Tautologie

Tautologia (din greacă veche ταὐτολογία compusă din ταὐτό , „același lucru“ și λέγω „ spunând că“ faptul de a repeta același lucru) este o propoziție sau un efect de stil , astfel încât sa transformat formularea ei nu poate fi decât adevărată. Tautologia este legată de truism (sau claritate ) și pleonasm .

În logica matematică , cuvântul „tautologie” desemnează o propoziție care este întotdeauna adevărată conform regulilor calculului propozițional . De asemenea, folosim adjectivul tautologic în matematică pentru a desemna structuri care ies în mod natural din definiția anumitor obiecte.

Utilizare în retorică

Într-un cadru intenționat

Una dintre cele mai vechi tautologii este cea pe care YHWH o folosește pentru a Se descoperi lui Moise spunând „Eu sunt cine este” (Biblia în Ex 3: 13-14).

Tautologia (la fel ca diferitele sale efecte învecinate), atunci când este intenționată, folosită ca slogan sau efect retoric , își propune să consolideze expresia gândirii. Acesta este cazul multora dintre cele prezentate mai jos, fie că este vorba de întărirea subiectului („văzut, de ochii mei văzuți”) sau de a face pe oameni să râdă („Dar răul pe care îl găsesc acolo este că tatăl tău este tatăl tău ”).

Acesta este modul în care o tautologie, pentru că este adevărată, poate servi pentru a transmite idei false, profitând de impresia de adevăr și de dovezile pe care le dă .

Eugene Ionesco , în piesa sa Rhinoceros , arată acest proces prin nesocotirea legilor logicii cu ajutorul tautologiilor și silogismelor care sunt tulburi, dar corecte din punct de vedere gramatical și „mecanic”; Jean  : „Am putere pentru că am putere. "

Karl Marx , în Capital , Cartea I , „Prețul este denumirea monetară a muncii efectuate în marfa. Echivalența mărfii și suma de bani, exprimată în prețul său, este deci o tautologie, întrucât, în general, expresia relativă a valorii unei mărfuri este întotdeauna expresia echivalenței a două mărfuri. Dar dacă prețul ca exponent al cantității de valoare a mărfii este exponentul raportului său de schimb cu banii, nu rezultă invers că exponentul raportului său de schimb cu banii este în mod necesar exponentul mărimii valorii sale. "

De fapt, poate servi la fel de ușor ca mod de manipulare pe cât poate fi folosit în gradul al doilea, ca un semn de ochi .

Tautologii în logica matematică

În logica matematică, termenul a căpătat un sens tehnic care se poate abate de la bunul simț.

În calculul propozițional , în urma Tractatus Logico-Philosophicus de Wittgenstein publicat în 1921, numită tautologie (calculul propozițional) o propunere (sau afirmație) întotdeauna adevărată, adică adevărată indiferent de valoarea de adevăr, adevărată sau falsă, a constituenților săi elementari . Cu alte cuvinte, tabelul de adevăr al acestei afirmații ia întotdeauna valoarea adevărată. De exemplu, „dacă vremea este frumoasă, atunci vremea este frumoasă”, care are forma „dacă A, atunci A” (sau „A implică A”) este o tautologie. Tautologiile astfel definite pot părea fără sens real și nu oferă informații. Dacă acesta este într-adevăr cazul celei menționate mai sus, tautologiile propoziționale pot fi totuși mult mai complexe. Afirmarea că „din A 1 , ..., A n deducem B  ”, echivalează cu afirmarea că propoziția „dacă A 1 , ..., dacă A n atunci B  ” este o tautologie. Cu toate acestea, după cum remarcă Kleene , raționamentul logic obișnuit echivalează cu gestionarea unor astfel de relații de deducere (nu neapărat în cadrul calculului propozițional).

Rămâne că în calculul propozițional clasic , întrebarea de a ști dacă o afirmație dată este o tautologie este decisivă , adică această întrebare poate fi rezolvată teoretic într-un mod pur mecanic, de exemplu prin tabelele adevărului . Cu toate acestea, această problemă este co-NP-completă , timpul de calcul devine rapid prohibitiv (cel puțin în starea actuală de cunoaștere).

În calculul predicatelor , numim universal valabilă o afirmație (formulă închisă) care este adevărată în toate modelele (unde are un sens). Această noțiune nu poate fi decisă în general, adevărul nu este definit într-un mod mecanic, modelele putând fi infinite.

De asemenea, o utilizare obișnuită în logica matematică este de a numi tautologia calculului predicatelor o formulă închisă obținută dintr-o tautologie a calculului propozițional prin substituirea variabilelor propoziționale formule ale calculului predicatelor. De exemplu, P fiind un predicat cu un singur loc, „Pentru toate x P ( x ) implică Pentru toate x P ( x )” este o tautologie obținută din tautologia propozițională anterioară. O astfel de formulă este într-adevăr universal valabilă, dar o formulă poate fi universal valabilă fără a fi o tautologie. De exemplu „Pentru toate x P ( x ) implică Există x P ( x )” este universal valabil (modelele se presupun că au întotdeauna cel puțin un element), dar nu este o tautologie. Deoarece tautologiile sunt decisive, are sens să formalizăm deducția luând ca axiome toate tautologiile calculului predicatelor.

