Închiderea ochilor

Închiderea ochilor Descrierea acestei imagini, comentată și mai jos Afiș francez. Date esentiale
Titlu din Quebec Ochii larg închiși
Producție Stanley Kubrick
Scenariu Stanley Kubrick
Frederic Raphael
conform noii Traumnovelle a lui Arthur Schnitzler
Personaje principale

Tom Cruise
Nicole Kidman
Sydney Pollack
Todd Field

Companii de producție Warner Bros.
Tara de origine Statele Unite Regatul Unit
Drăguț Dramă
Durată 159 minute
Ieșire 1999


Pentru mai multe detalii, consultați fișa tehnică și distribuția

Eyes Wide Shut sau EWS ( Les Yeux grand fermés auQuébec) este unfilmbritanico-americanregizat, produs șico-scrisdeStanley Kubrick, lansat în1999. Acesta este ultimul film al regizorului, care a murit la scurt timp după finalizarea tăierii finale. Scenariul se bazează penoua Traumnovelle a luiArthur Schnitzlerpublicată în1926.

O dramă erotică și misterioasă, povestea spune povestea nopții rătăcite a doctorului Bill Harford în și în jurul orașului New York . Mai întâi dorind să-și înșele soția - ea însăși ispitită de adulter  - participă la o orgie sexuală, din care este urmărit. Descoperă apoi existența unei societăți secrete legate de evenimente și personajele pe care le-a cunoscut. Copleșit, se întoarce la soția sa, fără ca problema lor să fie rezolvată.

Filmul este lansat pe 16 iulie 1999 iar reacția criticilor este în general pozitivă.

Rezumat complet

Un tânăr cuplu burghez care locuiește în New York, frumosul și genialul doctor Bill Harford ( Tom Cruise ) și soția sa, Alice ( Nicole Kidman ), curator , merg la o recepție socială pentru petrecerea de Crăciun oferită de pacientul bogat al lui Bill, Victor Ziegler ( Sydney Pollack ). Bill întâlnește acolo un vechi prieten de la facultate, Nick Nightingale ( Todd Field ), care a devenit pianist profesionist. Apoi, în timp ce Alice este preluată de un maghiar , Sandor Szavost, ( Sky du Mont ), lui Bill i se oferă un plan de sex în trei de către două modele pentru a „merge până la capătul curcubeului” . El este întrerupt de un apel din partea gazdei sale, deoarece una dintre prietenele sale, Mandy ( Julienne Davis ), a supradozat la speedball . Mandy își vine în fire datorită lui Bill și îi spune că îi datorează viața.

A doua zi, după ce a fumat marijuana , Alice îl întreabă pe Bill dacă s-a culcat cu cele două fete. El o liniștește, dar apoi îi dezvăluie că a fost deja tentată odată să-l înșele și îl întreabă dacă a fost vreodată gelos pe dorința pe care ar putea să o trezească la alți bărbați. Discuția se intensifică și Bill spune că crede că femeile sunt mai loiale decât bărbații. Alice îi dezvăluie una dintre fanteziile sale, având o aventură cu un ofițer de marină. Scuturat, Bill este chemat de fiica unui pacient care tocmai a murit. El merge acolo și, în durerea ei, Marion Nathanson ( Marie Richardson ) îl sărută impulsiv și îi spune că îl iubește. Bill o alungă înainte ca logodnicul ei, Carl ( Thomas Gibson ), să sosească. Bill pleacă neliniștit și rătăcește pe străzile unde întâlnește o prostituată , Domino ( Vinessa Shaw ). Bill își permite să fie fermecat, însă, în momentul în care Domino începe să-l sărute, Alice îl cheamă pe Bill, care îl lasă pe Domino stingher și stânjenit. Apoi merge la un club de jazz pentru a se alătura lui Nick care îi spune că uneori merge la seri "speciale" unde trebuie să cânte la pian legat la ochi. Bill, intrigat, reușește să obțină mai multe detalii: pentru a fi admis, ai nevoie de un costum, o mască și o parolă (Fidelio). Bill caută un magazin de costume și îi oferă proprietarului, domnul Milich ( Rade Serbedzija ), o sumă generoasă pentru a închiria un costum. În magazin, Milich își surprinde fiica adolescentă ( Leelee Sobieski ) cu doi japonezi și își exprimă furia față de lipsa lor de decență.

