până la Tratatul de la Utrecht ( 1713 ).
Rostaing Andrée de Mayronis (decedat după 1343), locuitor al orașului Sisteron, a fost lucrător din Meyronnes, Tournoux, Gleisoles și probabil din Larche în 1328.
Satul a fost ars de două ori în 1690 și 1693. În același timp, au existat minuni (paralitici vindecați ...) în cătunul Saint-Ours și a fost creat un pelerinaj. Atrage mulțimi din văile vecine17 iunie, determinând construirea unei noi capele Saint-Ours au Plan în 1773 , ridicată la rangul de biserică parohială în 1833 .
În timpul Revoluției , orașul avea o societate patriotică , creată după sfârșitul anului 1792.
La fel ca multe municipalități din departament, Meyronnes avea școli cu mult înainte de legile Jules Ferry : în 1863, avea deja trei școli care ofereau educație primară băieților (în Meyronnes, Saint-Ours și Certamussat). Fetele nu sunt afectate de aceste măsuri înainte de legile Ferry: legea Falloux (1851) impune doar o școală de fete pentru municipalitățile cu peste 800 de locuitori, iar prima lege Duruy (1867) care scade acest prag la 500 de locuitori nu este respectată prin efecte în Meyronnes.
Comuna Meyronnes este puternic lovită de Primul Război Mondial . Este lansat un abonament public pentru finanțarea construcției memorialului de război . Un alt abonament, de la sfârșitul anului 1919 până în 1921, a avut loc în toată valea Ubaye și a făcut posibilă finanțarea unui monument pentru cei 509 de morți din vale, ridicat în Barcelonnette de Paul Landowski .
Satul este distrus de luptele de la sfârșitul celui de-al doilea război mondial , apoi reconstruit. Cu toate acestea, unele cătune au rămas în ruine, cum ar fi Fontvive (urcând spre Saint-Ours) sau Certamussas (în amonte spre Larche ). Un raport al operațiunilor de trăsnet pentru reconquerirea Ubayettei efectuate în perioada 20-23 aprilie 1945 , scris de generalul Doyen, publicat de Sabença, este disponibil gratuit pe site-ul mediatecii „Colporteur en Ubaye”. Un document remarcabil ilustrat, accesibil pe internet, a fost publicat de arhivele departamentale în 2010 și urmărește perioada inițială până în 1940 în Ubaye.
Au existat 11 bistrouri între cele două războaie mondiale, deoarece este o perioadă importantă de construcție și îmbunătățiri ale lucrărilor militare. Mina de cărbune a fost folosită în principal pentru a produce var . Acesta este situat până la nord, cu două sute de metri mai sus și a fost exploatat până la finalizarea lucrărilor Maginot. A atins apogeul producției între 1941 și 1944 pentru construcția Fortului Tournoux .
Cătunul a dispărut în timpul ultimului război mondial. Cadastrul actual arată în jur de 25 de parcele construite, deci acest cătun nu era atât de mic. Se pare că toți moștenitorii nu au ales după război oferta de reconstrucție, ci partea financiară a compensației propuse. Biserica sau capela trebuie să fi avut un titlu! Cadastrul napoleonian din 1840 indică Saint-Jean în secțiunea D 3.
Descendenții satului se întâlnesc acolo fiecare 14 iulie. O mică capelă, o stână mare și cimitirul au fost reconstruite sau restaurate, grație eforturilor unui grup din Certamussat (inclusiv Antoine, cel mai mare dintre fiii Charpenel, citat mai jos).
O biografie a unui „Tinian” Certamussa este disponibilă pe internet: Journal de la Guerre 1914-1918 d'un ubayen: Anselme Charpenel . În el, el spune: Potrivit vechilor, „Certamussat” este un cuvânt latin care înseamnă: „Am luptat suficient”.
