Jose san martin

Jose san martin Imagine în Infobox. José San Martin în Vincennes
Naștere 15 aprilie 1951
Vilagarcia de Arousa
Numele nașterii José-Luis San Martín
Naţionalitate limba franceza
Activități Pictor , desenator , gravor
Alte activități Carte de artist
Circulaţie Artă contemporană

José San Martin este pictor , desenator și gravor în principal pe lemn născut în Vilagarcía de Arousa ( Galicia , Spania ) pe15 aprilie 1951. Locuiește în Franța din 1961, locuind acum la Vincennes .

Biografie

„Vin de la mare, am nevoie de orizont”, spune José San Martin, amintind că s-a născut „între mare, munți și păduri” , în Vilagarcía de Arousa , portul natural Saint-Jacques-de-Compostela . De fapt, încă din copilărie și nevoia sa de orizont, confirmă Frederik Reitz, că José San Martin „are un simț al liniilor și al arhitecturii, acel sens tipografic particular care derivă din ceea ce se numește compoziție  ” . Când avea 10 ani, părinții săi au decis să se stabilească în Franța, unde a studiat arhitectura.

Observatorii au structurat cariera lui José San Martin în trei perioade principale: anii 1970 sunt cei ai tăierii lemnului, anii 1980 sunt cei ai picturii, anul 1990 inaugurează expresia prin cartea artistului  : prin urmare, trei domenii separate, gravarea / pictura / cartea artistului, această partiționare fiind totuși foarte relativ: dacă în realitate José San Martin nu a încetat niciodată să picteze (uleiuri pe pânză, tehnici mixte care amestecă acrilic , șabloane și cerneală India pe hârtii marouflé), cartea artistului este, de asemenea, un mediu de exprimare care l-a fascinat dintotdeauna. Dar, la fel ca pictura și dincolo de „carte” , „cartea de artist” a lui José San Martin devine „un spațiu, un teren al jocului și al libertății, care se numește carte, dar care poate avea aspecte foarte diverse” .

Jean-Pierre Delarge preferă, la rândul său, să privească pictura - mai exact tehnicile mixte - pe pânza lui José San Martin, unde artistul, amestecând umor și răutate, ne oferă construcții sub formă de rebus , ne invită să descifrăm ca povești sau mesaje ascunse și ne conduce în rătăcire în ansambluri de lumi închise, înguste și labirintice în același timp, despre care nu ni se dă cheia și despre care nu știm cu adevărat dacă sunt jucăușe sau dacă sunt subînțelese dramă.

Pentru Marie-Paule Ferrandi, „imaginea apare, plană, încadrată, preferând întotdeauna planul general care reintegrează omul în lume și îl face prada unor situații și drame. Ca și cum ar fi oprit într-o secvență, a cărei mișcare ignorăm înainte și după, ecranul de pe ecran; povestea ne este livrată în apariția sa, cu prezențele sale, detaliile sale, obscuritățile sale și stârnește întrebări ... Din izbucnirea scenelor capturate, José San Martin oferă doar fragmente; mai mult un miraj decât o fotografie: sugestia înlocuiește descrierea, portretul de evocare și analiza sintezei. Prin urmare, realitatea este redusă la apariții incerte. „ Ceea ce Delarge percepe și confirmă este că José San Martin ” spune fabule explodate, pentru ca spectatorul să reconstituie continuarea logică a acestor compartimente cu personajele mici - marionete mici uneori forțate să se aplece pentru a se regăsi. Se cuibăresc în acest cadru - conectat prin modele abstracte ca o vânătoare de comori. Culoarea este vie, desenând în Helion figuri și peisaje de simplitate pe un fundal de colaje , litere vechi, hârtii de șervețel, ziare, iută, țesături, etichete. "

