Legenda pădurii

Legenda pădurii Imagine ilustrativă a articolului Legenda pădurii Scrierea originală a titlului. 森 の 伝 説
( Mori no densetsu )
Drăguț Film de animație , film experimental
Teme Ecologie , istoria cinematografiei animate , dramă
Film animat japonez: Legenda pădurii - Partea 1
Director Osamu Tezuka
Takashi Ui
Scenarist Osamu Tezuka
Studio de animație Tezuka Productions
Compozitor Piotr Ilici Ceaikovski
Licență (ja) Tezuka Productions
(ro) Filme ale paradoxului
Durată 29 minute
Ieșire

1988

Film animat japonez: Legenda pădurii - Partea 2
Director Makoto tezuka
Producător Sumio udagawa
Studio de animație Tezuka Productions
Compozitor Piotr Ilici Ceaikovski
Durată 11 minute
Ieșire

2014

The Legend of the Forest (森 の 伝 説, Mori no densetsu ) Este un film de animație japonez realizat în 1987 de Osamu Tezuka și studioul său, Tezuka Productions .

Planificat inițial în patru mișcări, filmul a fost prezentat în mod incomplet în 1988, cu ocazia acordării Premiului Asahi , sub forma unei prime părți care reunește prima și a patra mișcare. Cele două segmente centrale au rămas neterminate când Tezuka a murit în 1989. Makoto Tezuka , fiul regizorului, regizând parțial Tezuka Productions, a produs a doua mișcare în 2014 sub titlul Legenda pădurii - Partea 2 .

Prima mișcare a anime - ului expune lupta dintre o veveriță zburătoare și un tăietor de vânătoare. A doua, în regia lui Makoto Tezuka, prezintă povestea de dragoste a două libelule care urmează cursul unui râu care traversează pădurea. A treia mișcare, nerealizată, urma să prezinte căderea picăturilor de ploaie. A patra și ultima mișcare prezintă spirite de pădure care încearcă să-și salveze mediul de la devastarea cauzată de pădurari.

Filmul este complet silențios și fiecare segment este conceput pentru a fi sincronizat cu muzica diferitelor mișcări ale Simfoniei nr .  4 a lui Pyotr Ilici Ceaikovski . Inspirat de lumea Walt Disney , acesta este, de asemenea, un omagiu adus istoriei cinematografiei de animație , în timp ce se configurează ca o broșură artistică cuplată cu o poziție ecologistă.

Rezumat

Conversație între copacii pădurii

Filmul se deschide cu un zbor peste o pădure mare. Păsările fug, înspăimântate de un lemnar care tăia un copac cu ferăstrăul cu lanț . O veveriță zburătoare se repede într-una din cavitățile săpate în trunchi, care se întâmplă să fie cuibul în care tocmai a născut partenerul său. Tatăl își duce copiii unul câte unul în alt copac, dar unul dintre ei scapă de el și dispare dedesubt. Neavând timp să-și dea drumul disperării, continuă să-și pună descendenții în siguranță.

Un copac impunător, cu chip uman , a primit totuși nou-născutul pe una dintre frunzele sale. Scade apa care îi permite să supraviețuiască. Animalele, curioase, ies din ascunzătorile lor. Copilul începe să crească, leagăn și hrănit de copac. Devenind capabil să se miște, tânăra veveriță intră într-o aventură, fascinată de capacitatea păsărilor de a se mișca în aer. Sub batjocura celorlalte animale, el cade în timp ce încearcă să le imite, dar își dă seama că pielea brațelor îi permite să planeze. Cu toate acestea, păsările furioase îl apucă cu ciocul și îl trag în toate direcțiile. Veverița se răzvrătește și începe să-și alunge chinuitorii, folosindu-și ghearele și dinții. Pentru a se răzbuna pe țapii ispășitori, i-a smuls, i-a împrăștiat și le aruncă ouă. Cu toate acestea, sosirea lemnarului pune capăt furiei sale și se ascunde sub rădăcini pentru a nu fi văzut. Odată ce a dispărut, un fazan , urmat de copiii săi, îi arată copacii doborâți de pădurar .

