Marea Viață a lui Iisus Hristos

Marea Viață a lui Iisus Hristos
Imagine ilustrativă a articolului Marea viață a lui Iisus Hristos
La Grande Vie du Christ en François de Guillaume Lemanand, din ordinul Monseniorului Saint François, (editor: Matthias Huss și Jacques Buyer, Lyon, 1487
Autor Ludolph Cartusianul
Versiunea originala
Limba latin
Titlu Vita christi

Marea Viața lui Hristos sau Vita Christi sau Meditații Vita Christi este o lucrare spirituală majoră a Ludolph din Saxonia ,declarat saxonă, scrisă la sfârșitul Evului Mediu și tipărit la sfârșitul XV - lea  secol. El l-a inspirat în special pe Ignatie de Loyola pentru Exercițiile sale spirituale .

Vita christi

Lucrarea, în două părți, este compusă din o sută optzeci și unu de capitole. În această Viață a lui Iisus Hristos, Ludolphe compilează cele patru Evanghelii și Fapte , dar citează și autori creștini precum Origen , Ambrozie din Milano , Augustin , Papa Grigorie cel Mare , Hrabanus Maurus sau Bernard de Clairvaux . Fiecare capitol include o prezentare a unei secțiuni specifice a Sfintei Istorii și interpretarea acesteia de către un autor ecleziastic și o rugăciune finală.

Ludolfe Cartușul ar fi început să-și scrie Viața lui Iisus - Vita D. Jesu Christi ex 4 evangeliis aliisque scriptoribus orthodoxis consinnata - între 1324 și 1328, în timp ce era încă dominican , sau în jurul anului 1350 . Aceasta este tipărită pentru prima dată în 1472 și apoi cunoaște optzeci și opt de ediții între 1474 și 1880 , cu traduceri în șase limbi, inclusiv flamandă, spaniolă, italiană, catalană sau portugheză etc. Această lucrare pare a fi prima care poartă numele de Viața lui Isus .

Scrierile sale ar putea fi la originea metodei de meditație a misterelor rozariului lui Adolphe d'Essen  : „Nu se poate exagera importanța acestei opere considerabile care propune, de-a lungul celor 181 de capitole, continuarea integrală a misterelor. Hristos, de la ieșirea sa din Tatăl până la recapitularea finală a lui în slavă. Nici înainte, nici după Ludolphe nu s-a oferit întregul conținut al Evangheliei cu această lățime și sub această formă pentru meditația creștinului ”. Această carte a fost în biblioteca Sfântului Ignațiu de Loyola , când acesta din urmă a fost convertit în timpul convalescenței sale și a citit din pen - ul de Ludolphe: „În cer, vom fi numit iezuiți de către Isus însuși, adică spune. Salvat de către Doamne  ”. Unele exemplare sunt păstrate la Nancy și în majoritatea bibliotecilor majore și a bibliotecilor monahale din secolul  al XV- lea.

Autograful cărții a fost ars în 1870.

Diferitele ediții

Mai degrabă, traducerile au fost trimise laicilor și edițiile latine tipărite pentru mănăstiri și religioase. Unele exemplare iluminate vor fi destinate oamenilor bogați și nobilimii. Ignatie de Loyola a citit probabil traducerea în limba castiliană și ulterior a influențat metodele sale de meditare asupra Evangheliei în exercițiile spirituale . În 1400 Bonaventura Ludolphiaanse Leven van Jézus sa născut în Țările de Jos. Este o compilație a Vita Christi și Meditationes vitae , un pseudo Bonaventura. Scrisă pentru mireni, această carte, larg răspândită în Olanda, a avut o mare influență asupra devotamentului modern . Unele opere de artă se referă la Vita Christi (sculptură, pictură, vitralii).

Note și referințe

  1. „Și-a scris dominicanul Ludolf al Saxoniei Vita Christi Pars I între 1324 și 1328? », În Recherches de theologie ancien et médieval , Louvain, 1979, vol.   46, p. 228-234.
  2. Cu toate acestea, el ar fi putut fi inspirat de Augustin Michel de Massa, autor și al unei Viați a lui Isus  : cf. W. Baier, „Ludolf von Sachsen și Michael von Massa. Zur Chronologie von zwei Leben Jesu-Texten ”(adică Ludolphe de Saxe și Michel de Massa. Cronologia a două vieți ale lui Iisus Hristos), în GEITH , 1987, vol. 61, nr. 4, p. 304-336. Teza lui Baier va fi infirmată de G. Hendrix, „Refutarea lui W. Baier pe tema relațiilor dintre Michel de Massa și Ludolphe de Saxe”, în Ons Geestelijk Erf Antwerpen , 1985, vol. 59, nr. 1, p. 17-26.
  3. Walter Bayer, „Ludophe” în Spirituality Dictionary , citat de Jurnalul Alouette Foyers de Charité, decembrie 2002, 214; Citat complet: „Biserică, ce faci pentru pace?”
  4. Sursa: IGNACE DE LOYOLA.
  5. Manuscrisul 14 al Bibliotecii Nancy Académie de Stanislas 1998-1999.pmd
  6. De exemplu, această copie manuscrisă în cartea germană Marienburg, fondată în 1477, Castrum n. Mariae, în Weddern lângă Dülmen, la 20 de kilometri sud de Münster Liber domus Castri Marie prope Dulmaniam ordinis Carthusianorum
  7. Rigollot, 1878
  8. Nürnberg: Anton Koberger, 20 decembrie 1478
  9. Inițială a ediției de la Nürnberg
  10. xilografii ale ediției Lyon 1530
  11. (în) Vita Christi
  12. Astfel, de exemplu, copia oferită ducesa Philippe de Gueldre a intrat în religie la Poor Clares mănăstirea din Pont-à-Mousson - manuscris cu picturi din colecțiile Casei de Lorraine au trecut prin Lorraine .
  13. (de) H. Böhmer, Loyola und die deutsche Mystik (1921)).
  14. (ro) De exemplu: Ludolf, von Saxony, ca. 1300-1377 sau 8 - Influență. : Patimile personale și influențele cartuziene evidente în Hristos Răstignit de Rogier Van Der Weyden între Fecioară și Sfântul Ioan și Dípticul Crucificării Smith, Tamytha Cameron

Anexe

Articole similare

linkuri externe

Bibliografie

Lucrări

Ediții vechi: Vita Jesu Christi, de Ludolphus (din Saxonia) și Ludolphi din Saxonia Vita Jesu Christi redemptoris nostri, de Ludolphus (din Saxonia)

Ediții contemporane ale ELIBRON CLASSICS:

comentarii