Continuitatea teritorială este un principiu de serviciu public , care are ca obiectiv consolidarea coeziunii între diferitele zone ale aceluiași stat, compensarea handicapurilor legate de depărtarea, o depărtării sau dificil de accesat.
În regiunile ultraperiferice ale Uniunii Europene și țările de peste mări și teritoriile statelor membre ale Uniunii Europene pot beneficia de aceste prevederi.
În practică, acest principiu se reflectă într-un sistem de ajutoare sau facilități furnizate de stat cetățenilor sau entităților regionale în cauză.
Întărirea coeziunii pe continentul european este baza procesului de construcție europeană . Acest principiu foarte general este menționat la articolul 2 din Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene :
„Misiunea Comunității, prin stabilirea unei piețe comune, a unei uniuni economice și monetare și prin punerea în aplicare a politicilor sau acțiunilor comune menționate la articolele 3 și 4, este de a promova în întreaga Comunitate dezvoltarea armonioasă, echilibrată și durabilă a activităților economice, un nivel ridicat de ocupare și protecție socială, egalitate între bărbați și femei, creștere durabilă și neinflaționistă, un grad ridicat de competitivitate și convergență a performanțelor economice, un nivel ridicat de protecție și îmbunătățire a calității mediului, creșterea standardul și calitatea vieții, coeziunea economică și socială și solidaritatea între statele membre. "
Măsurile de ajutor privind transportul aerian sunt prevăzute de Regulamentul 2408/92 al Consiliului Comunităților Europene, care se ocupă de obligațiile de serviciu public:
„Un stat membru poate, după consultări cu celelalte state în cauză și după ce a informat Comisia și transportatorii aerieni care operează ruta în acest sens, să impună obligații de serviciu public pentru serviciile aeriene regulate către un aeroport care deservește o zonă periferică sau o dezvoltare situată pe teritoriul său sau pe o legătură cu trafic redus către un aeroport regional situat pe teritoriul său, dacă aceste legături sunt considerate vitale pentru dezvoltarea economică a regiunii în care se află aeroportul, în măsura necesară pentru a asigura un serviciu adecvat pe această rută care îndeplinește standardele stabilite în termeni de continuitate, regularitate, capacitate și preț, standarde pe care transportatorul nu le-ar îndeplini dacă ar lua în considerare doar interesul său comercial. Comisia publică aceste obligații de serviciu public în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. "
Uniunea Europeană oferă în esență cadrul juridic în care statele membre pot acorda ajutoare pentru continuitate teritorială regiunilor ultraperiferice . Ajutorul european care contribuie la continuitatea teritorială între țările și teritoriile de peste mări (care nu sunt membre ale Uniunii Europene, dar al căror statut a fost prevăzut de Tratatul de la Roma din 1957) și statele membre de care depind, pot fi alocate în temeiul Fondul european de dezvoltare .
Portugalia, cu insula Madeira și arhipelagul Azore , are două regiuni ultraperiferice ale Uniunii Europene, situate în Oceanul Atlantic. Portugalia, deși este un stat unitar , recunoaște aceste arhipelaguri cu un statut administrativ propriu, prevăzut la articolul 225 și următoarele din Constituția portugheză. Mai precis, punctul 1 al articolului 229 prevede cadrul constituțional pentru măsurile luate pentru continuitatea teritorială:
„ Os órgãos de soberania asseguram, em cooperação com os órgãos de governo regional, o development economic and social das regiões autónomas, visando, em special, a correcção das desigualdades derivadas da insularidade. "
Organismele suveranității [naționale] asigură, în cooperare cu organismele guvernului regional, dezvoltarea economică și socială a regiunilor autonome, urmărind în special să corecteze inegalitățile care decurg din insularitate.