Bill ia un taxi până la conacul indicat de Nick. El dă parola și descoperă în interiorul ei un rit sexual aproape religios. Deși este mascat, o femeie stă lângă Bill și îl avertizează că nu ar fi trebuit să fie niciodată aici și insistă că se află într-un mare pericol. Ea este apoi luată de altcineva. Bill începe să rătăcească conacul dintr-o cameră în alta, unde descoperă grupuri de bărbați mascați care efectuează diferite tipuri de acte sexuale, în timp ce alții privesc. Este întrerupt de un portar care îi explică că șoferul de taxi vrea să-i vorbească urgent la poarta conacului. Îl urmărește și Bill se găsește în camera rituală unde maestrul de ceremonii deghizat în roșu îl întreabă despre o a doua parolă pentru a părăsi conacul. Bill spune că a uitat de asta. Demisionarul insistă asupra faptului că Bill „își scoate ușor masca” și îmbrăcămintea. Dintr-o dată intervine femeia mascată care încercase să-l avertizeze pe Bill. Ea insistă să fie pedepsită pentru ea. Bill este escortat în afara conacului și avertizat să nu spună nimănui ce s-a întâmplat.

Chiar înainte de zori, Bill ajunge acasă simțindu-se vinovat și confuz. O găsește pe Alice râzând puternic în somn și o trezește. În timp ce plânge, îi explică că a avut un vis tulburător în care făcea dragoste cu ofițerul de marină și cu mulți alți bărbați și râdea de ideea că Bill îi urmărea. A doua zi dimineață, Bill se duce la hotelul lui Nick, unde recepționerul ( Alan Cumming ) explică faptul că Nick, speriat și dând semne de bătaie, fusese adus la cinci dimineața de doi bărbați foarte grei, bine îmbrăcați. . Nick a încercat, la plecare, să dea un plic recepționerului, dar acesta din urmă a fost interceptat de cei doi bărbați care l-au alungat.

Bill își aduce costumul înapoi la magazinul de închiriat, dar masca lipsește. Milich explică, alături de fiica sa, că poate oferi alte favoruri lui Bill și „nu trebuie să fie un costum”. Aceiași doi japonezi ca cu o zi înainte să părăsească magazinul, Milich îl face pe Bill să presupună că și-a vândut fiica pentru a se prostitua. Bill se întoarce la conac cu propria sa mașină. Un bărbat vine să-l întâlnească la poarta proprietății și îi dă o hârtie prin care îl avertizează să înceteze imediat toate investigațiile sale. Întorcându-se acasă, Bill se gândește la visele lui Alice în timp ce o urmărește cum o ajută pe fiica lor cu temele.

Bill începe să reconsidere diferitele propuneri sexuale din noaptea precedentă. În primul rând, îl sună pe Marion, dar închide când Carl răspunde la telefon. Apoi, Bill se duce în apartamentul lui Domino cu un cadou. Colega ei de cameră Sally ( Fay Masterson ) este acasă, dar nu Domino. După ce Bill încearcă să o seducă pe Sally, ea îi dezvăluie că Domino a testat pozitiv HIV. Bill părăsește apartamentul, fiind urmat de un bărbat. După ce a citit o știre în ziar despre o regină a frumuseții care a murit în urma unei supradoze, Bill examinează corpul din morgă și îl identifică drept Mandy. Bill este chemat să se prezinte la casa lui Ziegler, unde Ziegler îl confruntă cu evenimentele din ultimele zile. Ziegler a fost unul dintre participanții la orgia rituală și cel care l-a identificat pe Bill și contactul său cu Nick. Propria sa poziție în cadrul organizației secrete este compromisă de intruziunea lui Bill, deoarece Ziegler l-a recomandat pe Nick ca pianist.

Ziegler susține că l-a înaintat pe Bill pentru propria protecție și că avertismentele împotriva lui probabil îl vor speria pentru a-l împiedica să vorbească despre orgie. Dar el îi explică că compania își poate continua amenințările, spunându-i lui Bill: „Dacă ți-aș spune numele lor, nu cred că ai dormi la fel de bine”. Bill cere o explicație cu privire la moartea lui Mandy, care este identificată de Ziegler ca femeia mascată care s-a sacrificat pentru a-l salva pe Bill de a fi pedepsit și a dispariției lui Nick, pianistul. Ziegler explică că este probabil destul de sigur în casa lui din Seattle . Ziegler explică, de asemenea, că „pedeapsa” a fost un fel de organizare socială pentru a-l speria pe Bill și că nu au nimic de-a face cu moartea lui Mandy. El explică faptul că era prostituată și dependentă de droguri și că a murit din cauza unui supradozaj accidental. Bill nu este sigur dacă Ziegler spune adevărul despre dispariția lui Nick și despre moartea lui Mandy, dar nu vrea să afle mai multe și preferă să renunțe la tot.