La această vedere, veverița se enervează și se duce în cabina de lemn a acestuia din urmă. O vede prin fereastră, ocupat să mănânce cu voracitate și în același timp găsește drujba sprijinită de un perete. Mișcându-se discret, răstoarnă o oală de materie neagră și vâscoasă pe instrument, punându-l din uz. Pădurarul, care a observat sabotajul, devine nebun de furie și mătură un raft pentru a ajunge la veverița care îi face față, dar îi lipsește și se acoperă cu vopsea, ceea ce îi creează un machiaj de clovn . Apoi apucă un pistol și se repede afară, urmărind animalul care a scăpat prin fereastră în timp ce zbura. El reușește să o ajungă din urmă, dar, pe punctul de a trage, rășina curge din ramura unui copac și o orbește pe vânător, permițând rozătoarelor să ajungă la un adăpost. Pentru a-și potoli furia, vânătorul îl ucide pe fazan și împușcă ramura salvatoare.

Prăbușit, veverița iese din ascunzătoarea sa, dar celelalte animale, răspunzând de moartea păsării, o ignoră, devin ostile, iar o pasăre își lasă excrementele pe cap. Rozătoarea se izolează de paratrăsnetul unei case de piatră. Apoi vede sosind planând o veveriță cu o haină purpurie , care îi explică că este periculos să stai pe antenă, deoarece fulgerul riscă să cadă acolo și să o electrocuteze. Îngrozit, el i se alătură pe acoperiș și rămâne uimit de frumusețea ei. Apoi începe un balet de seducție în care femela îi dă în sfârșit un sărut. Cu toate acestea, vânătorul observă scena și îndrăgostiții, observându-și prezența, fiecare fug de la sine. Ieșind în sfârșit din adăpost, bărbatul are timp să-și vadă dușmanul îndepărtându-se cu trupul însoțitorului său și cade în lacrimi.

La căderea nopții, lemnarul își reia lucrarea, provocând fugirea animalelor din pădure. Supărată de furie, veverița, văzând cortul criminalului, se târăște să fure o furculiță. Urcându-se din nou pe una dintre cele mai înalte crengi ale unui copac gigant, lipeste furculița acolo și fulgerul îl lovește din plin. Văzând că arborele ia foc, pădurarul se sperie și aleargă să se refugieze în cortul său, dar ramura se rupe și cade pe pânză, aprinzând-o.

Poveste romantică între două libelule

Regizată de studiourile Makoto Tezuka și Tezuka Productions în 2014 , a doua mișcare este un poem cinematografic care urmărește „etapele evoluției unui râu, de la nașterea sa în munte până în momentul în care se varsă în mare” , prin povestea de dragoste două libelule .

O libelula antropomorfă este prinsă în centrul unei pânze de păianjen. O altă libelă, văzând-o, încearcă să o elibereze de mai multe ori, fără a reuși. Pe măsură ce un păianjen se apropie, salvatorul zboară și desface o ramură, care lovește pânza și doboară prădătorul și prada acestuia. Libelula sare de pe o ciupercă și aterizează pe o frunză care se desface și cade în râu. Purtată de curentul care o durează, libelulă înspăimântată este apoi urmată de o broască care încearcă să o înghită, dar este deranjată de apariția unuia dintre congeneri. A doua libelula, care urmase pluta improvizată în tot acest timp, s-a alăturat în cele din urmă la fundul unei mici cascade. Cuplul întâlnește pești care urcă în râu și depun ouă în partea de jos. Apare o vidră și, ademenită de ouă, aruncă o piatră în râu, care învârte frunza și cei doi pasageri ai ei. Un șarpe își mușcă laba când încearcă să o apuce. Frunza este dusă sub soarele apus.

Luna a răsărit și mulți viermi strălucitori zboară în jurul unei mori. Cele două libelule trec sub volanul clădirii fără dificultate. Femela execută un balet aerian, dar când bărbatul încearcă să i se alăture, observă că una dintre aripile ei este ruptă. Apoi îl împinge pe însoțitorul său care zboară, apoi se întoarce și o sărută.

Dimineața crește. Frunza este măturată din nou, cele două libelule culcate una lângă alta.