José San Martin, din 1990 până în 2015, estimează că a produs aproximativ 250 de  cărți de artist, în proporție de aproximativ 12 creații în fiecare an. Scriitorii, făcându-se artiști, se investesc în ea dincolo de furnizarea textelor lor, deoarece acestea, de cele mai multe ori scrise de mână, își solicită cunoștințele caligrafice . Cărțile „făcute manual” , prin urmare, produse în cantități foarte mici de șase exemplare, inclusiv alegerea hârtiei (cum ar fi hârtia lui Fabriano ), pensula pictorului (care creează spații, structurând geometrii, care interferează cu textul. Sau extrage un cuvânt de la el pentru a-l remodela într-un simbol), stiloul scriitorului, țesăturile sau alte materiale lipite de primul fac din fiecare dintre ele o operă de artă cu adevărat unică. În acest registru al „dialogului constant între ilustrații și texte”, Christophe Comentale vede în José San Martin un „inventator” care „traduce în aranjamente abstracte bucăți de țesătură care sunt transformate în elemente structurale ale compozițiilor. Rafinamentul lor se referă la descoperirile despre policromia complexă pe care Nabis a știut-o să o manipuleze pentru a crea densități cromatice puternice și echilibre puternice între plin și gol ” .

În timp ce opera lui José San Martin este împărțită în trei moduri de exprimare, pe care am reușit să le realizăm și trei perioade ale vieții, chiar dacă reflectă căutarea unui artist mereu în căutarea celor mai multe tehnici și materiale. Diverse, Frederik Reitz nu omite să sublinieze consistența lor. Lucrare ieratică în care păpușile rătăcesc printre rebuse, labirinturi, simboluri, litere sau cuvinte pentru a afirma prezența unui sens ascuns, lucrează în „trei” și totuși structurat, „unde însăși unitatea vie domnește fără să putem spune originea difuză a revărsării sale . "

Lucrări de artă

José San Martin este pictor , designer și gravor în principal pe lemn .

Gravuri pe lemn (selecție)

Ediții bibliofile și cărți de artist (selecție)

Reviste ilustrate

Galerie

Expoziții

Expoziții personale

Expoziții colective

Conferințe

Recepție critică

„Formele înconjurate de negru, culorile vii și elementare ne fac să ne gândim la sticla colorată a vitraliului , dar, în opera lui José San Martin, linia se abate brusc, rupând logica conturului și dând naștere iminentului deschizându-se dincolo de ea. 'o tensiune reținută până la sufocare. Astfel, poetul și gravorul au reușit să păstreze sub același capital, timpul acestei creații comune, ideile și talentul lor, astfel încât această copilărie îngropată în ei să revină în viață, astfel încât acest vis care a dispărut pentru totdeauna decât cel interior tulpini de ochi la nesfârșit. "

- Martine Mauvieux

„Partea vizibilului este recunoscută în personajele care locuiesc în întreaga operă, gravate sau pictate ... Aceste creaturi - adesea acrobați, marionete sau alte figuri - capturate de o linie susținută care le structurează și le desfigurează, trăiesc în ambivalența unei „conștiințe față de lume”, a artistului în alertă, între lacrimare și fantasmagoria necesară. "

- Christophe Dorny

„Cărțile lui José San Martin sunt magice, toate au succes, rezultatul unei arte, ca o rețetă magică care a funcționat. Ceea ce unii numesc adesea „ alchimia ” creatorului. "

- Frédérik Reitz

Muzeele și colecțiile publice

Germania

Belgia

Spania

Statele Unite

Franţa

La fel și bibliotecile-biblioteci media ale:

Liban

Luxemburg

Mexic

Regatul Unit

elvețian

Bibliografie

Articole de presă

Filmografie

CD-Romuri

Note și referințe

Note

  1. Numele de familie al lui José San Martin, prin naștere în Spania, ar trebui scris cu accent - José San Martín - dar a ajuns în Franța la vârsta de 10 ani, a fost naturalizat francez și întreaga sa bibliografie este scrisă, într-o logică ortografică franceză, fără accent.

