Scarborough corect
Scarborough Fair este obaladătradiționalăengleză, foarte popular în al XVIII - lea și al XIX - lea de secole, balade probabil inspiratScoțiamedievală.
Piesa este deosebit de cunoscută astăzi pentru aranjamentul făcut de Simon & Garfunkel pe albumul lor Parsley, Sage, Rosemary and Thyme (1966), după versiunea lui Martin Carthy .
Prezentare
Piesa este un dialog. Un tânăr îi cere ascultătorului să fie mesagerul său cu fosta lui iubită și îi cere să îndeplinească o serie de sarcini imposibile, cum ar fi confecționarea unei cămăși fără sudură, spălarea ei într-un puț uscat ... adăugând că, dacă ea reușește în aceste sarcini, o va prelua de la el. Piesa este adesea cântată ca un duet, cu răspunsul batjocoritor al femeii, care cere ca bărbatul să îndeplinească în prealabil o serie de sarcini imposibile: dacă o va face, atunci ea îi va face cămașa lui fără cusături.
Versiunea intitulată „ Scarborough Fair ” se referă la „ târgul din Scarborough ”, un loc de întâlnire pentru comercianții veniți din toată Anglia.
Versurile acestei versiuni moderne sunt similare cu multe alte versiuni populare ale XVIII - lea și al XIX - lea secole menționează , de asemenea, „camasa Batiste “ (cârpă necunoscut în Anglia , înainte de al XVIII - lea e ) și situării povestea în alte locuri decât Târgul Scarborough. Expresiile „ Pătrunjel, salvie, rozmarin și cimbru ” sau „ adevăratul iubit al meu ” au apărut cu siguranță spre sfârșitul secolului al XVIII- lea , deoarece nu au apărut în manuscrisele anterioare.
Aceste cântece par inspirate de vechile balade scoțiene, având aceeași temă a sarcinilor de dragoste imposibile, inclusiv The Elfin Knight , o baladă scoțiană cu 20 de versuri colectată în jurul anului 1670, cu aceeași structură ca Scarborough Fair . În această baladă străveche, un elf cere aceleași sarcini imposibile (cămașă fără sudură) pentru a se căsători cu femeia; Ea răspunde cu o listă de sarcini imposibile pentru elf să le îndeplinească mai întâi.
Pe măsură ce răspândirea cântec, a fost adaptat, modificat, rescris, până la punctul că , la sfârșitul al XVIII - lea secol au existat zeci. Doar câteva sunt cântate și astăzi.
Referirea la Târgul tradițional de Scarborough și corul „ patrunjel, salvie, rozmarin si cimbru “ versiuni data a XIX - lea secol. Refrenul ar fi putut fi împrumutat din balada Ghicitori expuse cu înțelepciune , care are un cadru similar.
Alte versiuni se referă la târguri, altele decât Scarborough, precum Whittingham, Cape Ann între Berwik și Lyne . Multe versiuni nu menționează niciun nume și poartă un titlu generic: Sarcinile îndrăgostiților , Tatăl meu mi-a dat un Acru de pământ etc.
Cor
Versiunile mai vechi ale Cavalerului Elfin (c. 1650) prezintă un refren „ Plăcuța mea departe, plăcuța mea departe, vântul nu-mi va arunca plaidul ”. Versiunile mai recente au și alte coruri:
-
Vesela sobră și serioasă crește în timp (care este sobră și serioasă devine timp vesel)
-
Ev'ry roz vesel crește cu timpul (Orice exult roz în timp)
-
Nu este niciodată un trandafir crește mai corectă cu timpul (niciodată infrumuseteaza roz cu timpul)
Ele sunt de obicei asociate cu „ Odată ce ea a fost o adevărată dragoste a mea ” sau cu o anumită variație.
Cele 4 strofe de mai jos sunt cele popularizate de duetul Simon și Garfunkel în albumul lor Parsley, Sage, Rosemary and Thyme (1966) și din filmul lui Mike Nichols Le Lauréat ( The Graduate - 1967).
În aceste 4 strofe, toate cererile pentru sarcini imposibile emană de la bărbat și sunt adresate femeii. 2 ° și 3 ° sunt preluate din secțiunea feminină a cântecului și „masculinizate”. 4 ° este reluarea 1 °. Rețineți, de asemenea, că, în această versiune, auzim versurile unei alte melodii, anti-război (Cantic), suprapuse în canon versurilor tradiționale.
Engleză
|
limba franceza
|
---|
Mergi la Scarborough Fair?
Pătrunjel, salvie, rozmarin și cimbru,
Adu-ți aminte de mine pentru cel care locuiește acolo,
Odată a fost o adevărată dragoste a mea.
Spune-i să-mi facă o cămașă cambriciană,
pătrunjel, salvie, rozmarin și cimbru,
fără cusături și fără ac,
atunci va fi o adevărată dragoste a mea.