Balada picăturilor de ploaie

Scenariul pentru a treia parte, care a rămas neterminat din cauza morții lui Tezuka în 1989 , a fost totuși scris de mangaka , care s-a referit și la el în 1981 . Acesta este un episod fără evenimente care descrie căderea picăturilor de ploaie.

Pe dealul furtunii și al curcubeului

Ultimul act se deschide cu excavatoare și buldoexcavatoare în acțiune. Cele Zânele zboară la viteză maximă, se suprapun alți pești mici , care curge din apă, în timp ce insectele sunt maturate de vant si oua cad din cuiburile lor. Ciupercile aleargă în toate direcțiile, kitsune-ul sare din desișuri, dar este apucat de fălcile de oțel ale mașinilor. Copacii sunt doborâți de o armată de bușteni echipați cu ferăstraie cu lanț, stâlpi folosiți pentru transportul buștenilor prin cablu sunt ridicați, sub îndrumarea unui manager de construcții caricaturizat în masca lui Adolf Hitler .

Adânc în pădure, țesături , lilieci și iepuri se alătură ființelor magice și animalelor adunate într-o poieniță. Un pitic care seamănă cu o figurină de grădină care iese dintr-o entitate este imediat luat în sarcină de animale nemulțumite și amenințătoare, care pretind că sfâșie manechine în formă de om. O zână încearcă să-și calmeze ardoarea războinică aducând un ghiveci care conține o tufă de trandafiri , pe care o dă unui copac în formă umană pentru a explica că un rezultat pașnic este încă posibil, dar reacțiile sunt amestecate. Un elf transformă unul dintre manechini într-un măgar , sugerând să facă același lucru pentru toți pădurarii , dar măgarii protestează viguros, jenându-l pe tânărul mag. O vrăjitoare se oferă să le ofere un măr, dar viermii care apar din fructele atârnate în copaci strigă. Copacii, fantomele, faunii se ceartă, dar copacii cad în mijlocul adunării și muncitorii invadează pădurea, provocând fuga locuitorilor săi și deșertificarea mediului lor.

Șapte pitici se plimbă prin pădure, luminându-și drumul cu licurici conținuți în flori în formă de clopot. Ei duc tufișul de trandafir în ghiveci la tabăra bărbaților, dar la vederea dezolării din fața ochilor lor, se tem și își pierd echilibrul, căzând pe dealul pe care stăteau. Oala le scapă, dar reușesc să o recupereze. Trec o întindere de buturugi până ajung într-o clădire puternic luminată, arătând ca o față amenințătoare. Înconjurați de siluetele tulburătoare ale buldozerelor , piticii așteaptă apariția directorului de construcții, căruia îi oferă floarea. Ei îi explică că este mai bine să plantezi decât să tai plante pentru a răspândi dragostea și a permite vieții să înflorească. Dar când un porumbel transformat în zână îi depune un sărut pe gură, maistrul , întorcându-se în furie, scuipă flăcări, aruncă oala pe pământ și îi călcă în picioare conținutul, sub privirile îngrozite ale celor șapte ambasadori . Un cap de excavator se prăbușește, reducându-le la praf. Prima întrebare, maistru aprinde un trabuc cu un aer mulțumit și se întoarce la cazarmă.

Panglici se ridică din siluetele piticilor zdrobiți, iar vântul le aruncă praful. Capul buldoexcavatoarelor cade și site-ul se aruncă în întuneric. Cu toate acestea, mormanul de pământ în care se odihnește trandafirul tremură, iar din el se ridică un mugur, care crește cu o viteză prodigioasă, înconjurând scările de fier, strecurându-se în canalele de ventilație, răsturnând cărțile și, înconjurându-l pe maistru. îl îmbrățișează și se scufundă în gât. Acum, la fel de înaltă ca un copac, planta ridică stâlpi , împinge manetele buldoexcavatorului, trăgându-le în jos și scapă uneltele stocate. Florile cresc de-a lungul unor liane, în timp ce altele ajung din urmă cu muncitorii care fug și îi sugrumă. Rădăcinile perforează podeaua clădirii, dărâmă rafturile, rup panoul de pe șantier. Florile înfloresc peste tot și mușchiul acoperă dispozitivele mecanice.

