Stăpânul Castelului Înalt

Stăpânul Castelului Înalt
Imagine ilustrativă a articolului Le Maître du Haut Château
Coperta ediției originale.
Autor Philip K. Dick
Țară Statele Unite
Drăguț Roman de
știință-ficțiune
Versiunea originala
Limbă engleza americana
Titlu Omul din castelul înalt
Editor Fiii lui GP Putnam
Locul publicării Statele Unite
Data eliberării 1962
versiunea franceza
Traducător Jacques Parsons
Editor OPTA
Colectie Anticipation Book Club
Locul publicării Paris
Data eliberării 1970
Tipul suportului Carte de hârtie
Număr de pagini 352

Stăpânul Castelului Înalt (titlul original: Omul în Castelul Înalt ) este un roman ulcronic de Philip K. Dick publicat în 1962 în Statele Unite și care a primit premiul Hugo în anul următor. Traducerea franceză a fost publicată pentru prima dată în 1970 .

Acest roman descrie o lume alternativă în care Germania nazistă , Imperiul Japoniei și Italia fascistă au câștigat al doilea război mondial și face bilanțul situației la cincisprezece ani după victorie.

Principalul cadru al poveștii este teritoriul Statelor Unite , care este acum ocupat în est de germani și în vest de japonezi. Povestea evocă în special, printr-un efect de mise en abyme (sau uchronia în uchronia), opera unui scriitor fictiv, Hawthorne Abendsen, care își imaginează, dimpotrivă, consecințele unei victorii a aliaților , dar aceasta variază de la lumea noastră . Titlul ales de Dick pentru romanul său se referă la o „casă izolată, o adevărată cetate”, unde se spune că locuiește Abendsen.

În 2015, cartea a fost adaptată într-un serial de televiziune cu fiica lui Dick, Isa Dick Hackett, în echipa de producție.

rezumat

context

Universul Maestrului Castelului Înalt

Univers fictiv
Sex (e) Uchronia distopică
Autor (i) Philip K. Dick
anul de creație 1962
Tara de origine Statele Unite
Limbă maternă Engleză
Suport original Roman
Tema (temele) Lumi paralele reale și ireale , totalitarism
Inspirație (e) Gone in Time de Ward Moore
Public vizat Cititori Sci-Fi
State

Franklin Roosevelt fiind asasinat în 1933 de Giuseppe Zangara , Statele Unite se scufundă în criza economică de la republicani, câștigători la alegerile din 1936 și 1940 susțin neutralitatea și liberalismul. Foarte slăbiți, prost pregătiți și împărțiți politic, și-au pierdut întreaga flotă în 1941 în timpul atacului de la Pearl Harbor de către forțele aeriene japoneze. În 1942, armatele germane au câștigat bătălia de la Stalingrad , au reușit asediul Leningradului , au pus mâna pe Moscova și au împins armatele rusești înapoi dincolo de Ural; a Afrika Korps de Erwin Rommel capturat Cairo, datează din Caucaz și legat cu armatele germane din Frontul de Est . În 1944, diferitele debarcări aliate din Africa și Europa au eșuat, iar armatele japoneze au pus mâna pe Australia și Noua Zeelandă și au atacat Rusia Sovietică prin Siberia. În 1945, armatele germane aterizează în Marea Britanie și fac Londra să se predea, precipitând înfrângerea aliaților. În cele din urmă, armele atomice dezvoltate de naziști au fost folosite pentru a distruge Washingtonul, Bostonul și Baltimore și, prin urmare, aliații s-au predat necondiționat în 1947 forțelor Axei . Statele Unite sunt împărțite în patru zone:

Povestea începe în San Francisco , unde intră în scenă mai multe personaje:

Noduri dramatice

Povestea începe mai multe povești, care se împletesc, fără ca protagonistii să se întâlnească. Majoritatea personajelor au o legătură cu Robert Childan. Antreprenorul japonez, care urmează să-l întâmpine pe agentul Rudolf Wegener, este un client obișnuit al Childan cu care caută un cadou pentru clientul său. Frank Frink este demis de la firma de turnătorie unde lucrează, a cărei activitate principală este de fapt ilegală și constă în crearea de antichități americane false destinate amatorilor japonezi. Frink se angajează apoi într-o afacere de un nou tip: crearea de bijuterii din metal într-un stil total original. El își vinde bijuteriile anticariatului Childan, care încearcă să le promoveze către o clientelă japoneză. Le găsește la început fără interes, apoi încetul cu încetul descoperă un anumit farmec în ele, asociindu-l cu o spiritualitate interioară. Frank Frink, al cărui nume real este „Fink”, de origine evreiască de către bunicul său, este salvat de deportarea nazistă de către domnul Tagomi fără ca personajele să se întâlnească, acesta din urmă refuzând pur și simplu să semneze ziarul care autorizează deportarea sa. Într-adevăr, în timpul întâlnirii secrete cu Wegener, reclama falsă scandinavă, în realitate ofițer al serviciilor de informații ale armatei germane, Tagomi află că Japonia este pe punctul de a fi supusă unui atac iminent din Germania. Apoi a fost obligat să ucidă doi naziști, care au venit să-l prindă pe ofițer. Foarte deranjat de actul său, datorită uneia dintre bijuteriile realizate de Frank, Tagomi găsește o formă de pace interioară.