Când se întoarce acasă, Bill găsește masca închiriată pe pernă lângă soția sa. Se rupe în lacrimi și decide să-i dezvăluie întregului adevăr lui Alice despre ultimele două zile. A doua zi, merg la un magazin de Crăciun cu fiica lor. Alice se asigură că ar trebui să fie recunoscători pentru supraviețuire, că îl iubește și că trebuie să facă un lucru absolut cât mai curând posibil. Bill o întreabă ce este, ea răspunde pur și simplu: „Sărut”.

Fisa tehnica

Distribuție

Producție

Scenariu

Distribuție

Filmare

Conacul folosit, atât pentru scene de interior, cât și pentru exterior, este Mentmore Towers .

Coloana sonoră

Analiza filmului

Evocarea vieții private a lui Tom Cruise și Nicole Kidman

Potrivit interviului cu producătorul Jan Harlan atașat la DVD, Stanley Kubrick era conștient de dificultățile care împărțeau cuplul Cruise-Kidman atunci când a auzit că îi recrutează și a revizuit adaptarea în consecință, deoarece era absolut hotărât să aibă nevoie de scenariu. să le aibă pe amândouă sub contract, din cauza notorietății lor și a punctelor comerciale pentru filmul său. Acordul lor a fost greu de negociat, Kidman refuzând ferm la început să tragă cu soțul ei. Dificultățile lor constau în special în omniprezența Bisericii Scientologice în viața lui Tom Cruise, pe care Nicole Kidman nu o putea suporta. El precizează, de asemenea, că în timpul filmului, Stanley Kubrick a fost nevoit să recruteze un antrenor de căsătorie pentru a încerca să rezolve problemele lor de relație, pentru a nu perturba filmările prea mult.

Comparație cu Traumnovelle

Romanul Traumnovelle al lui Arthur Schnitzler din 1926 are loc în jurul Vienei (Austria) la scurt timp după începutul secolului. Eroii sunt Fridolin și Albertina, iar casa lor este o casă suburbană tipică de clasă mijlocie, mult mai puțin elegantă decât apartamentul din film. Romanul a fost deja adaptat cinematografiei în 1983 de Beppe Cino în filmul italian Il cavaliere, la morte e il diavolo .

Cuplul din știri este de religie evreiască . Potrivit istoricului Geoffrey Cocks, Kubrick (el însuși de origine evreiască) a eliminat cele mai multe referințe la religie din personajele din romanele pe care le-a adaptat. Așa că în film, când Bill Harford se întoarce acasă, este atacat de tineri care-l duc cu insulte homofobe . În roman, insultele sunt antisemite , așa cum observă Peter Loewenberg în articolul său Freud Schnitzler și Eyes Wide Shut , la fel ca Geoffrey Cocks în Wolf at the Door .

Romanul are loc în timpul carnavalului, unde oamenii poartă adesea măști la petrecere. Petrecerea la care participă cuplul la începutul poveștii este un bal mascat de carnaval, în timp ce în film povestea începe de Crăciun.

Criticul de film, Randy Rasmussen, consideră că personajul lui Bill este fundamental mai naiv, șubred și mai puțin sigur de motivele sale decât omologul său, Fridolin. Pentru Rasmussen și alții, Bill Harford al filmului este în esență un fel de somnambul care duce viața, fără o conștientizare reală a împrejurimilor sale. În roman, când soția lui îi descrie fantezia sa sexuală, el recunoaște la rândul său unul dintre ei (o tânără pe care o cunoaște în adolescență), în timp ce în film este pur și simplu șocat. Problema filmului de a pune la îndoială dacă Bill are fantezii despre alte femei și dacă alte femei le doresc, este pur și simplu absentă din roman, unde atât soțul, cât și soția își asumă responsabilitatea pentru dorințele lor. În film, înstrăinarea lui Bill și Alice se învârte în jurul confesiunii recente, în timp ce în roman afirmă că s-ar fi putut căsători cu altcineva, iar acest lucru precipită înstrăinarea lor.

În roman, soțul suspectează că unul dintre pacienții săi (Marion) este îndrăgostit de el, în timp ce în film, este o surpriză totală. De asemenea, este mai impresionat de orgia din film decât de roman. Fridolin este mai întreprinzător în relațiile sale sociale, dar mai puțin senzual cu prostituata. Ei sunt Mizzi în roman, Domino în film. Fridolin este, de asemenea, conștient de aspectul în vârstă al romanului, în timp ce în film este încă relativ tânăr și plin de viață.

