Un wadi sau wadi (împrumutat din arabă وادي ( Wādī ), însemnând „vale, albia râului, râu“), este un termen generic care desemnează un râu din Africa de Nord sau Orientul Mijlociu și semi - deșert regiuni. , Cu o foarte neregulată hidrologică regim . Prezent în principal în regiunile endoreice , prinde viață în timpul precipitațiilor rare și abundente. Cel mai adesea uscat, poate experimenta inundații spectaculoase, transportând cantități enorme de noroi , care uneori provoacă schimbări de pat. Acesta este motivul pentru care spunem despre un wadi că rulează mai mult decât curge.
La o scară mai mică, există wadi în regiunile mediteraneene din sudul Franței cunoscute sub numele de „ râul Cévennes ” sau în Spania „ ramblas ”. În mod similar, termenul arroyo , atunci când este utilizat într-un sens analog unui wadi, desemnează un curs de apă și mai ales un curs temporar care se umple atunci când plouă.
Cuvântul „oued” provine din arabul وادي wadi . În spaniolă , devine guad și face parte din mai multe nume de râuri precum Guadiana , Guadalquivir , Guadalhorce sau Guadarrama .
În arabă se numește وادي wādī sau نهر (nahr), în aramaică ܢܗܪܐ (nahrā ') și în ebraică נהר (nahar).
În amazigh wadi este numit asif sau ighzer .
În coptă găsim, în funcție de dialecte, termenii ⲉⲓⲟⲟⲣ (eioor), ⲫⲓⲁⲣⲟ (piaro în sahidic, phiaro în bohaic ), ⲉⲓⲉⲣⲟ (eiero), ⲓⲁⲣⲟ (iaro), ⲓⲉⲣⲟ (iero), ⲓⲉⲣⲁ (iera) sau ⲓⲟⲣ ( ior), termeni derivați din egipteanul antic.
În egipteanul antic termenul folosit era ar ( hieroglific : ???), iar, iaur-t, iteru, atur, atr sau atru.
Vadiile văilor Tibesti se numesc enneris.
Oued în Ammi Moussa în Algeria .
Wadi inundat în Algeria, în regiunea Batna .
Saguia el Hamra lângă Laâyoune în Sahara de Vest .
În Maroc , valea uscată a vadiului Tensif (între Safi (Maroc) și Essaouira ).
Valea Wadi Mellah Maroc, albia majoră, în amonte de baraj (regiunea Casablanca)
Wadi al râului efemer Nahal Paran din deșertul Negev (Israel)