Serviciu aerianPortugalia are un sistem de ajutor pentru rezidenții regiunilor autonome din Azore și din regiunile Madeira , încă din1 st luna ianuarie anul 1999. Ajutorii au fost, până ladecembrie 2007, pe baza unei rate procentuale limitate. Singurele companii care au făcut această rută au fost companiile publice TAP Portugal și SATA Air Açores . În același timp cu liberalizarea pieței transportului aerian pe ruta Madeira-Lisabona, ajutorul aplicabil s-a schimbat într-o rambursare fixă de aproximativ 60 de euro pentru o călătorie dus-întors Madeira-Lisabona, plătită după finalizarea călătoriei.
Evenimente sportiveLegislația portugheză prevede în mod explicit compensarea „asimetriilor regionale” cu scopul de a permite participarea cluburilor și a sportivilor din cele două regiuni autonome portugheze.
Gestionarea deșeurilorLegea privind opțiunile majore pentru 2005-2009 prevede asigurarea continuității teritoriale în domeniul gestionării deșeurilor.
Cazul regiunii autonome MadeiraPrincipiul continuității teritoriale este consacrat în statutul politico-administrativ din Madeira. Acesta prevede că:
" O princípio da continuidade territorial assenta na necessidade de corrigir as desigualdades estruturais, originadas pelo afastamento e pela insularidade, e visa a plena consagração dos direitos de cidadania da população madeirense, vinculando, designadamente, o Estado ao as suordo comprimento, obrigações constitucionales. "
Principiul continuității teritoriale se bazează pe necesitatea corectării inegalităților structurale originare din distanță și insularitate și vizează consacrarea deplină a drepturilor de cetățenie a populației din Madeira și supunerea statului respectării sale, în măsura obligațiilor sale constituționale. .
Principiul continuității teritoriale a fost aplicat tarifelor percepute de companiile de electricitate, astfel încât acestea să se apropie de tarifele percepute pe continent. În 1998, a fost încheiat un protocol între guvernul portughez și guvernul regional din Madeira. Discuțiile au condus în 2003 la semnarea unui contract privind convergența tarifelor la electricitate. Acest contract prevede participarea statului portughez la cheltuielile de producție și distribuție a energiei electrice pe insula Madeira, până la 100.000 de euro pentru anul 2003, 4.231.006,70 euro pentru fiecare dintre următorii ani până în 2013, când suma încă datorată din cauza întârzierii luate inițial în negocieri trebuie soluționată dacă nu este deja.
Cazul regiunii autonome din AzoreSpania are, împreună cu Insulele Canare , o regiune ultraperiferică pentru care a fost definit un principiu de continuitate teritorială, pentru care un sistem de asistență pentru mobilitate pentru rezidenții Comunității Autonome din Canare
Principiul continuității teritoriale a fost definit în anii 1970 pentru a deschide Corsica.
Grant de continuitate teritorialăExtinderea acestei măsuri a fost cerută în 2002 de către locuitorii departamentelor de peste mări. Această extindere a fost realizat prin Legea Programul de peste mări n o 2003-660 de21 iulie 2003. Acesta din urmă prevede o dotare publică distribuită între comunitățile de peste mări. Fiecare dintre comunitățile de peste mări alege criteriile de alocare și valoarea ajutorului alocat cetățenilor săi.
În cazul Polineziei Franceze, Codul general al colectivităților teritoriale prevede, prin ordonanță a5 octombrie 2007, că „continuitatea teritorială între municipalitățile care sunt membre ale aceleiași comunități de municipalități este evaluată fără a lua în considerare spațiul maritim care există între ele. ”(Este prevăzută o dispoziție identică pentru municipalitățile din aceeași comunitate de aglomerare ).
Alocarea pentru fiecare comunitate este calculată în funcție de distanță, populația acesteia, traficul aerian observat și un coeficient de corecție determinat de accesibilitatea aeroportului și a serviciului aerian. Acest coeficient este egal cu 1 pentru Reunion și Martinica, 1,2 pentru Guadelupa, 1,5 pentru Mayotte și 1,8 pentru alte comunități.