Spune-i să-mi găsească un acru de pământ,
pătrunjel, salvie, rozmarin și cimbru,
între apa sărată și firele de mare,
atunci ea va fi o adevărată dragoste a mea.
Spune-i să o culeagă într-o seceră de piele,
pătrunjel, salvie, rozmarin și cimbru
și să adune totul într-o grămadă de erici,
atunci va fi o adevărată dragoste a mea.
Mergi la târgul din Scarborough?
Pătrunjel, salvie, rozmarin și cimbru,
Adu-ți aminte de mine pentru cel care locuiește acolo,
A fost odată o adevărată dragoste a mea.
|
Mergi la Scarborough Fair?
Pătrunjel, salvie, rozmarin și cimbru,
Spune cuiva care locuiește despre mine,
A fost odată marea mea iubire.
Că ea îmi face o cămașă de batistă ,
pătrunjel, salvie, rozmarin și cimbru,
Fără cusut sau fără ac,
Și acolo, ea va fi marea mea iubire.
Fie ca ea să-mi găsească un acru de pământ,
pătrunjel, salvie, rozmarin și cimbru,
între apa sărată și țărm,
și acolo va fi marea mea dragoste
Fie să o recolteze cu o seceră de piele,
pătrunjel, salvie, rozmarin și cimbru,
Și își leagă recolta cu un braț de erică,
Și acolo, va fi marea mea iubire.
Mergi la Scarborough Fair?
Pătrunjel, salvie, rozmarin și cimbru,
Spune cuiva care locuiește despre mine,
A fost odată marea mea iubire.
|
Interpreti
- Prima înregistrare: Gordon Heath și Lee Payant , pentru albumul Encores From The Abbey , Elektra Records, 1955.
-
Martin Carthy , în albumul Martin Carthy (1965).
-
Marianne Faithfull , în albumul North Country Maid (1965).
-
Simon și Garfunkel , în albumul Parsley, Sage, Rosemary and Thyme (1966), sub titlul „Scarborough fair / Canticle”, unde versurile celor două melodii sunt împletite.
-
Wes Montgomery , pe albumul Road Song (1968).
-
Nana Mouskouri , într-o versiune tradusă, sub titlul Chèvrefeuille, que tu es loin (1968).
-
Sergio Mendes & Brazilia 66 (1968).
-
Târgul Vicky Leandros Scarborough (în germană) în albumele Ich glaub an dich (1969) și Ich bin wie ich bin (2005); Chèvrefeuille que tu es loin (versiunea franceză), în albumul Zoom sur Vicky (1969), Na thimasai pos m'agapas (versiunea greacă) pe albumul I mikri mas istoria (1969).
-
John Renbourn , în albumul The lady and the unicorn (1970).
-
Urât Custard în modul Single Underground (1970).
-
Abstract Truth , în albumul Totum (1971) Africa de Sud.
-
Mireille Mathieu și Peter Hoffmann , în timpul unei emisiuni de televiziune în Franța (1983, nepublicată pe înregistrare).
- Liona Boyd, în albumul The Romantic Guitar of Liona Boyd (1985).
- Justin Hayward cu Mike Batt în albumul Classic Blue în 1989.
-
Trandafirii de piatră folosesc o parte a melodiei pentru piesa Elizabeth my dear în albumul The Stone Roses (1989).
-
Queensryche , în albumul Empire (1990).
-
Angelo Branduardi , în albumul Futuro Antico (1996).
-
Luar na Lubre , pe albumul Cabo do Mundo (1999), sub titlul Romeiro Ao Lonxe .
-
Pierre Bensusan, în drum de la Scarborough, în albumul intuite (2000).
-
Harry Belafonte , în albumul The Best Of (2000).
-
Sarah Brightman , în albumul La Luna (2000).
-
Gregorian , în albumul Masters of chants (2000).
-
Mägo de Oz , pe albumul Finisterra , sub numele Duerme (2000).
-
Eri Kawai , în albumul Rugăciune (2001).
-
Urban Trad , în albumul One O Four (2001).
-
Nigel Kennedy , în albumul Greatest Hits (2002).
- Naheulband joacă un capac numit La Compagnie Du Chien Roissant , în albumul hand pentru Taverne de (2003).
-
Eiko Shimamiya , în albumul Aoi Kajitsu (2003).
-
Levantis , în albumul magiei celtice, Capercaillie delirium (2003).
-
Aya Matsūra , pe albumul de copertă FS5 Sotsugyō lansat în 2004.
-
Amy Nuttall , pe albumul Best Days (2005).
-
Hayley Westenra , pe albumul ei solo Odyssey (2005), precum și pe albumul Celtic Woman , A New Journey (2007).
-
KGB-urile din albumul Infinity (2006).
-
Triniti , în albumul Triniti (2006).
- Er le P, trăiesc în Platon (2006).
-
Omnia , sub titlul The Elven Lover , în albumul Alive! (2007).
-
Scooter folosește o scurtă parte a melodiei sub titlul Scarborough Affair , în albumul The Ultimate Aural Orgasm (2007).