În roman, intrarea la seară are parola „Danemarca”, care este importantă deoarece Albertina visează adesea la soldatul ei danez. În film, parola este „ Fidelio  ”, titlul operei unice  a lui Beethoven . Rețineți că în primele versiuni ale scenariului, parola este „Fidelio rainbow”. Jonathan Rosenbaum notează că cele două parole fac ecou mirilor, dar în direcții opuse. Orgia din nuvelă constă în cea mai mare parte din dansuri nud.

În roman, femeia care „răscumpără” pe Fridolin la sărbătoare, salvându-l de durere, este îmbrăcată ca o călugăriță, iar majoritatea personajelor de la sărbătoare sunt îmbrăcate în călugărițe sau preoți; Fridolin însuși poartă un costum de preot. Acest aspect a fost reținut în scenariul original al filmului, dar a fost eliminat în versiunea filmată.

În roman, când soțul vine acasă, visul pe care i-l spune soția lui este o poveste complexă. Se încheie cu imaginea soțului răstignit în centrul unei piețe a satului, după ce Fridolin refuză să se despartă de Albertine și devine iubitul prințesei satului, deși Albertine este acum în copulare cu alți bărbați, privindu-l fără milă pe soțul ei. Fiind fidel, Fridolin nu reușește, așadar, să scape de execuție în visul lui Albertine, deși se pare că este salvat de sacrificiul femeii necunoscute în timpul orgiei mascate. Atât în ​​nuvelă, cât și în film, femeia își amintește că râdea disprețuitor și disprețuitor de soțul ei chiar înainte de a se trezi. Romanul arată clar că în acest moment Fridolin o urăște pe Albertina mai mult ca oricând, crezând că acum au dormit împreună „ca dușmanii muritori”. S-a susținut că apoteoza dramatică a romanului este de fapt visul Albertinei, în timp ce filmul l-a mutat în timpul orgiei societății secrete vizitate de Bill, al cărui conținut este mult mai șocant în film.

Personajul lui Ziegler (care reprezintă bogăția și prestigiul la care aspiră Bill Harford) este o pură invenție a filmului, neavând omolog în Schnitzler. Criticul Randy Ziegler Rasmussen își interpretează rolul ca reprezentând cele mai grave defecte ale lui Bill, precum și, pentru a cita din alte filme ale lui Kubrick, personajul principal din Doctor Stroll of Love reprezintă eșecurile securității naționale americane, Charles Grady reprezintă partea întunecată a lui Jack Torrance în The Shining și Clare Quilty descriu negativele lui Humbert Humbert în Lolita .

Prezența lui Ziegler îi permite lui Kubrick să modifice fluxul poveștii în mai multe moduri. În film, Bill se reunește cu vechiul său prieten pianist la petrecerea lui Ziegler, apoi, în timp ce rătăcea prin oraș, îl găsește la Sonata Cafe. În roman, întâlnirea din cafeneaua Nightingale este un accident fericit. La fel, femeia moartă Bill crede că femeia care l-a salvat la petrecerea lui Ziegler este de fapt o baronă pe care o cunoștea de mai mult timp, nu o prostituată.

Mai important, în film, Ziegler comentează întreaga poveste a lui Bill, explicând că incidentul jocului, amenințarea, sacrificiul femeii sunt doar puse în scenă. Deși acest lucru este probabil adevărat, aceasta este o expoziție a punctelor de vedere ale lui Ziegler despre căile lumii ca membru al elitei conducătoare.

Romanul explică de ce masca mirelui ajunge pe pernă lângă soția sa care doarme. O descoperise când el se strecură din valiza ei și o așezase în semn de înțelegere. Acest lucru este lăsat inexplicabil în film.