Alocarea în euro curentă pentru anii 2004 și 2005, 2006, 2007 se poate defalca după cum urmează:
Comunitate | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 |
---|---|---|---|---|
Regiunea Guadelupa | 6 105 810 | 6.064.224 | 6 056 938 | 6 223 869 |
Regiunea Guyanei | 1 915 812 | 1.956.776 | 1 948 910 | 2.025.584 |
Regiunea Martinica | 4.913.035 | 4 815 699 | 5.047.554 | 5.172.848 |
Regiunea Reuniunii | 8 111 021 | 8 418 888 | 8 611 697 | 8.602.244 |
Comunitatea departamentală din Mayotte | 1.535.084 | 1.618.837 | 166,495 | 1.739.772 |
Comunitatea teritorială Saint-Pierre-et-Miquelon | 111.397 | 123 662 | 122 115 | 120.468 |
Noua Caledonie | 3.066.629 | 3 494 039 | 3 952 445 | 4.112.332 |
Polinezia Franceză | 3 967 864 | 4.203.690 | 4.147.295 | 4 332 068 |
Wallis și futuna | 273 348 | 291,134 | 290 240 | 2 993 327 |
total | 30.000.000 | 30.986.949 | 31 832 109 | 35 322 512 |
Pentru 2008, fondurile solicitate pentru continuitatea teritorială (dotarea pentru continuitatea legii programului 2003 și pașaportului de mobilitate) se ridică la 54,2 milioane de euro.
„Pașaportul de mobilitate” este o măsură de ajutor pusă în aplicare în vara anului 2002 și formalizată prin decret adoptat în 2004. Este destinat rezidenților unei comunități de peste mări care doresc să călătorească în Franța continentală sau într-o altă colectivitate de peste mări din cauza studiilor sau să exercite acolo o activitate profesională. Se referă la:
În 2003, pașaportul de mobilitate a fost defalcat după cum urmează:
Comunitate | elevi | formare profesională |
---|---|---|
Guadelupa | 803 beneficiari | 1.182 de beneficiari |
Guyana | 235 | 372 |
Martinica | 884 | 792 |
Întâlnire | 1.442 | 2 453 ( ANT ) + 500 ( CNARM ) |
total | 2.071.723 euro (2003) | 3.406.632 euro (2003) |
Pentru 2004, pașaportul de mobilitate a reprezentat un buget de 11 milioane de euro.
Fonduri de transport desconcentrateAceastă asistență constă, pentru persoanele care locuiesc în colectivitățile de peste mări Saint-Pierre-et-Miquelon și Wallis-et-Futuna, într-o rambursare a unei părți din prețul unei călătorii dus-întors, la destinația din metropolă sau într-o altă comunitate de peste mări. privește studenții, artiștii și sportivii care participă la un eveniment legat de calitatea lor.
Fondul de transport pentru Wallis-și-Futuna a fost înființat în cadrul specific al acordului de dezvoltare Wallis-și-Futuna, separat de celelalte teritorii în cauză.
Modificări ale sistemuluiCei patru candidați principali pentru alegerile pentru președinția Republicii Franceze din 2007 s-au exprimat în favoarea principiului continuității teritoriale, propunând mijloacele pentru îmbunătățirea acestuia. Cu toate acestea, membrii partidului centrist UDF au criticat acest dispozitiv în 2003, preferând extinderea la comunitățile de peste mări a prevederilor planificate pentru Corsica. Un proiect de amendament, susținut în 2006 de grupul socialist din Adunarea Națională, a preluat aceeași idee.
Sistemul în vigoare este destinat în primul rând să faciliteze deplasarea persoanelor care locuiesc de obicei în zone îndepărtate. Acesta a fost extins la articolul 16 din legea21 februarie 2007, persoanelor care locuiesc în Franța metropolitană „în cazul unui eveniment grav care se întâmplă în străinătate unui membru al familiei lor care locuiește în străinătate” sau pentru persoanele din regiuni de peste mări care nu au putut călători în regiunea lor de origine timp de 10 ani.