-
Lara Fabian , în duet cu Mario Frangoulis , la Atena în timpul unui concert (2008).
- Tatsuhiko Fuyuno și Tomoko Kato au adaptat, de asemenea, în primăvara anului 2008, această melodie: este interpretată de Tada Aoi pentru Gunslinger Girl : Il Teatrino (și).
-
Clarisse Lavanant , versiune franceză pe albumul Les Filles comme moi (2008), sub titlul L'amour en guerre .
-
Leaves Eyes , în albumul Njord (2009) și mini-albumul My Destiny în versiune acustică (2009).
-
Stella Voci , un cor internațional format din 9 tinere (2009).
-
Mireasa mea pe moarte , pe EP-ul Bring Me Victory (2009).
-
Francesca Nicoli din trupa Ataraxia din albumul Llyr (2010).
-
Dulci Girls , versiune instrumentală pentru trei dulcimere ciocănite pe DVD-ul live The Journey (2010).
- Albumul The Imagined Village in the Empire and Love (2010).
-
Nolwenn Leroy , la reeditarea albumului Bretonne (2011).
-
Surorile Gothard din albumul Story Girl (2011).
-
Santiano , Pe albumul Bis ans Ende der Welt (2012).
-
Laurent Voulzy , în timpul concertului din biserica Sf. Eustache (2012).
-
Nox Arcana în albumul Winter's Majesty (2012), versuri originale de Joseph Vargo .
-
Idir , într-o versiune Kabyle , sub titlul Targit (2013).
-
Peter Hollens în versiunea originală, a cappella (2014).
- Eric Johnson în albumul acustic EJ (2016).
- Tamaru Yamada pentru versiunea animată a romanului ușor Shūmatsu nani shitemasu ka? Isogashii desu ka? Sukutte moratte ii desu ka? (2017).
-
Lana Del Rey a cântat-o în mod regulat în timpul turneului mondial „LA to the moon” din 2018.
-
Aurora Aksnes a produs în 2018 o versiune pentru telenovela braziliană Deus Salve o Rei și disponibilă pe Spotify, doar în Brazilia.
- Cântărețul LP a interpretat-o în 2019. Această versiune este folosită în trailerul jocului de groază The Dark Anthology: Little Hope, care urmează să fie lansat în 2020. De asemenea, însoțește creditele finale ale episodului 11 din seria Better Than Us.
-
Laurent Voulzy îl interpretează în turneul său bisericesc 2019/2020 și este prezentat pe albumul său „Live” la Mont Saint-Michel (2019).
-
Biff Byford din grupul saxon în 2020.
Cultura populara
În GTA IV de la Rockstar Games, camionul cu înghețată joacă melodia Scarborough Fair .
Scarborough Fair poate fi auzit în coloana sonoră a jocurilor Anno 1503 și Civilization VI .
Scarborough Fair poate fi auzit ca parte a creditelor serialului de televiziune Rosemary and Thyme .
În jocul SEGA, Bayonetta , armele de bază se numesc Târgul Scarborough .
În anime-ul Diabolik Lovers , personajul Kanato Sakamaki cântă primul vers din Scarborough Fair după creditele de deschidere din Episodul 6.
Într-unul dintre episoadele din primul sezon al animeului Black Butler ( Kuroshitsuji ), Ciel Phantomhive cântă primul vers din Scarborough Fair .
Putem auzi Scarborough Fair în filmul Lost in Translation .
În serialul Les Condamnées ( Bad Girls ), Sharon "Shaz" Wylie joacă Scarborough Fair însoțită de o chitară (sezonul 3, episodul 3).
În seria The Dungeon of Naheulbeuk , piesa The Company of the Roaring Dog de pe discul Tavern Machins se bazează pe melodia Scarborough Fair.
În jocul Wii Music , piesa Scarborough Fair este una dintre muzicile care pot fi interpretate.
În Civilizația a VI-a , aria Scarborough Fair constituie baza temei muzicale a Angliei.
În jocul de groază The Dark Anthology: Little Hope programat pentru 2020, piesa Scarborough Fair se numără printre muzica care poate fi interpretată.
În jocul Phantasy Star Nova , Scarborough Fair este folosit ca muzică finală.
În jocul Genshin Impact , trei personaje numite Pătrunjel, Sage și Rosemary se găsesc în apropierea orașului Mondstadt.
Note și referințe
-
Jürgen Kloss http://www.justanothertune.com/html/cambricshirt.html
-
[video] Scarborough Fair / Canticle pe YouTube
-
Gunslinger Girl -Il Teatrino- Album vocal pe Anime-Kun
-
(în) [video] Gunslinger Girl ~ Scarborough Fair pe YouTube
-
[video] ☆ Stella Voci ☆ ~ Scarborough Fair pe YouTube
-
(în) videoclipul de pe site-ul lor oficial
-
[video] Scarborough Fair - Nox Arcana pe YouTube
-
[video] Scarborough Fair - Peter Hollens pe YouTube