Fișiere audio | |
Greensleeves | |
Greensleeves , versiune modernă pe saxofon tenor |
|
Dificultate în utilizarea acestor suporturi? | |
---|---|
Greensleeves este un cântec tradițional englezesc scris în cinstea unei „doamne cu mâneci verzi” (de la verde : „verde” și mânecă : „mânecă”). Conform legendei populare, aceasta a fost compusă de regeleHenric al VIII-lea(1491-1547) în cinsteaAnnei Boleyn(1501 sau 1507-1536). Se bazează pe passamezzo antico , unbas încăpățânat(numitostinatoîn italiană,măcinatîn engleză) care este o progresie a coardei repetată cu încăpățânare de-a lungul unei piese instrumentale. Passamezzo a fost popular în timpul Renașterii italiene și a fost cunoscut în toată Europa în secolul al XVI- lea, caRomanesca, foarte aproape.
Greensleeves a circulat probabil ca un manuscris , adică o „copie scrisă de mână”, ca majoritatea muzicii populare din această epocă, cu mult înainte de a fi tipărită definitiv . Prima publicație datează din 1580 , sub titlul A New Northern Ditty of the Lady Greene Sleeves , din păcate fără ca până acum să ajungă la noi nicio copie a acestei tipărituri, astfel încât să nu știm cine a compus această piesă.
Mai târziu, colindul Ce copil este acesta? (ro) , tradus în franceză de What is the child , preia aerul lui Greensleeves , adăugându-i ceea ce se numește, din punct de vedere literar, o parodie (spirituală, de inspirație creștină ) c 'înseamnă a spune un text pur și simplu diferit de textul original, fără nicio idee de caricatură. La fel și pentru cântarea angelusului : Iată Îngerul Gabriel .
Această piesă, a cărei melodie este foarte ușor de recunoscut de mulți ascultători, a fost folosită în mai multe lucrări și este, de exemplu, firul comun al filmului Cucerirea Occidentului , unde este interpretată în special de Debbie Reynolds sub titlul O casă în Lunca . Se găsește și în unele jocuri video, inclusiv în seria King's Quest , Overlord (lansat în 2007) ( L'Auberge du septième ciel în La Ville du pic du paradis ), The Settlers ( Blue Byte - 1993), Anno 1602 , Pilgrim , Heroes of Might and Magic II unde se găsește în tema castelului vrăjitoarei și mai devreme în Jimmy Business lansat în 1985 pe platforma Amstrad a cărei temă principală este.
Filmul Un poison violent de Katell Quillévéré lansat în 2010 acoperă, de asemenea, această melodie interpretată de Barbara Dane, precum și filmul Naruto Shippuden: The Last care a folosit această muzică ca prolog compus de The Royal Scots Dragoon Guards .
Greensleeves a fost, de asemenea, tema telenovelei din Quebec Le Survenant , între 1954 și 1960.
Versiunea din 1584, raportată de Francis James Child în 1860 (în engleză elizabetană ).
Vai, dragostea mea, mă faci greșit ca |
|
Vai, dragostea mea, mă maltratezi, Refren : Green-Sleeves a fost toată bucuria mea, Ți-am fost complet supus pentru a-ți Ți-am dat fanchoni pentru capul tău, Ți-am cumpărat cele mai bune rochii, Bluza ta de mătase, și frumoasă și albă, Centura ta de aur atât de roșu, Punga ta și, de asemenea, cuțitele tale destul de aurii, Ciorapii tăi purpurii, toți din mătase, Rochia ta era verde iarbă, |
Jartierele tale încrucișate cu aur, Ți-am dat cel mai potrivit bărbat, Bărbații mei erau toți îmbrăcați în verde, Te-au pus în șa, te-au doborât, Te- În fiecare dimineață, când te Nu ai putea să-ți dorești un lucru pământesc pe Și cine a plătit pentru tot acest tren, pe Ei bine, mă voi grăbi să mă rog lui Dumnezeu Green-Sleeves, adio acum! Ramas bun ! |
Melodia este redată în mod tradițional pe următoarea melodie:
Partitura este temporar dezactivată.( Cod Parsons * uuuudddduuudrduudd)
Există diferite interpretări și variații, în funcție de regiune. Cântecul, desigur, apare în tonuri diferite .
Basul nu este altul decât basul obstinat (în engleză The Ground ) numit Romanesca sau passamezzo antico (în italiană antico nu înseamnă „antic” ci pur și simplu „vechi”).
The Greensleeves se numește Payssanos în Codex de Santiago de Murcia (Mexico City, c. 1730 ).