Foi de date

Prima parte

Informații tehnice Echipa tehnică
  • Seturi: Setsuko Ishizu, Kazushige Takato, Mieko Chijinami
  • Desen: Masaki Yoshimura, Junji Kobayashi, Shinji Seya, Toshi Noma, Teruo Handa, Yoshiaki Kawajiri , Yoshinori Kanamori, Shinichi Suzuki
  • Animație: Naoko Kitamura, Takashi Okamura, Atsushi Ishiguro
  • Ilustrații: Masaki Katori
  • Verificare: Kano Kaoru
  • Design color: Rika Fujita
  • Efecte speciale: Takashi Maekawa
  • Primul asistent operator: Masaaki Fujita
  • Efecte sonore: Shizuo Kurahashi
  • Montaj: Harutoshi Ogata
  • Producător: Takayuki Matsutani
  • Producător asistent: Minoru Kubota

A doua parte

Informații tehnice Echipa tehnică
  • Planificare: Takayuki Matsutani, Yoshihiro Shimizu
  • Producător: Sumio Udagawa
  • Director de design de personaje / animație: Akio Sugino
  • Artă și design / Director artistic: Jirō Kōno
  • Storyboard: Makoto Tezuka
  • Imagine originală: Akio Sugino, Miura Nana, Yamada Momoko, Takashi Shinohara, Masateru Yoshimura, Junji Kobayashi, Miyuki Katayama

Producție

Origine

Proiectul Legenda pădurii datează din 1971 , când Osamu Tezuka a vrut să realizeze un lungmetraj de animație ambițios capabil să rivalizeze cu cele ale studiourilor Disney . Prima mișcare este inspirată de povestea Musa veverița zburătoare (モ モ ン ガ の ム サ, Momonga no musa ) Publicată de Tezuka în revista Weekly Shōnen Jump of the22 noiembrie 1971.

Cele patru segmente, Conversație între copacii pădurii (森 の 木 の 対 話, Mori no ki no taiwa ) , Romanță între două libelule (二 ひ き の か げ ろ う の 恋 物語, Nihiki no kagerō no koimonogatari ) , Ballad of the drops rain (雨 の し ず く の バ ラー ド, Ame no suzuku No. Barado ) Și pe dealul furtunii și cerul curcubeului (嵐 と 虹 の 丘 に て, Arashi to niji no oka nite ) trebuie să fie sincronizate cu cele patru mișcări ale Simfoniei nr .  4 a lui Peter Ceaikovski , cum ar fi Simfonia stupidă sau Fantasia . Tezuka încercase deja acest exercițiu în 1966 cu unul dintre filmele sale de animație experimentale anterioare, Poze la o expoziție , care folosește muzica omonimă a lui Modeste Mussorgsky ca coloană sonoră .

Cu toate acestea, eșecurile financiare ale studioului Mushi Production , care a dat faliment în 1973, au împiedicat realizarea proiectului, în timp ce liniile principale au fost trasate. Tezuka a finalizat scenariul la începutul anilor 1980, dar a trecut câțiva ani înainte ca producția filmului de către celălalt studio al său, Tezuka Productions , să înceapă. Cu toate acestea, pe măsură ce starea de sănătate a regizorului s-a înrăutățit, s-a decis examinarea lucrării neterminate cu ocazia acordării Premiului Asahi ,13 februarie 1988, numai prima și a patra mișcare fiind finalizate în 18 decembrie 1987.

Posteritate

În 2008, fiul lui Osamu Tezuka , Makoto Tezuka , director al studioului Tezuka Productions , și-a anunțat la cel de-al 12- lea Festival Internațional de Film de Animație Hiroshima dorința de a produce a doua și a treia mișcare, scrise de tatăl său, dar neefăcute, în pentru a finaliza filmul. Makoto Tezuka a folosit în principal note de producție lăsate de Osamu Tezuka și a căutat un stil de animație mai japonez decât celelalte segmente.

