Turcă karamanli
Karamanli turcii (în turcă : Karamanlı Türkçesi sau Karamanlıca ) este o varietate de Turc este scris cu alfabetul grecesc . Înainte de căderea Imperiului Otoman , această limbă era vorbită de turcii ortodocși care locuiau în Anatolia . După Marea catastrofă (expulzarea populațiilor creștine în Grecia), karamanli turci au dispărut din Turcia. Începând cu 2013, există încă vorbitori în Grecia .
Caracteristici
Turca Karamanli este considerată a fi limba actuală cea mai apropiată de turca otomană vorbită înainte de reformele kemaliste efectuate în Turcia. Multe cuvinte vechi rămân acolo și nu au fost înlocuite de neologisme öztürkçe .
Scris
Alfabetul Karamanli
Litere grecești
|
Litere latine turcești echivalente
|
---|
Α ⍺
|
A a
|
Π↔ π
|
B b
|
ΔΖ δζ
|
CC
|
ΤΖ τζ
|
CC
|
Δ δ, Τ↔ τ
|
D d
|
Ε ε
|
E e
|
Φ φ
|
F f
|
Γ γ, Κ κ
|
G g
|
Γ γ, ΓΧ γχ
|
""
|
Χ χ
|
H h
|
ι, Η η
|
Eu sunt
|
I ί, ι, η
|
Iİ
|
Κ κ, ξ, χ, χ ̇
|
K k
|
Λ λ
|
Ll
|
Μ μ
|
M m
|
Ν ν
|
N n
|
Ο ο
|
O o
|
Ο........ ο........, ιο, ω
|
Ö ö
|
Π π
|
P p
|
Ρ ρ
|
R r
|
Σ σ, ς, ξ
|
S s
|
Σ↔ σ
|
Ș ș
|
Τ τ, θ
|
T t
|
Ο ου
|
U u
|
̇ ο ̇υ, ιου
|
Ü ü
|
Β β
|
V v
|
Γ γ
|
Y y
|
Ζ ζ
|
Z Z
|
Referințe
-
(tr) " Yunanistan'daki Karamanlı Çocukları 90 Senedir Türkçe Konușuyor " , pe haberler.com ,24 ianuarie 2013(accesat la 11 noiembrie 2015 ) .
Bibliografie
- (tr) Evangelia Balta , Karamanlı Yazınsal Mirasının Ocaklarında Madencilik , Yapı Kredi Yayınları ,2019( ISBN 978-975-08-4510-9 , OCLC 1124791008 )
- (tr) Cihan Çakmak , „ Karamanlı-Grek Alfabesi üzerine ” , Uluslararasi Büyük Türk Dili Kurultayı Bildirileri , vol. VII ,septembrie 2012, p. 79-90 ( ISBN 9789756090770 , citit online [PDF] , accesat la 11 noiembrie 2015 )
- (tr) Doğan Demiames.org , „ Isparta'da Bulunan Beș Karamanlıca Kitabeni ̇n İncelenmesi ̇ ” , SDÜ Fen Edebiyat Fakültesi, Sosyal Bilimler Dergesi , n o 32,August 2014, p. 155–176 ( citiți online [PDF] )
- (tr) Cemal Eki ̇ , „ Karamanlıların soy kütükleri: Karamanlıca (grek harfli ̇ türkçe) ki ̇tabeli ̇ mezar tașlari ” , Sanat Tarihi Dergisi , vol. 26, n o 22017, p. 221–241 ( DOI 10.29135 / std.295074 , citiți online [PDF] )
- (ro) Yannis Haralambous , De la Unicode la tipografie, un studiu de caz: scriptul grecesc (XIV International Unicode Conference, Boston, 1999) ,1999( citește online )
- (ro) Stylianos Irakleous , Atalialu Serapheim și creștinii ortodocși turkofoni din Anatolia: un studiu al textelor turcești din secolul al XVIII-lea în alfabetul grecesc (Karamanlidika) (teză de doctorat),6 februarie 2020( citește online )
- (tr) Mehmet Hazar și Oğuz Özdem , „ Grek asıllı karamanlı türkçesi ̇ alfabesi ̇ni ̇n kullanımı üzeri ̇ne ” , Studii turcești, Periodic internațional pentru limbile, literatura și istoria turcească sau turcă , vol. 3, n o 6,toamna anului 2008( DOI 10.7827 / TurkishStudies.467 , citiți online [PDF] )
- (tr) Hayrullah Kahya , „ Karamanlıca bir Esere göre Karamanlıcada Arapça ve Farsça Kelimeler ” , Studii turcești, Periodic internațional pentru limbile, literatura și istoria turcească sau turcă , vol. 3, n o 3,primăvara anului 2008, p. 481-501 ( ISSN 1743-9663 , citit online [PDF] , accesat la 11 noiembrie 2015 )
- (tr) Adem Öger , „ Karamanlı Ortodokslar ve Karamanlı Türkçesi ̇ ” , Tehlikedeki Türk Dilleri II A: Örnek Çalıșmalar = Endangered Turkic Languages II A: Case Studies , vol. 2,decembrie 2016, p. 379–398 ( ISBN 978-9944-237-49-9 , citiți online [PDF] )
Vezi și tu
Articole similare
linkuri externe