Utilizarea măștilor venețiene

Mulți autori de lucrări despre Kubrick au remarcat că măștile purtate în timpul orgiei din Sommerton provin în mare parte din Veneția și mențiunea „Cercetarea măștii venețiene” apare în creditele filmului. În timpul unui interviu, designerul de costume Marit Allen a spus că Kubrick a comandat măștile de la Veneția, dar a spus că le-a retușat, modificând ușor câteva detalii. La fel ca antologia Cocks citată mai sus, o versiune anterioară a eseului autorului Tim Krieder publicată în Film Quarterly UC o explică. Aceste măști au fost și sunt încă asociate cu Carnavalul de la Veneția și cu Commedia dell'arte . Mai mult, romanul lui Schnitzler are loc în timpul carnavalului (într-adevăr, scena care deschide filmul îi arată pe cei doi soți la un bal mascat). Istoricii, scriitorii de ghiduri de călătorie, romancierii și alți comercianți de mască venețiană explică faptul că există o corelație puternică între purtarea acestor măști și activități neplăcute. Autorii Tim Kreider și Thomas Nelson au asociat utilizarea filmului de către aceste măști cu reputația Veneției ca centru de erotism și comercialism. Nelson remarcă faptul că ritualul sexual combină elemente ale carnavalului de la Veneția, precum și rituri catolice (în special, caracterul „Capului Roșu” servește simultan ca Mare Inchizitor și preot). Ca atare, Nelson explică faptul că orgia este o oglindă simbolică care reflectă adevărul întunecat din spatele aparițiilor petrecerii de Crăciun a lui Ziegler. Carolin Ruwe scrie în cartea sa, publicată în 2007, Simboluri în filmul lui Stanley Kubrick „Eyes Wide Shut” că masca este simbolul major al filmului, măștile din reședința Somerton amintind măștile pe care toată lumea le poartă în societate, un punct întărit de Tim Krieder care observă numeroasele măști din apartamentul prostituatei, precum și faptul că a fost redenumită în filmul „Domino”, tip de mască venețiană.

De la lansarea filmului, unii furnizori de măști venețiene au folosit Eyes Wide Shut ca reclamă pentru site-urile lor web, iar ghidurile de călătorie au spus cititorilor despre afacerile pe care Stanley Kubrick le-a cumpărat măștile. Site-ul Conde Nast Traveler menționează magazinul de măști Mondo Novo, precum și Fodor's, care a furnizat măști pentru filmele lui Franco Zeffirelli și Kenneth Branagh .

Ieșire și recepție

Bun venit critic

În Statele Unite , filmul a primit, în general, recenzii bune. Pe agregatorul american Rotten Tomatoes , obține 75% opinii favorabile pentru 156 de recenzii profesionale și un rating mediu de 7,5 ⁄ 10 . Pe Metacritic , înregistrează o medie de 68 din 100 pe baza a 34 de recenzii.

În Franța , recenziile sunt, de asemenea, pozitive. Pe site-ul Allociné , care alcătuiește 22 de titluri de presă, obține un rating mediu de 4,1 ⁄ 5 .

Box office

În timpul exploatării sale, filmul a încasat 162.091.208 de  dolari la box-office-ul global pentru un buget estimat la 65 de milioane de dolari . Eyes Wide Shut a obținut 1.682.279 de intrări pe teritoriul francez pentru o combinație maximă de 591 de cinematografe.

Țară sau regiune Box office Data închiderii biletului Numărul de săptămâni
Statele Unite Canada
55.691.208  dolari 7 octombrie 1999 12
Franţa 1.682.279 intrări 9 noiembrie 1999 8

Lume Total mondial 162.091.208  USD - -
Controverse Părerea lui Kubrick

Jan Harlan, cumnatul și producătorul executiv al lui Kubrick, a raportat că Kubrick a fost „foarte fericit” cu filmul și l-a considerat „cea mai mare contribuție la cinema” . R. Lee Ermey , actor în Full Metal Jacket , a explicat că Kubrick l-a sunat cu două săptămâni înainte de moarte pentru a-și mărturisi descurajarea față de Eyes Wide Shut . „Mi-a spus că e un rahat” ( „  El mi-a spus că sunt o bucată de rahat  ” ). Ermey a adăugat în ziarul Radar  : „că era dezgustat de el și că criticii aveau să„ mănânce ”. El spune că Cruise și Kidman au distrus totul - acestea au fost cuvintele pe care le-a folosit ” ( „  și că era dezgustat de asta și că criticii „îl vor lua la prânz”. El a spus că Cruise și Kidman aveau drumul lor cu el - exact cuvintele pe care le-a folosit.  ” ). Potrivit lui Todd Field, prietenul și actorul lui Kubrick în Eyes Wide Shut , cuvintele lui Ermey sunt defăimătoare, așa cum explică el în acest interviu:

