Limbi în Guineea Ecuatorială | |||
Limbile oficiale | Spaniolă și franceză și portugheză | ||
---|---|---|---|
Limbi vernaculare | (%):
|
||
Principalele limbi străine | 1. Franceză (82% din LV1 ) 2. Engleză (18% din LV1) |
||
Limba oficială a Guineei ecuatoriale este spaniola . Franceză din 1998, cea de a doua limbă oficială , iar portughezul a treia din 2011. Limbile vorbite în țară sunt , în principal limbi Bantu . Există și limbi creole .
Legea constituțională nr . 1/1998 din21 ianuarie 1998, modificând articolul 4 din legea fundamentală, stabilește că „limbile oficiale ale Republicii Guineea Ecuatorială sunt spaniola și franceza ” și că „limbile indigene sunt recunoscute ca parte integrantă a culturii naționale”.
În Iulie 2007, Președintele Teodoro Obiang Nguema Mbasogo a anunțat decizia guvernului de a adopta portugheza ca a treia limbă a țării, pentru a deveni membru cu drepturi depline al Comunității țărilor vorbitoare de limbă portugheză (CPLP), unde este membru observator din 2006. cererea formală de aderare laiulie 2010. ÎnIulie 2012, CPLP a refuzat din nou cererea, mai puțin din cauza progreselor insuficiente în introducerea portughezei decât din cauza încălcărilor constante ale drepturilor omului în Guineea Ecuatorială.
De fapt, 88% din populație vorbește spaniola, dar celelalte limbi oficiale permit să beneficieze de ajutorul economic oferit de francofonie și CPLP.
După independență, spaniolă a devenit singura limbă oficială Guineea Ecuatorială, deși majoritatea populației vorbește Fang .
Guineea Ecuatorială este fără ieșire la mare între două țări vorbitoare de franceză, Camerun și Gabon , ele însele făcând parte dintr-o zonă extinsă în care limba oficială este franceza. În plus, Guineea Ecuatorială este singura țară vorbitoare de spaniolă din Africa .
Francez a fost adoptat în 1997 ca a doua limbă oficială a țării și președinția atât utilizările franceze ca spaniolă . Drept urmare, franceza a devenit o limbă obligatorie de învățare în învățământul secundar - deși doar 10% dintre tineri o accesează.
Astăzi, dezvoltarea limbii franceze în Guineea Ecuatorială este apărată în special prin intermediul grupului de prietenie parlamentară Franța-Guineea Ecuatorială a Adunării Naționale, condus de deputatul Jacques Valax . Guineea Ecuatorială face parte din Organizația Internațională a Francofoniei, precum și din Adunarea Parlamentară a Francofoniei .
De fapt, limba majoritară a Guineei Ecuatoriale rămâne totuși spaniola, stăpânită de 87,7% din populație, adesea ca a doua limbă. Predarea limbii spaniole este favorizată de politica Universității Naționale a Guineei Ecuatoriale, care oferă cursuri de spaniolă ca limbă străină pentru cetățenii străini care locuiesc în Guineea ecuatorială, în timp ce posibila constituire a unei Academii Guineea Ecuatorială a limbii spaniole este în discuție. .
Rețineți că bancnotele care anterior erau doar în spaniolă, apoi în spaniolă și franceză de la adoptarea francului CFA în 1985, sunt din 1997 numai în franceză.
# | Limba | Procent | |
---|---|---|---|
1 | Spaniolă | ||
2 | limba franceza | ||
3 | Engleză | ||
4 | chinez | ||
5 | Portugheză | ||
5 | Rusă | ||
- | Alte |
# | Limba | Procent | |
---|---|---|---|
1 | Spaniolă | ||
2 | limba franceza | ||
3 | Engleză | ||
- | Alte |