După șase ani de producție, cu o întrerupere din cauza cutremurului din Tōhoku din 2011 , a doua parte, corespunzătoare celei de-a doua mișcări a simfoniei lui Ceaikovski, este finalizată și prezentată pe21 august 2014premiera mondială la cel de-al 15- lea Festival de la Hiroshima , la douăzeci și cinci de ani de la moartea lui Tezuka în 1989, la douăzeci și șapte de ani de la prima difuzare a operei neterminate și la treizeci de ani după ce Mangaka a câștigat primul premiu Grand al acestui festival pentru Le Film cassé în 1985 . Segmentul este prezentat alături de alte scurtmetraje de Tezuka la Brillia Short Shorts Theatre din Yokohama pe5 septembrie la 14 septembrie 2014. Cele două părți au avut premiera la Japan Society din New York pe21 februarie 2015.

Difuzie

Distribuție japoneză și mondială

Prima și a patra mișcare din Legenda pădurii sunt difuzate pentru prima dată în timpul acordării Premiului Asahi sub titlul Legenda pădurii - Partea 1 , pe13 februarie 1988.

În 2003 , filmul a primit un remaster și o nouă lansare pe ecranele IMAX din Japonia . A fost difuzat în același an în Italia , pe15 ianuarie 2003, ca parte a Future Film Festival .

În 2007 , mai multe filme animate de Tezuka, inclusiv Legenda pădurii , au fost puse la dispoziție pentru descărcare legală pe site-ul iTunes din SUA. Aceleași titluri sunt disponibile pe platforma de streaming a Yahoo! în Japonia .

În 2009 , editorul SUA The Right Stuf  (în) publică un DVD, The Astonishing Work of Tezuka Osamu , care include majoritatea scurtmetrajelor experimentale Osamu Tezuka. Lucrarea este licențiată și de Madman Entertainment din Australia .

În 2012 , site-ul web Viki  (în) deschide canalul YouTube „TezukaAnime” pe care sunt disponibile în streaming peste 100 de episoade de anime produse de Osamu Tezuka , inclusiv Legenda pădurii printre 13 filme experimentale ale lui Osamu Tezuka. Filmul este, de asemenea, disponibil în versiunea sa originală cu subtitrări în nouă limbi pe site-ul web Viki.

Transmisie franceză

Filmul original este lansat în Franța pe27 noiembrie 2002, însoțit de alte patru scurte de animație experimentale de la studiourile Mushi Production și Tezuka Productions  : La Sirène , La Goutte , Le Film cassé și Le Saut . În ciuda distribuției discrete în șase teatre pentru un total de 7.378 de intrări, această selecție a primit o primire critică care confirmă importanța patrimoniului operei lui Tezuka. Elizabeth François de la Chronic'art notează, de exemplu, că „la ani de la moartea lui Tezuka în 1989, filmele sale nu au pierdut nimic din relevanța lor sau din superba lor consacrare a talentului încă de neegalat al unuia dintre cei mai glorioși eroi ai trupei. Desenat” . François Gorin de la Télérama subliniază la rândul său „măiestria suflătoare cu care vechiul maestru alunecă de la un stil grafic la altul” .

În 2005 , Les Films du Paradoxe a publicat DVD - ul cu 8 filme de Osamu Tezuka, care a reunit cele cinci scurtmetraje proiectate, precum și Povestiri din colțul străzii , Poze la o expoziție și Autoportret .

Prima parte a filmului este în mod regulat în programul festivalurilor sau retrospectivelor. Este prezentat în special la Paris în timpul festivalului Planète Manga dinfebruarie 2012 și Festivalul Mon Premier din noiembrie 2012, la Premier Manga Festival de la Le Bourget dinnoiembrie 2013sau la Institutul Lumière de Lyon dinMai 2014.

Premii

Prima parte a filmului a primit trei premii în 1988  : prețul Noburō Ōfuji premiul filmului Mainichi , prețul juriului pentru copii în categoria „Film scurt” la Festivalul de Film pentru Tineret Bourg-en-Bresse și premiul CIFEJ de la Animafest Zagreb .

Analiză

Influența Disney

Osamu Tezuka , un mare admirator al lui Walt Disney , a dorit să aducă un omagiu maestrului american al animației, luând forma Simfoniei Tâmpite  : „Acest film este un imn al naturii, dar și un tribut adus imensei lucrări a lui Walt Disney. Walt Disney a jucat un rol major în istoria cinematografiei de animație, până la punctul în care putem vorbi despre epoca „pre” și „post” Disney. „ Cei doi bărbați vor fi întâlniți în 1964 cu ocazia Târgului Internațional din New York, iar artistul manga s-a inspirat de mai multe ori în stilul Disney în lucrările sale anterioare, în special în ceea ce privește desenul animal. Trăsăturile veveriței zburătoare din prima parte amintesc de Tic și Tac , chipmunks create în 1943 , în timp ce cei șapte pitici din partea a patra amintesc de personajele din Alba ca Zăpada și cei șapte pitici , realizate în 1937 .