„Amabilitatea ne-ar impune să ne abținem de la comentarii. Dar, într-adevăr, […] să spunem așa cum este, nu am văzut niciodată doi actori mai utili și devotați regizorului. Stanley a fost investit 100% în film. A lucrat întotdeauna la asta înainte de a muri și probabil a murit pentru că a ajuns să se relaxeze. A fost unul dintre cele mai plăcute weekenduri din viața sa, chiar înainte de moarte, după ce le-a arătat prima versiune lui Terry, Tom și Nicole. Probabil că ar fi continuat să lucreze la asta, așa cum a făcut cu toate celelalte filme ale sale. Știu asta de la oamenii din cercul său de rude, partenerul meu care i-a fost asistent timp de treizeci de ani. Și mă gândeam la R. Lee Ermey pentru În dormitor . I-am vorbit mult lui Stanley despre acest film și tot ce pot să spun este că Stanley a fost convins că nu ar fi trebuit să lucrez cu el din diverse motive pe care nu le voi dezvolta pentru că nu există niciun motiv să fac asta cuiva, chiar dacă spun lucruri revoltătoare despre care știu că sunt absolut greșite. "

Cenzură și clasificare

The Warner Bros. a modificat scena orgiei pentru a scăpa de clasificarea X , cenzurând imaginile sexuale adăugând personaje care să le ascundă, evitând o interdicție pentru minori NC-17 care ar avea o distribuție limitată, deoarece un număr mare de teatre și bibliotecile americane de DVD resping filmele clasificate ca atare. Aceste probleme i-au enervat pe cinefilii care susțineau că Kubrick nu se temuse niciodată de cenzură (A Clockwork Orange a fost evaluat cu X când a fost lansat). Versiunea necenzurată a Eyes Wide Shut a fost pusă în vânzare în Statele Unite23 octombrie 2007în format DVD și Blu-ray .

Versiunea din America de Sud, Europa și Australia a prezentat scena orgiei pe măsură ce a fost filmată (pe DVD și în cinematografe), cu o interdicție sub 18 ani în majoritatea cazurilor. În Noua Zeelandă și Europa, difuzarea versiunii necenzurate la televizor a fost controversată. În Australia, a fost difuzat pe Network Ten cu modificările versiunii americane și un rating MA, estompând și tăind scene explicite. Roger Ebert a criticat metoda utilizării imaginilor digitale pentru a masca acțiunea. El a spus că „nu s-ar fi făcut deloc” ( „  nu ar fi trebuit să se facă deloc  ” ) și că „acest lucru arată ipocrizia morală a cenzurii, care poate necesita un mare regizor să-și modifice opera, în timp ce în același proces, ea își face filmul pentru adulți mai accesibil unui public tânăr ” ( „  simbolic al ipocriziei morale a sistemului de rating că ar forța un mare regizor să-și compromită viziunea, în timp ce prin același proces, filmul său pentru adulți să devină mai accesibil tinerilor telespectatori  ” ). Deși Ebert este adesea citat pentru că numea versiunea americană cenzurată „versiunea Austin Powers  ” a EWS, el își bate joc de fapt de o primă schiță a scenei editate (niciodată difuzată) a filmului, numită „versiunea Austin.” Powers ”. Este o referință la două scene din filmul Austin Powers: International Man of Mystery , în care, datorită unghiurilor camerei și a obiectelor, părțile sexuale ale corpului sunt ascunse într-un mod distractiv.

Clasificare

Filmul a fost descris de unii comentatori și parțial comercializat ca un thriller erotic, o categorie contestată de alții. El este clasificat ca atare de Linda Ruth Williams și a fost descris în mod similar în două articole despre procesul Cruise și Kidman cu privire la presupusul vizionare a unui terapeut sexual în timpul filmărilor. Filmul se află pe lista celor mai buni thrilleri erotici de la Amazon. O recenzie panoramică a filmului a denigrat-o ca pe un thriller erotic, deoarece genul este inerent un simbol al unei reputații proaste, deși alte recenzii au fost pozitive, precum cea a Highdefdigest.

Cu toate acestea, în revizuirea filmului, Carlo Cavagna vede acest lucru ca pe o clasificare înșelătoare, la fel cum scrie Leo Goldsmith, precum și recenziile de pe Blu-Ray.com. Scriind în TV Guide, Maitland McDonagh scrie: „Oricine nu este obișnuit cu precizia înghețată a operei lui Kubrick va fi probabil surprins că nu este un thriller erotic, deși sinopsisul sugerează acest lucru” . Scriind în general pe genul „thriller erotic” pentru CineAction în 2001, Douglas States Keesey notează că filmul „oricare ar fi tipul său real ... [a fost] cel puțin comercializat ca thriller erotic” . Michael Koresky scrie că „acest regizor sfidând de fiecare dată așteptările și îmblânzind toate genurile, nu a făcut nici„ thrillerul erotic ”pe care presa l-a văzut acolo, nici„ filmul Kubrick ”ușor de identificat ...” . DVD Talk disociază și filmul de acest gen.