Există o mare pictură din lemn a acestui sat, executată în pirografie, o mărire a unei cărți poștale vechi (un artist de la Cours Mirabeau din Aix-en-Provence l-a gravat într-o lună în 1938, la ordinul lui Anselme Charpenel). A fost donat Muzeului de la Vallée, din Barcelonnette. O pictură în ulei, oferită Primăriei din Meyronnes, a fost pictată de Colette Bavoux.
Harta Cassini indică:
Abbé Albert, în 1783, subliniază că a existat o biserică parohială sub titlul de Saint-Sébastien, construită în 1420 ( buianul ușii capelei penitenților din Meyronnes, care venea din ea, purta această dată gravată în Pierre ). Și starețul Feraud vorbește puțin. Toponimul pare suficient de clar pentru a fi interpretat ca „cătun al sursei bune la fluxul mare”. Harta arată altitudinea de 1.680 m . Întregul cătun este ruinat, dar pustiu înainte de ultimul război mondial. Densitatea căilor și a parcelelor cadastrale ne face să ne gândim la o viață agricolă intensă. Cadastrul pare să indice paisprezece clădiri.
Ferma Gascons este singura izolată de cătune. Putem vedea ruinele din fotografie, dar vedem în principal pajiștile din jur. Este foarte mare (24/8 m / cu patru niveluri și o altitudine de 1.820 m ). Este surprinzător, deoarece este la fel de izolat ca meyresul obișnuit, care în sine nu erau habitate permanente. Este destul de accesibil pe o pistă transversală de 1.600 m de la Saint-Ours (pistă forestieră în pădurea națională Rochaille). A fost locuit permanent tot anul până în jurul anului 1900 (ar fi fost construit în 1704 spune semnul pe loc). Familia care deținea acest colț de munte, bine protejată de vânt și bine luminată, se numea „Meyran”. Este posibil ca acest mic cuib de acumulare de căldură orientat spre sud să fi început activitățile agricole înainte ca toate celelalte să favorizeze capacitatea de autosuficiență. Actualul toponim al locului, prezentat pe harta personalului recent, este o invenție a topografului „Grange des Gascons”. Provine din faptul că poteca numită hambare a trecut aproape și probabil a continuat în combe du loup traversând peste 1000m de cădere verticală începând de la defileul Ubayette.
De la sfârșitul Evului Mediu, practica „răgazului” a fost larg răspândită. Este o recurs prin rugăciune către sfinți pentru a obține, printr-un miracol, o înviere de moment care face posibil botezul. Acest ritual începe un declin în secolele XVII - lea secol. În timpul Revoluției (1789), în toată Provence, a fost practicată doar la Meyronnes. Într-adevăr, dreptul canonic nu permitea înmormântarea copiilor nebotezați în cimitirul parohial. Rezultatul favorabil al ritualului a împiedicat deci corpul copilului născut să fie îngropat singur, departe de comunitate. Ne putem imagina cu ușurință durerile și suferința părinților care i-au împins să încerce totul. Prin urmare, s-au dus la Meyronnes, venind uneori de departe pentru acest „miracol”.
Hagiotoponym Saint-Al nostru este destul de comună în Franța, este hramului Valle d'Aosta . Locuitorii din Saint-Ours din anul 1400 s-au plâns că nu au fost venerate moaște ale sfântului în Aosta și și-au câștigat cazul mult mai târziu.
Prima capelă a fost situată la nord de cătunul Saint-Ours și a fost schimbată și reconstruită în 1773. În prezent se află în cătunul numit „Plan de S. Ours” (starețul Jean-Joseph-Maxime Féraud ). El spune că a fost ridicată într-o biserică parohială în 1833 și că în cele din urmă o nouă capelă a fost reconstruită pe locul vechii din 1860. Cele două capele sunt încă în stare bună. Planul Saint-Ours este situat la 800 de metri mai sus la nord-est de Meyronnes, iar capela la 300 de metri mai sus la nord de Planul Saint-Ours (1794 m deasupra nivelului mării).