În statele din centrul Rocky Mountain , Juliana, fosta soție a lui Frank, se îndrăgostește de un tânăr migrant italian, Joe Cinnadella, șofer de camion și fost soldat. El se ocupă de o misiune secretă legată de un roman pe care îl vor întâlni toate personajele menționate: Greutatea lăcustei . Acest roman este legătura reală dintre toate personajele și este menționat de multe ori pe parcursul poveștii. Titlul său provine dintr-un citat din Eclesiastul (12: 5): „iar lăcustele vor deveni o povară”.

Rezumat de Dick, Greutatea lăcustei este, prin urmare, un roman în cadrul unui roman, o sincronizare în interiorul unei sincronii. Autorul său, Hawthorne Abendsen, își imaginează că aliații sunt victorioși asupra Axei, ceea ce îl face un roman subversiv. Serviciile secrete japoneze și germanii sunt, prin urmare, interesați de această carte, aceștia din urmă dorind chiar să-l elimine pe autor. Cei doi eroi americani care îl descoperă trag diferite impresii și concluzii. Dick ne oferă câteva detalii despre această carte, dar lumea pe care o descrie nu este ca a noastră. Intriga romanului Greutatea lăcustei se îndepărtează de povestea oficială pe care cititorul o cunoaște. Deși se referă la președintele Roosevelt, la bătălia de la Stalingrad etc., este, de asemenea, o chestiune de dominație britanică asupra Rusiei și chiar de un posibil război între Regatul Unit și Statele Unite, care sunt cei doi mari câștigători la sfârșit a conflictului mondial expediat rapid (fără Pearl Harbor, neutralitatea Italiei etc.). În romanul lui Dick, Greutatea lăcustei se arată interzisă în zonele aflate sub stăpânirea nazistă. Juliana descoperă că Joe Cinnadella, despre care credea că este un simplu băiat de origine italiană, este de fapt un ofițer nazist însărcinat cu eliminarea autorului romanului. Oripilată, ea ajunge să-l omoare pe ofițer și pleacă să-l avertizeze pe autor, Hawthorne Abendsen.

O a doua carte animă personajele și este Cartea Transformărilor sau Yi King , o lucrare tradițională tradițională chineză care permite obținerea oracolelor prin tragere la sorți prin interpretarea uneia dintre cele 64 de hexagrame (și eventual a unei hexagrame derivate dacă una dintre trăsăturile obținute este " mutabil"). Abendsen a folosit I Ching pentru a scrie Greutatea lăcustei .

Sfârșitul cărții îl lasă pe cititor în suspans. Nimic decisiv nu are loc, cu excepția revelației ultime a lui I Ching și anume: „Acesta este adevărul” .

A analiza

Momentul poveștii este aproximativ contemporan cu data publicării, la începutul anilor 1960 .

Dacă sincronizarea schimbă cursul istoriei pentru a crea un complot și a-i face pe oameni să gândească, autorul pleacă de la fapte istorice reale pe care le transpune și le adaptează într-un mod alternativ:

Observație

În postfața ediției franceze din 2013, mai multe informații dau mărturie despre o legătură foarte specială între Dick și acest roman.

Fantezie clasică

Acest roman este considerat un mare clasic al science-fiction-ului în următoarele lucrări de referință:

Adaptare

Ridley Scott produce o adaptare a romanului ca serie. Pilotul este postat pe platforma VOD a Amazon Studios pe15 ianuarie 2015. După încărcarea celui de-al doilea sezon pe16 decembrie 2016, Amazon anunță că a comandat producția unui al treilea sezon. Seria se încheie cu sezonul 4, ultimul episod a fost lansat pe 15 noiembrie 2019.

Note și referințe

  1. În engleză: „iar lăcustă va fi o povară”
  2. Laurent Queyssi în Philip K. Dick ( tradus  din engleză), Le maître du Haut Château , Paris, am citit ,2013, 380  p. ( ISBN  978-2-290-08232-4 ) , postscript: pp. 343-354
  3. Philip K. Dick ( trad.  Din engleză), stăpânul vârfului castelului , Paris, am citit , 1960 (2013), 380  p. ( ISBN  978-2-290-08232-4 ) , capitole în continuare pp: 357-380
  4. Philip K. Dick ( trad.  Din engleză), stăpânul vârfului castelului , Paris, am citit , 1960 (2013), 380  p. ( ISBN  978-2-290-08232-4 )
  5. The Man in the High Castle: un proiect de Ridley Scott pentru SyFy premiere.fr - 02/12/2013
  6. (în) „  Omul din castelul înalt  ” , Amazon (accesat la 18 ianuarie 2015 )
  7. [Url href = ' https://twitter.com/maxp26' ] Maximilien Pierrette [/ Url], „  Omul din castelul înalt reînnoit: un sezon 3 pentru seria adaptată a lui Philip K. Dick  ” , pe allocine. fr ,4 ianuarie 2017(accesat la 24 septembrie 2020 ) .

Vezi și tu

Bibliografie

Articole similare