Reforma sistemului de concedii subvenționate, destinat funcționarilor publici din colectivitățile de peste mări staționate în Franța continentală, a fost prevăzută în 2007.
Principiul este gândit în special pentru a atenua dificultățile din Corsica legate de caracterul său insular și îndepărtarea față de Franța continentală, ceea ce are ca rezultat o izolare geografică relativă.
Continuitatea teritorială a fost aplicată inițial, de la 1 st luna ianuarie 1976 detransportului maritim și a fost conceput ca o extindere a transportului feroviar, tarifarea aplicată pasagerilor și mărfurilor ambalate în paleți fiind cea a SNCF. Legăturile maritime Corsica-Continent sunt furnizate de companiile SNCM și La Méridionale în cadrul unei delegații a serviciului public încheiată cu colectivitatea teritorială din Corsica . SNCM va fi creat, de asemenea, cu această ocazie prin naționalizarea Companiei Generale Transmiteraneene preexistente (CGTM), în care SNCF va primi 25% din capital.
În 1979, principiul continuității teritoriale a fost extins la transportul aerian. Doar așa-numitele linii „edge to edge” între Marsilia, Toulon și Nisa, pe de o parte, Ajaccio, Bastia, Calvi și Figari, pe de altă parte. Ulterior va fi extins la relațiile dintre Corsica și Paris. Air France și CCM Airlines , în cod partajat, asigură continuitatea teritorială a aerului.
În 1982, a fost creat Biroul de Transport al Regiunii Corsica (OTRC), în aplicarea legii 30 iulie 1982având un statut special pentru regiunea Corsica. Acest birou, care este o instituție publică națională , este responsabil de gestionarea contractelor de servicii publice cu transportatorii în locul serviciilor guvernamentale. Acesta va fi înlocuit în 1991 de Oficiul pentru Transporturi Corse (OTC), care este o instituție publică regională atașată Colectivității Teritoriale din Corsica .
Subvenția alocată de stat în serviciul continuității teritoriale sume pentru exercițiul financiar 2005 la 173.968 de milioane de euro. Această subvenție constituie alocarea bugetară a OTC.
Dispozițiile care ajută la menținerea continuității teritoriale au intrat în vigoare în Reunion în 1 st iulie 2005, prin decizie a Consiliului regional și în ciuda întârzierii în revizuirea aprobării autorităților Uniunii Europene. Datorită naturii limitate a alocării (deși fiind cea mai mare dintre cele acordate regiunilor de peste mări), 8 milioane de euro pe an și având în vedere costul transportului aerian între Reunion și continent, sistemul a fost inițial limitat la a ajuta oameni în cea mai mare dificultate. In perioada 1 st iulie11 octombrie 2005, au fost procesate doar 849 de fișiere. Prin urmare, Consiliul regional a decis să relaxeze criteriile de acordare a ajutorului și să mărească suma.
Potrivit Regiunii, plățile efectuate de stat pentru anul 2006 au fost mai mici decât suma planificată, iar plata pentru anul 2007 nu a fost efectuată, regiunea a suspendat aplicarea acestei dispoziții.
Saint-Barthélemy și Saint-MartinInsulele St. Barthelemy și St. Martin au devenit fiecare o comunitate de peste mări ca urmare a referendumului local din 7 decembrie 2003 și în conformitate cu Legea nr . 2007-224 din21 februarie 2007, dispozițiile privind continuitatea teritorială au devenit aplicabile acestora în mod autonom.
Inainte de 15 iulie 2007, regiunea Guadelupa a fost responsabilă de aplicarea acestui dispozitiv în aceste insule.
Noua CaledonieMai multe insule din Noua Caledonie beneficiază de măsuri de continuitate teritorială, de la companiile de transport maritim care asigură transportul de pasageri și mărfuri la o rată aprobată de autoritățile locale (provincii) și subvenționată.