Albert Manuel și JR Fortoul în investigația lor asupra morii de făină Ubaye din 1989 spun că a existat o moară fără alte detalii. În această privință, putem spune că a existat o mare tradiție de exploatare a energiei hidraulice, deoarece harta Cassini , chiar dacă necesită verificare, indică patru mori pe un deroit riou care arată ca torentul Bouchier și râul. De asemenea, documentul menționat anterior menționează patru activități, ca să nu mai vorbim de Certamussa.
Numele apare pentru prima dată în textele din jurul anului 1200 : Castri de Meyronnas . Părintele Albert relatează că prima așezare a fost în cătunul Gleisolles; locuitorii s-au stabilit treptat în Meyrolles (scris cu acest final diferit). Harta Cassini de aproximativ 1750 a scris Meironnes .
În Valeian Meirouna .
Toponimul este interpretat în diferite moduri:
Toate aceste afirmații par legate de aceste noțiuni de plecare îndelungată pentru o pășune de vară. Familiile „Meyran” cu legături de rudenie îndepărtate în vale sunt destul de numeroase. La fel ca în Meyronnes, unii provin chiar de la tată și mamă numiți fiecare Meyran. Acest patronimic ar putea fi un patronimic legat de cineva care face o profesie de stabilire în pășuni de vară pentru recoltare și reproducere.
Anticii încă insistă ca pronunția „Boucher” să fie respectată. Dovadă a importanței toponimului, acesta a iradiat într-o serie de toponime compuse de ambele părți. În mod surprinzător, cele două hidronime ale versanților opuși poartă același nume, „Torrent-de-Bouchiers”. Aceste două torenți formează o axă aliniată cu trecerea Vars-Larche. În partea de nord, alegerea termenului „Platou” asociat în toponimul „Platou-de-Bouchiers” este surprinzătoare, dar se poate explica, panta locului este foarte abruptă (aproximativ 25%), dar aici este, este pe aceeași axă strategică.
În cazul nostru, toponimul Bouchiers la plural ar indica pasaje alternative, ocolind dificultățile cheilor (Reysolles, Gleizolles, Rochailles) ca și schimbări ale malurilor delicate ale Ubaye și Torrential Ubayette expuse la inundații. Cum se explică atunci încheierea printr-un sunet „é” ? Este probabil o modificare a sunetului "è" scris "și" reducerea sensului (ca în maisonnette). Aceasta este o modificare destul de frecventă atunci când populația pierde, dintr-un motiv întemeiat, sensul, sensul original, etimologia. Într-adevăr, acest pasaj își pierde complet importanța din marea lucrare de fortificație din secolul al XVIII- lea, care necesita drumuri, chiar dacă acestea treceau pe teren dificil.
Toponimul pasului are un sens foarte simplu, cu o rădăcină care provine de la verbul „mirer” (verbul „admira” are aceeași rădăcină) în sensul de a observa cu precizie. Sufixul dol provine cu siguranță de la numărul „doi”, a cărui interpretare este foarte simplă deoarece observarea în cele două direcții opuse permite perceperea secvenței strategice, pe aceeași axă, a trecătorilor îndepărtați de Vars și Larche .
Mai multe etimologii au fost păstrate în timp. De exemplu :
În 2009, populația activă se ridica la 37 de persoane, inclusiv trei șomeri. Majoritatea acestor lucrători sunt salariați (26 din 35) și lucrează mai ales în afara municipiului (21 din 35 de lucrători activi). Principalul sector al angajatorilor este sectorul terțiar.
Mina de cărbune Saint-Ours este închisă astăzi, iar economia orașului se bazează în principal pe turism: pensiuni pentru tineri , tabere de vară .
La sfârșitul anului 2010, sectorul primar (agricultură, silvicultură, pescuit) avea șapte unități active în sensul INSEE (operatori neprofesioniști incluși) și nu avea locuri de muncă salariate. Numărul fermelor profesionale, conform sondajului Agreste al Ministerului Agriculturii, este foarte scăzut și acoperit de confidențialitate statistică de la începutul anilor 2000. În 1988 nu exista un operator profesionist.