Această stimă este reciprocă, deoarece Walt Disney ar fi declarat în 1965:

„Mi-ar plăcea să fac un film pe un subiect atât de inovator precum Astro Boy . Spectacole de acest gen și Le Roi Léo sunt grozave. Tezuka este un mare creator, un mare regizor de film, într-o zi ar trebui să putem lucra la un proiect comun. Sunt sigur că rezultatul ar fi grozav. "

Un omagiu adus istoriei animației

Prima mișcare aduce un omagiu istoriei cinematografiei de animație și a tehnicilor sale. Mai multe metode tradiționale și moderne de animație sunt utilizate succesiv într-o manieră cronologică globală:

  • mișcarea redată de animația de volum , creată doar de editare;
  • utilizarea unui zoetrop pentru a crea mișcare, filmată de sus, evocând un fenakistiscop , apoi printr-una dintre fante;
  • animație minimalistă, în contururi albe pe un fundal negru, apoi negru pe un fundal alb;
  • utilizarea 3D  ;
  • trecerea la culoare, atunci când fazanul moare , apoi la animația modernă tipică Disney sau anime japonez contemporan.

A patra mișcare amestecă mai multe tehnici tradiționale de animație limitată inspirate de studiourile de animație UPA și Hanna-Barbera , cu o linie unghiulară și culori vii care amintesc de Fantezia Disney.

Samuel Blumenfeld din Le Monde consideră că prima mișcare „evocă stilul lui Émile Cohl , bazat pe o succesiune de fotografii fixe, energizate de montaj. [A patra mișcare] reproduce stilul Epocii de Aur a Disney , de la Simfonii stupide la Dumbo și Bambi  ” . Ursula K. Heise identifică mai multe stiluri de animație de-a lungul lucrării: Walt Disney, desigur, Émile Cohl, Winsor McCay , Max Fleischer și Dave Fleischer .

Tezuka urma să folosească alte tehnici în cele două segmente centrale: al doilea trebuia făcut în stilul Disney, cu utilizarea sistemului multiplan în imaginea Albă-ca-Zăpada și a celor șapte pitici , Pinocchio , Fantasia și Bambi , în timp ce al treilea trebuia să fie un tribut adus cinematografului experimental de animație al lui Norman McLaren și să folosească desenul negativ.

Pentru aceste efecte stilistice și plastice, lucrarea este adesea prezentată ca experimentală , deși unii critici preferă să o considere un film de autor , spre deosebire de producțiile comerciale ale lui Tezuka.

O broșură ecologică și artistică

Protecția mediului este una dintre cauzele mai dragi Tezuka. Lupta naturii împotriva devastării cauzate de om este una dintre temele recurente ale operei sale, acoperită în special în Le Roi Léo, precum și în diferitele sale filme de autor, la originea mișcării de interes pentru natură și ecologie care ocupă un loc important în filmografia multor regizori de anime , precum Hayao Miyazaki . Legenda pădurii este astfel considerată de Les Inrockuptibles ca un „imn panteisto-ecologic care stigmatizează distrugerea pădurii” . Nebunia defrișărilor este subliniată de figura antreprenorului șef descris într-o manieră caricaturizată ca Adolf Hitler .