Premii

Note și referințe

  1. https://www.rcq.gouv.qc.ca/RCQ212AposerFicheTech.asp?intNoFilm=96670
  2. Robin Cannone, „  În spatele scenei ochilor închis, filmul„ Cine l-a ucis pe Stanley Kubrick ”  ”, Le Figaro ,11 noiembrie 2019( citește online ).
  3. (în) „  Coperta revistei TIME: Tom Cruise și Nicole Kidman  ” la timp ,5 iulie 1999
  4. (în) „  Eyes Wide Shut (1999)  ” , altfel.
  5. Muzica filmului pe [1]
  6. (în) Mike Zwerin , „  Kubrick’s Approval Sets Seal is Classical Crossover Success: Pook’s Unique Musical Mix  ” , The New York Times , 27 octombrie 1999( citește online )
  7. (în) Ben Arnold , The Liszt Companion , Greenwood, 30 aprilie 2002, 488  p. ( ISBN  978-0-313-30689-1 , citit online )
  8. (în) „  Cântecul de lebădă al lui Stanley Kubrick: Eyes wide shut  ” , pe Psychoanalytic Electronic Publications
  9. (în) „  O căsătorie muzicală a minților  ” pe The Music Magazine
  10. Când Tom Cruise a cunoscut-o pe Nicole Kidman și a continuat succesul - L'Express , 29 iulie 2010
  11. (ro) Glenn Perusek , Adâncimea câmpului: Stanley Kubrick, Film, and the Uses of History , University of Wisconsin Press,15 iulie 2006, 342  p. ( ISBN  978-0-299-21614-6 , citit online )
  12. (ro) Geoffrey Cocks , Lupul la ușă: Stanley Kubrick, Istorie și Holocaust , Peter Lang, 28 septembrie 2004, 342  p. ( ISBN  978-0-8204-7115-0 , citit online )
  13. (în) Randy Rasmussen , Stanley Kubrick: Seven Films Analyzed , McFarland & Co Inc, 28 februarie 2005, 362  p. ( ISBN  978-0-7864-2152-7 , citit online ) , p.  331-332
  14. Vezi articolul lui Geoffrey Cocks, James Diedrick și Glenn Wesley Perusek în Adâncimea câmpului: Stanley Kubrick, film și utilizările istoriei
  15. (în) „  Eyes Wide Shut Original scenariu  ” pe GodamongDirectors
  16. (în) Rainer J. Kaus, Note despre Novella visului lui Arthur Schnitzler și filmul lui Stanley Kubrick Eyes Wide Shut  "
  17. (în) Geoffrey Cocks , Lupul la ușă: Stanley Kubrick, Istoria și Holocaustul , Peter Lang, 28 septembrie 2004, 342  p. ( ISBN  978-0-8204-7115-0 , citit online ) , p.  146
  18. (ro) Thomas Allen Nelson , Kubrick, în labirintul unui artist de film , Indiana University Press, 1 st iunie 2000, 352  p. ( ISBN  978-0-253-21390-7 , citit online )
  19. (în) Michel Ciment , Gilbert Adair și Robert Bononno , Kubrick: The Definitive Edition , Faber & Fabe,Septembrie 2003, 352  p. ( ISBN  978-0-571-21108-1 , citit online )
  20. (în) Tim Kreider, „  Introducing Sociology, A Review of Eyes Wide Shut  ” , Film Quarterly , on Visual Memory , University of California Press,2000
  21. (în) Edward Smedley , Sketches from Venetian History , vol.  2, Nabu Press ,24 februarie 2010, 476  p. ( ISBN  978-1-145-53388-2 , citit online )
  22. (în) Darwin Porter și Danforth Prince , Frommer's Portable Venice , Frommers,16 martie 2009, 192  p. ( ISBN  978-0-470-39904-0 , citit online )
  23. (în) Rosalind Laker , The Venetian Mask: A Novel , Three Rivers Press, 25 martie 2008, 464  p. ( ISBN  978-0-307-35256-9 , citit online )
  24. (în) „  Explorați originea măștii venețiene  ” pe Magic of Venezia
  25. (în) Carolin Ruwe , Simboluri în filmul lui Stanley Kubrick „Eyes Wide Shut” , GRIN Verlag, 9 noiembrie 2007, 28  p. ( ISBN  978-3-638-84176-4 , citit online )