Referințe

  1. José San Martin Gravură pe lemn , în Catalogul Bienalei tiparului contemporan , Editions du Foyer international d'accueil de Paris, 1986
  2. Christophe Comentale, „Cărțile artistice ale lui José San Martin - José San Martin pe marginile semnului și imaginii”, în Art & Métiers du livre , n o  311, noiembrie-decembrie 2015, paginile 50 -55 .
  3. Frederik Reitz, „The beautiful summer of José San Martin”, Le Magazine du bibliophile , noiembrie 2013.
  4. Jean-Pierre Delarge, José San Martin , extras din Dicționarul de arte plastice moderne și contemporane
  5. Marie-Paule Ferrandi, „José Sans Martin, un griot muet”, în revista Le bois gravé , nr. 17, februarie 1991.
  6. Michel M interesat, „Cartea cu două mâini”, în Art et Métiers du Livre , n o  152, noiembrie-decembrie 1988.
  7. Christophe Comentale, „The book, support for creation”, Art et Métiers du Livre , n o  344, aprilie 2021, pp.  51-55 .
  8. Jacques Renoux și José San Martin, „Three is better”, Le Magazine du bibliophile , nr .  57, octombrie 2006.
  9. Atelierul 63 (regia: Joëlle Serve), Paris, La Gravure sur bois explicată de José San Martin.
  10. > Prezentarea atelierului Mérat-Auger
  11. Inventariile Bibliotecii Naționale a Spaniei, Madrid.
  12. Françoise Woimant, Marie-Cécile Miessner, Anne Mœglin-Delcroix, De Bonnard à Baselitz, tipărituri și cărți de artiști , BNF, 1992.
  13. René Pons, Infini , prezentarea cărții
  14. Ramon Safon, Le picarisme de José San Martin Museum und Werkstätten, Schwetzingen, 1989.
  15. Michel M Interest , José San Martin - Xilografias, espacio deseado y deseo de espacio , Centre for Contemporary Gravure of Coruña.
  16. Ramon Romero Naval, José San Martin , editat de Galerie Médiart, 1997.
  17. Alan Chatham de Bolivar, Les sortilèges de José San Martin , în La lettre de Michel André , nr. 3, Galerie Du Verneur, Pont-Aven, 1994.
  18. La Dépêche du Midi, întâlnire hispanică, Ramon Safon și José San Martin , 26 iulie 2000
  19. Trăind bine în Corbeil-Essonnes, José San Martin la Galeria de Artă , februarie 2005
  20. Lemn gravat, "" reclamă pentru expoziția José Dan Martin, Agence Kuoni Victor-Hugo , 2013
  21. Revista bibliofilului și a iubitorului de autografe și manuscrise , „José San Martin, Galerie Kuoni”, noiembrie 2013.
  22. Anne-Sophie Marquetty, „Mers-les-Bains: trei moduri de exprimare pentru José San Martin”, L'Informateur , nr. 3883, 21 iunie 2019, pagina 15.
  23. Paisprezece gravatori contemporani , catalog de expoziții, Éditions de la Société des Amis du Musée Eugène-Boudin, 1990.
  24. Musée des Avelines, Dialoguri de hârtie , cărți de artiști, Prezentarea expoziției, 2005
  25. Catalog cu același nume de Christophe Comentale citat în bibliografia de mai sus.
  26. Fundația Taylor, expoziție Le bois gravé , ianuarie 2009
  27. Claire Duverne, Patrimoniu fără rezerve , zece ani de achiziții remarcabile, 2001-2010 , Biblioteca Municipală din Dijon, 2010, pagina 12
  28. Ligature , recenzie critică a cărții artistului (dir. Anne Arc ), ed. LAAC, anul II, număr special, septembrie 2013 ( ISSN  2270-0404 ) .
  29. Manifestampa, Expoziție de cărți de artiști la Sèvres , octombrie 2015
  30. Taylor Foundation, Original Print Jubilee (1970-2020 , prezentarea evenimentului, 2020)
  31. Martine Mauvieux, despre Ramon Safon, Chapiteau d'enfance , Iubitor de tipărituri, 1988, carte de artist expusă la Galerie Anne Blanc în același an, recepție critică publicată în Le Bois gravé , nr. 17, ianuarie 1991.
  32. Christophe Dorny, José San Martin , în Dicționar Bénézit , Gründ, 1999.
  33. Biblioteca media Joué-les-Tours, achiziții 2011-2013
  34. Artothèque d'Angoulême, Prezentare de José San Martin
  35. Mediateca Issy-les-Moulineaux, José San Martin în colecția „Cărți de artiști”
  36. Christophe Commentale, José San Martin , în Book Arts and Crafts , 2002
  37. José San Martin, The melancolic Moray , xilografia, ediția 50 exemplare în L'Estampe, obiect rar .

linkuri externe