Această demonstrație a virtuozității artistice este, de asemenea, o critică a tehnicilor moderne de animație. Folosind un număr mare de referințe la istoria cinematografiei animate, Tezuka condamnă calitatea slabă a multor producții animate din această perioadă. Paradoxal, cel care a contribuit cu studioul său Mushi Production la dezvoltarea unor tehnici de animație limitate pentru a reduce costurile de producție ale anime - ului lor este justificat de aceste influențe într-o notă de intenție publicată în 1987  :

„Dezastrul pe care îl fac recent tehnologiile de animație limitate (standard care cuprinde doar 6 până la 12 cadre pe secundă) este insuportabil pentru mine. Acest film centrat pe Disney este o parodie a evoluției tehnicilor de film de animație de la origini până în prezent. Prima parte va evoca expresia dinamică a picturii, stilul lui Émile Cohl în spiritul lui Fantoche , Simfoniile Tâmpite , tehnicile folosite pentru a aduce la viață dinozaurul Gertie , precum și începuturile fraților Fleischer și cinematograful culorilor. animaţie. "

Note și referințe

Note

  1. Această poveste a fost publicată în Franța de Delcourt / Akata în volumul 3 din Histoires pour tous .
  2. Centrul internațional de filme pentru copii și tineri.

Referințe

  1. (ja) „ 手塚治虫 、 未完 の「 森 の 伝 説 」第二 楽 章 完成 ” , pe eiga.com ,29 iulie 2014(accesat la 22 februarie 2015 )
  2. „  Note de la Prod. : Legenda pădurii  ” , pe commeaucinema.com (accesat la 16 decembrie 2013 )
  3. (ja) " 森 の 伝 説 第二 楽 章 " , pe tezukaosamu.net (consultat în aaa )
  4. (în) „  Ultimul anime neterminat al lui Tezuka care urmează să fie finalizat de fiul său  ” pe Anime News Network ,2008
  5. (ja) Yū Suzuki, " 手塚治虫 の 未完 ア ニ メ, 2 月 に 上映 兵 庫 · 宝 塚 の 記念 館 " , Asahi Shimbun ,23 ianuarie 2015( citește online )
  6. (în) „  Legenda pădurii (film)  ” pe Anime News Network
  7. Filme ale paradoxului 2005
  8. Helen McCarthy 2009 , p.  195
  9. Mazinga, „  Osamu Tezuka, legenda vieții  ” , pe dvdanime.net ,2003(accesat la 16 decembrie 2013 )
  10. (în) Natsu Onoda Power , God of Comics: Osamu Tezuka and the Creation of post-World War II manga , Jackson, Univ. Presa din Mississippi,2009, 1 st  ed. , 202  p. , buzunar ( ISBN  978-1-60473-221-4 ) , p.  136-137
  11. (în) „  Legenda pădurii: partea 1  ” pe http://tezukaosamu.net (accesat la 16 decembrie 2013 )
  12. (ja) " 未完 の 手塚 ア ニ メ 、 息 子 ・ 手塚 眞 が 完成 へ 自 分 が や る し か な い」  " , pe cinematoday.jp ,7 septembrie 2014(accesat la 28 octombrie 2014 )
  13. (ja) " 手塚 眞: 父 ・ 手塚治虫 さ ん の 未完 の ו ו 作 監督「 自 分 が や る し か な い か な 」  " , Mainichi Shinbun ,5 septembrie 2014(accesat la 25 februarie 2015 )
  14. (în) "  ANIME NEWS: Al doilea capitol din Legenda pădurii a lui Tezuka va avea premiera filmfest la Hiroshima  " [ arhivă28 octombrie 2014] , pe ajw.asahi.com ,7 august 2014(accesat la 28 octombrie 2014 )
  15. (ja) " 未完 の 手塚 ア ニ メ 、 息 子 ・ 手塚 眞 が 完成 へ 自 分 が や る し か な い」  " , pe cinematoday.jp ,7 septembrie 2014
  16. (în) „  Programul special HIROSHIMA 30th Anniversary (expoziție de expoziție și film)  ” pe hiroanim.org (accesat la 12 noiembrie 2014 )
  17. (ja) "  「 森 の 伝 説 第二 楽 章 」完成 記念 横 浜 で 手塚治虫 実 実 ア ニ メ ー シ ョ ン 特集 " , pe animeanime.jp ,5 august 2014(accesat la 28 octombrie 2014 )