  26. (în) Reid Bramblett , Frommer's Northern Italy: Inclusiv Veneția, Milano și lacurile , John Wiley și Sons, 19 martie 2004, 476  p. ( ISBN  978-0-7645-4293-0 , citit online )
  27. (în) Damien Simonis , Lonely Planet Venice și The Veneto Lonely Planet 1 st februarie 2008, 308  p. ( ISBN  978-1-74104-657-1 , citit online )
  28. (în) „  Ghid pentru Veneția  ” pe CNN Traveler
  29. (în) Veneția și arcul venețian , Fodor , 4 aprilie 2006, 368  p. ( ISBN  978-1-4000-1585-6 , citit online )
  30. (în) „  Eyes Wide Shut (1999)  ” pe Rotten Tomatoes , Fandango Media
  31. (în) „  Recenzii Eyes Wide Shut  ” pe Metacritic , CBS Interactive
  32. „  Recenzii de presă Eyes Wide Shut  ” , pe Allociné
  33. (ro) „  Eyes Wide Shut  ” , pe Box Office Mojo
  34. „  Eyes Wide Shut  ” , pe JPbox-office.com
  35. „  Eyes Wide Shut  ” , pe JPbox-office.com
  36. (în) „  A Talk With Kubrick documentarist Jan Harlan  ” pe DVDTalk ,26 octombrie 2006
  37. (în) Kevin Filipski, „  Jan Harlan își păstrează ochii larg deschiși la idei noi  ” [ arhivă26 februarie 2012] , în Times Square ,7 noiembrie 2007(accesat la 8 aprilie 2011 )
  38. (în) „  Kubrick spune că Cruise și Kidman au distrus Eyes Wide Shut  ” la Film Drunk ,3 februarie 2010
  39. (în) Peter Sciretta, „  Interviu: Todd Field Partea 2  ” ( ArhivăWikiwixArchive.isGoogle • Ce să faci? ) Pe Slash Film ,24 octombrie 2006
  40. (ro) Roger Ebert, „  Eyes Wide Shut  ” pe Roger Ebert.com ,16 iulie 1999
  41. (în) James Berardinelli, „  Eyes Wide Shut  ” pe Reelview , 1999
  42. (în) Richard von Busack, „  Orgia morților lui Stanley Kubrick, sau este o viață minunată sexuală  ” pe Metro Active ,15 iulie 1999
  43. (în) „  Eyes Wide Shut (1999)  ” pe Film blather
  44. (în) Linda Ruth Williams , Thrillerul erotic în cinematografia contemporană , Indiana University Press, 8 septembrie 2005, 416  p. ( ISBN  978-0-253-21836-0 , citit online )
  45. (în) Benedict Carver, „  Ochii lui Kubrick vor deschide larg R clasificat  ” pe Variety News , 2 mai 1999
  46. (în) Amelia Gentleman, „  Erotic Thriller Hollywood cupluri în judecată pentru pretenții sexuale  ” pe UK Guardian ,24 aprilie 1999
  47. Lista
  48. (în) Jeffrey M. Anderson, „  Fetele de vis  ” pe celuloidul combustibil ,Iulie 1999
  49. (în) Peter M. Bracke, „  Eyes Wide Shut  ” pe Blueray Highfdigest ,25 octombrie 2007
  50. (în) Carlo Cavagna, „  Eyes Wide Shut  ” pe Aboutfilm , Septembrie 1999
  51. (în) Leo Goldsmith, „  Eyes Wide Shut  ” la Notcoming ,14 martie 2010
  52. (în) Jeffrey Kauffman, „  Eyes Wide Shut Blu-ray Review  ” pe Blu-ray.com ,12 ianuarie 2010
  53. (în) Maitland McDonagh, „  Eyes Wide Shut: Review  ” în TVGuide
  54. (în) Douglas Keesey, Ei ucid pentru dragoste  " pe faza lungă , CineAction, 22 iunie 2001
  55. (în) Michael Koresky, „  Apel de trezire  ” pe Reverse Shot
  56. (în) Maitland McDonagh, „  Eyes Wide Shut: Review  ” , pe DVD Talk
  57. (în) „  Cahiers du Cinema, Top Ten List 1951 - 2009  ” , pe [2]

Vezi și tu

Bibliografie

  • Diane Morel , Eyes Wide Shut sau ciudatul labirint , Presses Universitaires de France, (analiza filmului)
  • Randy Rasmussen, Stanley Kubrick: Seven Films Analyzed , McFarland & Company, 2005 ( ISBN  0-7864-2152-5 )
  • Axel Cadieux, Ultimul vis al lui Stanley Kubrick - An Inquiry into Eyes Wide Shut , Ediția Capricci, 2019 ( ISBN  979-10-239-0343-0 )

linkuri externe