Obiecte tautologice în matematică

În matematică, folosim adjectivul „tautologic” pentru a desemna structuri care ies în mod natural din definiția anumitor obiecte. De exemplu :

Exemple de figuri tautologice

Potrivit lui Michèle Zacharia, autorul unei cărți despre expresia scrisă, tautologia înseamnă pleonasm ceea ce amfibologia înseamnă ambiguitate .

Tautologii care caută să susțină un fapt

Acest tip de frază este, în general, implicit sub forma propoziției folosite, adesea pentru a o transforma într-un slogan, în special în publicitate, oferind astfel un efect comic sau atractiv:

Tautologii adesea considerate inutile, care nu oferă nicio precizie suplimentară

Întoarcerile care urmează sunt, din punct de vedere lexical, pleonasme , adică conțin redundanță , prea multă informație, accentuare , superfluitate, exces sau superficialitate. Cu toate acestea, acestea au intrat în uz și nu mai sunt resimțite ca pleonasme.

Tautologii involuntare, chiar nebănuite

Acestea sunt tautologii prin uitarea sau ignorarea sensului sau originii cuvintelor:

De fapt aceste tautologii nu mai sunt cu adevărat, etimologia fiind uitată.

Numele unui loc poate exprima o idee într-o limbă uitată, noii vorbitori vor introduce apoi o repetare în noul nume. Dar în majoritatea cazurilor este o traducere, nu o tautologie.

Expresii consacrate obișnuite sau proverbiale

Majoritatea acestor expresii lexicalizate nu sunt tautologii.

Tautologii pronunțate de personalități

Tautologii în literatură

Tautologie în cinematografie

Note și referințe

Note

  1. Se poate observa că pronunția „  Fujiyama  ” folosită adesea în țările occidentale este o citire greșită a lui富士山, care citește „  Fujisan  ” în japoneză.

Referințe

  1. Această idee o găsim în special cu lingvistul Lucile Gaudin-Bordes, „Tirania tautologică: dovezile ca instrument enunțiativ și strategie discursivă”, vol. Franceză . 160, n o  4, Nisa, 2008.
  2. Conform (în) Stephen Cole Kleene , Mathematical Logic , New York, Dover Publications ,2002( 1 st  ed. 1967), 398  p. , buzunar ( ISBN  978-0-486-42533-7 , LCCN  2002034823 , citit online ) , p.  12, Link-ul  Math Reviews .
  3. Kleene 2002 , p.  27; pentru formalizarea raționamentului în termeni de relație de deducție, consultați articolele deducție naturală și calculul secvențelor .
  4. Kleene 2002 , p.  131.
  5. Această definiție o găsim în René Cori și Daniel Lascar , Logica matematică I. Calcul propozițional, algebre booleene, calculul predicatelor [ detaliul edițiilor ] , p.  180 din prima ediție; se găsește și în Kleene 1967, lucrare citată, p.  131 .
  6. Utilizarea este obișnuită în cărțile orientate spre teoria modelelor , atunci când vine vorba de demonstrarea teoremei completitudinii, de exemplu René Cori și Daniel Lascar , Mathematical Logic I. Calcul propozițional, algebre booleene, calculul predicatelor [ detaliul edițiilor ] , cap. 4 p. 230. Kleene în 1967 menționează că acest lucru este realizat ( p.  131 ), dar preferă să ofere diagrame de axiome și reguli explicite.
  7. Michèle Zacharia, Micul Retz al expresiei scrise , Paris, Retz,1987( citește online ).
  8. „Motocicletă: Montois Lucas Mahias„ nu a fost niciodată atât de aproape ”de titlul mondial„ este o variantă în rândul jurnaliștilor sportivi.
  9. CÂND LOTUL CÂȘTIGĂ UN RÂS , Les Échos , 17.08.2011. Rețineți că Eric Hélias, de la Young & Rubicam , spune că este o subevaluare  !
  10. site-ul langue-française.fr, pagina „20 de celebre tautologii ale limbii franceze” , accesat pe 24 noiembrie 2018
  11. Cartea Google "Marea Mediterană. Marea limbilor noastre: Marea limbilor noastre de Louis-Jean Calvet
  12. Henry Suter, „  Balme  ” , pe site-ul Henry Suter, „Numele locurilor Elveției de limbă franceză, Savoia și împrejurimi” - henrysuter.ch , 2000-2009 (actualizat la 18 decembrie 2009 ) (accesat în octombrie 2014) ) .
  13. Cartea Google „Călătorie pitorească spre Lacul Geneva sau Léman”
  14. [1] Cartea Google Voyage in Africa către regatul Barcah și în Cirenaica prin deșert De Paolo Della Cella
  15. Henry Suter, "  Col  " , pe site - ul Henry Suter, "Locul nume în franceză a Elveției, Savoie și împrejurimi" - henrysuter.ch , 2000-2009 (actualizat 18 decembrie 2009 ) (consultat la 1 st august 2015 ) .
  16. Rousseau sos filosofie site: Din contractul social.
  17. "Laurent Fabius" El este el și eu sunt eu "" , extras din programul L'Heure de Verite , de pe ina.fr
  18. „Hortefeux. „Intolerabilul nu va fi tolerat” ” , pe letelegramme.com
  19. Citat în „Aritmetica limbajului”, Isabelle Talès, Le Monde, 27 septembrie 2011.
  20. Johnny Hallyday - Am pierdut 1 oră și un sfert! pe Youtube.com

Vezi și tu

Bibliografie

Bibliografia figurilor de stil

Articole similare

<img src="https://fr.wikipedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" title="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;">