Literatura turcă
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/Flag-map_of_Turkey.svg/45px-Flag-map_of_Turkey.svg.png)
Acest articol este un proiect privind literatura și
Turcia .
Vă puteți împărtăși cunoștințele îmbunătățindu-le ( cum? ) Conform recomandărilor proiectelor corespunzătoare .
Consultați lista sarcinilor care trebuie îndeplinite pe pagina de discuții .
Literatura turcă este toate textele scrise și orale compuse în limba turcă sau sub formă turcă otomană sau în forma sa actuală ca și cea vorbită în Turcia de astăzi. Limba otomană turcă, care stă la baza majorității corpurilor scrise, a fost puternic influențată de persană și arabă și a folosit o variantă a alfabetului perso-arab .
Literatura minoritară și lingvistică (în anexe) ar trebui să fie inclusă.
Poveste
Istoria literaturii turce se întinde pe o perioadă de aproape 1300 de ani, din alfabetul Orkhon datând din secolul al VIII- lea și își are originea în Mongolia astăzi. După această perioadă, între IX - lea și XI - lea secol , popoarele nomade turcești din Asia Centrală au păstrat o tradiție orală a epopei , cum ar fi cartea lui Dede Korkut a Oghuz și Epopeea lui Manas a kirghizi .
La sfârșitul XI - lea lea turcii au început să se stabilească în Anatolia , și, în plus față de tradițiile orale, ea a dezvoltat o strânsă tradiție literară scrisă în stilul arab al literaturii persane. În următorii 900 de ani, până cu puțin înainte de căderea Imperiului Otoman în 1922 , tradițiile orale și scrise au rămas în mare măsură independente una de alta.
Forme tradiționale
Perioade
Perioada otomană 1300-1830
Poezie
-
Saiyid Imad-ad-din Nassimi ( 1369-1417 ), azeră,
-
Zeynep Hatun (1430? -1474), poet
-
Mir Alisher Navoï (1441-1501), uigur
-
Rewani (1475-1524
-
Mihri Hatun (1460? -1506), poet
-
Fuzûlî (1483-1556), azeră
-
Bâkî (1526-1600)
-
Hayâlî (1500–1557)
-
Hubbi Hatun (1540? -1590), poet
-
Nef'î (1572–1635)
-
Neșâtî (1623? -1674)
-
Ahmet Nedîm Efendi (1681? –1730)
-
Șeyh Gâlib ( 1757–1799 )
-
Umihana Čuvidina (1794? -1870?)
Proză
Reorganizarea a adus , de asemenea , o influență importantă a literaturii franceze în Turcia. După precursorul Giritli Ali Aziz Efendi (1749-1798), scriitorii notabili sunt:
Tranziția 1880-1920
Trei mișcări literare marchează perioada 1880-1920:
-
Edebiyyât-ı Cedîde (ادبيات جدیده; Literatură nouă )
-
Fecr-i Âtî (فجر آتى; Zori de viitor )
-
Millî Edebiyyât (ملى ادبيات; Literatura națională )
Perioada republicană
Odată cu înființarea Republicii Turce în 1923 și cu reformele menite să modernizeze limba turcă, s-a format o nouă literatură turcă națională, influențată tot mai mult de stilurile occidentale.
Orhan Pamuk (câștigător al Premiului Nobel pentru literatură în 2006 ) și Elif Șafak sunt printre principalii romancieri turci de astăzi. Dar viața literară turcească, care este foarte bogată, este foarte puțin cunoscută în țările europene.
Poezie
-
Garip ( Birinci Yeni , Premier mișcare nouă ): Orhan Veli (1914-1950), Oktay Rifat (1914-1988), Melih Cevdet (1915-2002) ...
- Versuri gratuite: Nâzım Hikmet (1901-1963),
-
İkinci Yeni ( A doua mișcare nouă ):
-
Cemal Süreya (1931-1990),
-
Ilhan Berk (1918-2008),
-
Turgut Uyar (1927–1985),
-
Edip Cansever (1928–1986),
-
Ece Ayhan Çağlar (1931-2002),
-
Sezai Karakoç (1933-),
-
Alaeddin Özdenören (1940-2003),
-
Tevfik Akdağ ,
-
Ülkü Tamer ,
- Alții :
-
Neyzen Tevfik , Ahmet Hașim , Yahya Kemal Beyatlı , Abdülhak Șinasi Hisar , Necip Fazıl Kısakürek , Ahmet Muhip Dıranas ,
-
Faruk Nafiz Çamlıbel (1898-1973),
-
Cahit Sıtkı Tarancı , Fazıl Hüsnü Dağlarca (1914-2008), Can Yücel (1926-1999), Attila Ilhan (1925-2005),
-
Can Yücel (1926-1999), Hasan Hüseyin Korkmazgil (1927-1984),
-
İsmet Özel (1944-), Sabit İnce (1954-), Yücel Sivri (1961-), Hakan Sürsal ( 1963- ), Seyhmus Dagtekin (1964-), Faruk İremet (1965-), Seyhan Kurt (1971-), Aras Onur (1982 -) ...
Proză
- Eseiști
- Biografii
- Jurnaliști
Teatru
Poezie
-
Poezie turcă (din 1911) (fr)
Teatru
Note și referințe
-
http://www.unesco.org/culture/ich/fr/RL/le-karagoz-00180
-
Nurettin Albayrak, Orta Oyunu , Türk Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi
-
http://www.unesco.org/culture/ich/fr/RL/lart-des-meddah-conteurs-publics-00037
-
http://www.unesco.org/culture/ich/fr/RL/la-tradition-asklk-de-lart-des-trouveres-00179
-
Anamur Hasan, „Structura socio-culturală a Imperiului Otoman în secolul al XIX-lea și traducerile din această perioadă”, Romantisme, 2006/1 (nr. 131), p. 7-7 [1]
Anexe
Bibliografie
-
Giambattista Toderini , Della letteratura turchesca , ibid., 1787, 3 vol. in-8 °, tradus în franceză de Cournand , Paris, 1789, 3 vol. în-8 °, iar în germană de Hausleutner, Königsberg, 1790, în-8 °.
- Colectiv ( trad. Nimet Arzik, pref. Nimet Arzik), Antologie de poezie turcă ( XIII - lea - XX - lea ): Scrieri alese , Paris, Gallimard , coll. „Cunoașterea Orientului”,9 martie 2010( 1 st ed. 1968), 166 p. ( ISBN 978-2-07-073980-6 )
- Ahmet Hamdi Tanpınar, Istoria literaturii turce al XIX - lea secol (ediția franceză regia și prezentat de Faruk Bilici, tradus din turca de Faruk Bilici, Catherine Erikan, Ferda Fidan și colab.), Actes Sud, Arles, 2011. 910 p . ( ISBN 978-2-330-00059-2 )
- Rémy Dor (ed.), Les littératures d'Asie centrale , Anka 22-23, 1994
Articole similare
linkuri externe