Guvernul caledonian a avut în vedere limitarea măsurii de asistență a persoanelor către cetățeni și foști rezidenți (măsură de continuitate teritorială, finanțată de stat, implementată de Noua Caledonie, între Noua Caledonie și Metropolă și referitoare la transportul aerian). Renunțase la aceasta în urma unei acțiuni în justiție.
Polinezia FrancezăSistemul de ajutor de continuitate teritorială a fost aplicat în Polinezia Franceză de atunci1 st luna mai 2004 de. Este dotat cu 4,19 milioane de euro anual. Obiectivul este de a permite 15.000 de rezidenți pe an să beneficieze de ajutor. Ajutorul se acordă sub forma unui procent de aproape jumătate din prețul biletului de avion.
Camera de Conturi teritorială din Polinezia Franceză a remarcat o depășire a cheltuielilor pe parcursul anului financiar 2004-2007, care a ajuns la 5,86 milioane de euro pe an , în loc de 4,19 milioane planificate, în timp ce numărul de călătorii finanțate a fost de 5.000. Camera a atribuit această depășire a deschiderea ajutorului pentru călătoriile asociative, creând un „efect neprevăzut”.
Alocarea ajutorului a fost suspendată în Martie 2007 pentru fonduri insuficiente.
MayotteÎn Mayotte, sistemul teritorial de asistență pentru continuitate constă într-o subvenție de 30% din prețul biletului de avion. Acest dispozitiv a fost criticat pentru cantitatea sa.
GuadelupaÎn Guadelupa, Consiliul regional a decis asupra emiterii, către beneficiarii ajutorului, a tichetelor de plată acceptate de agențiile de turism. Aceste vouchere au o valoare de 100, 150 sau 200 € , în funcție de vârsta și situația solicitantului.
MartinicaRegiunea Martinica a decis să finanțeze până la 50% din prețul biletului de avion. Între stabilirea serviciului șioctombrie 2007, Au fost folosite 11 milioane de euro, beneficiind de peste 40.600 de persoane. Cu toate acestea, aplicarea măsurii a fost suspendată de Consiliul regional înnoiembrie 2007, pe motiv că statul nu efectuase, potrivit Consiliului, toate plățile datorate.
GuyanaAplicarea în Guyana a întâmpinat inițial limite organizatorice. Consiliul regional s-a declarat, înIulie 2004, "Incapabil să stabilească criterii nediscriminatorii în distribuția dotării". Acesta "propune ca statul să-și asigure gestionarea, pe care ar putea să o încredințeze unor organisme autorizate și cu experiență în acest domeniu, cum ar fi ANT , CNASEA sau orice alt organism la alegere. "
Saint-Pierre și MiquelonAutoritatea locală din Saint-Pierre și Miquelon a ales să acorde ajutor cu singura condiție de a locui cel puțin 5 ani în arhipelag. Valoarea ajutorului variază între 200 și 290 de euro, în funcție de vârsta persoanei și de insula de reședință. Fondurile alocate de stat permisiunea de a atribui 77 granturi în 2004 (sistemul a fost înființat 1 st decembrie), 696 în 2005 și 684 în 2006. Camera de audit teritorial , de asemenea , remarcat faptul că ajutorul acordat reprezintă doar o mică parte din prețul biletului de avion și, citat de colectivitatea teritorială, indicând faptul că contextul local, care necesită cel mai adesea două escale în Canada prin servicii limitate, restricționează concurența comercială care ar putea contribui la scăderea prețurilor.
Senatorul Denis Detcheverry atribuie dificultățile în instalarea sistemului slăbiciunii populației și costului foarte ridicat al transportului aerian cu metropola.
Wallis și futunaFinanțarea oferită de măsurile de sprijinire a continuității teritoriale este alocată serviciilor maritime. Pe lângă faptul că se numără printre cele cinci priorități definite de Convenția pentru dezvoltare economică și socială (2003-2004), continuitatea teritorială este și unul dintre cele opt obiective definite de Comisia Europeană.