  18. (în) „  Societatea japoneză din NY va deține premiera N. americană a filmului Legendă completă a pădurii a lui Tezuka  ” pe Anime News Network ,25 ianuarie 2015(accesat la 26 februarie 2015 )
  19. (în) „  Descărcări anime Tezuka adăugate în magazinul american iTunes (actualizat)  ” din Anime News Network ,2007
  20. (în) „  Lucrarea uimitoare a lui Tezuka Osamu (Sub.DVD / R1)  ” pe Anime News Network (accesat la 29 octombrie 2014 )
  21. (în) Mariko Fritz-Krockow, „  Tezuka titluri - visul unui fan anime!  » , Pe blog.viki.com ,28 iunie 2012(accesat la 28 octombrie 2014 )
  22. (în) „  Cele 13 filme experimentale ale lui Tezuka Osamu - Episodul 12: Legenda pădurii  ” , pe viki.com (accesat la 28 octombrie 2014 )
  23. Gersende Bollut, „  Legenda pădurii  ” , pe frames.free.fr (accesat la 27 octombrie 2014 )
  24. „  Recenzii de presă pentru filmul Legenda pădurii  ” , pe Allociné (consultat la 16 decembrie 2013 )
  25. Animeland 2002
  26. Elysabeth François 2002
  27. François Gorin 2002
  28. „  Programul Planète Manga!” În perioada 10-11 februarie  ” , pe AnimeLand ,2012(accesat la 31 august 2014 )
  29. „  Fereastra cinematografiei japoneze - Legenda pădurii de Osamu Tezuka  ” , pe monpremierfestival.org (accesat la 31 august 2014 )
  30. „  Primul festival de manga la Le Bourget  ” , pe AnimeLand ,2013(accesat la 31 august 2014 )
  31. „  Vezi Legenda pădurii  ” , pe leprogres.fr ,2014(accesat la 31 august 2014 )
  32. Osamu Tezuka, Viața mea de manga , Kana , col.  "Seinsei",2011, p.  188
  33. (în) „  Osamu Tezuka - God of Manga  ” pe legacy.com ,2010(accesat la 16 decembrie 2013 )
  34. (în) Ryan Hilmberg, „  Tezuka Osamu and American Comics  ” pe tcj.com ,2012(accesat la 16 decembrie 2013 )
  35. Danielle Chou, "  Legenda pădurii  " , pe filmdeculte.com (accesat la 16 decembrie 2013 )
  36. (în) Helen McCarthy și Jonathan Clements , The Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Animation Since 1917 , Titan Books Ltd.2005( ISBN  1-84576-500-1 ) , p.  361
  37. (en) Ursula K. Heise, „  Plasmatic Nature: Environmentalism and Animated Film  ” , Cultura publică , vol.  26, n °  2 73,2014, p.  301-318 ( ISSN  0899-2363 și 1527-8018 )
  38. Samuel Blumenfeld 2002 , p.  36
  39. (în) Dave Smith, Disney de la A la Z: Enciclopedia oficială actualizată , p.  389
  40. Olivier Cotte 2001 , p.  294
  41. Sébastien Denis 2011 , p.  222
  42. Sébastien Denis 2011 , p.  203
  43. Vincent Ostria 2002
  44. José Emmanuel Moura, „  8 filme ale lui Tezuka  ” , pe orient-extreme.net (accesat la 27 noiembrie 2014 )
  45. Bounthavy Suvilay "  animație limitată a kitului de supraviețuire  " AnimeLand , n o  99,Martie 2004( ISSN  1148-0807 , citiți online )

Anexe

Bibliografie

Lucrări generale
  • Olivier Cotte , A fost odată în desenul animat , Dreamland,decembrie 2001, 344  p. ( ISBN  978-2-910027-77-3 )
  • Helen McCarthy ( tradus  din engleză de Jean-Paul Jennequin, pref.  Katsuhiro Ōtomo ), Osamu Tezuka: Le dieu du manga , Paris, Eyrolles ,2009, 271  p. ( ISBN  978-2-212-12726-3 )
  • Osamu Tezuka: Maestrul japonez de animație ( trad.  Valérie Dhiver), Les Films du Paradoxe , col.  „Caietele paradoxului”,2005, 22  p. ( citește online ), Broșură DVD 8 filme de Osamu Tezuka
  • Sébastien Denis, Cinema de animație , Paris, Armand Colin ,iunie 2011, A 2 -a  ed. , 280  p. ( ISBN  978-2-200-27156-5 )
Cronici și articole

linkuri externe