La sfârșitul anului 2010, sectorul secundar (industrie și construcții) avea două unități, fără angajați .
Centrala hidroelectrică Montagnette folosește apele torentului Ubayette . Turbina are o putere de 1,8 megawați .
La sfârșitul anului 2010, sectorul terțiar (magazine, servicii) avea două unități (fără locuri de muncă salariate ), la care se adaugă cele două unități din sectorul administrativ (grupate cu sectorul sănătății și social și educație), angajând 17 persoane.
Potrivit Observatorului departamental de turism, funcția turistică este foarte importantă pentru oraș, cu mai mult de cinci turiști întâmpinați pe locuitor. Există mai multe structuri de cazare turistică în oraș:
Rezidențele secundare adaugă capacității de cazare: 28 la număr, ele reprezintă aproape jumătate din unitățile de locuit. Dintre cele doua case, 15 au mai mult de o locuinta.
Perioadă | Identitate | Eticheta | Calitate | |
---|---|---|---|---|
Datele lipsă trebuie completate. | ||||
1977 | 2014 | Jean Jacques | DVD | |
aprilie 2014 | În curs (începând cu 21 octombrie 2014) |
Jean Ferron | DVD | Pensionare |
În 2014, Meyronnes avea 56 de locuitori. Din secolul XXI , orașele de recensământ actuale cu mai puțin de 10 000 de locuitori sunt deținute la fiecare cinci ani (2007, 2012, 2017 etc. la Meyronnes). Începând din 2004, alte cifre sunt estimări.
1765 | 1793 | 1800 | 1806 | 1821 | 1831 | 1836 | 1841 | 1846 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
563 | 554 | 554 | 541 | 515 | 605 | 651 | 608 | 574 |
1851 | 1856 | 1861 | 1866 | 1872 | 1876 | 1881 | 1886 | 1891 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
558 | 526 | 499 | 547 | 476 | 417 | 388 | 499 | 355 |
1896 | 1901 | 1906 | 1911 | 1921 | 1926 | 1931 | 1936 | 1954 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
347 | 347 | 349 | 324 | 264 | 197 | 212 | 177 | 54 |
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2007 | 2012 | 2013 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
32 | 31 | 46 | 31 | 48 | 44 | 75 | 59 | 57 |
În 1946, Meyronnes a fost listată cu Barcelonnette .
Istoria demografică a Meyronnes după marele flebotomie al XIV - lea secol și o creștere lentă de la sfârșitul XV - lea secol la 1830s, este marcat printr - o perioadă de „moale“ , în cazul în care resturile de populație destul de stabile la Student. Această perioadă durează din 1811 până în 1841. Exodul rural provoacă o recesiune de lungă durată. În 1911, orașul a înregistrat pierderea a jumătate din populația sa în 1836, iar mișcarea de pierdere durează până în anii 1980. De atunci, populația din Meyronnes s-a dublat, dar rămâne aproximativ o nouă din cea din 1836.
Histograma dezvoltării demograficeLinia Alpin Maginot are mai multe structuri în oraș: structura Roche-la-Croix , structurile Saint-Ours Haut și Saint-Ours Bas și un traseu strategic.
Intrarea în structura Saint-Ours Haut.
Interior.
Cazarmă.
Parohia bisericii se află sub sfântul mucenic titular Donat ( sec . XIX ), sărbătorit la 7 august.
Capela Certamussat se află sub titlul de Saint-Jean-Baptiste și datează din 1857 (fostă parohie independentă).
În cătunul Saint-Ours, biserica și capela din nord se află sub numele de Saint-Ours și sunt reconstruite ambele după ultimul război. Inițial, a existat o fervoare și pelerinaj regional foarte mare.
Pe casa Cogordan este un cadran solar din 1718.