Festivaluri japoneze

Cele festivaluri japoneze sunt , în general ritualuri tradiționale festive, inclusiv Matsuri (祭り/祭 ) . Mai multe festivaluri își au originea în China de secole, dar au suferit mari schimbări atunci când s-au amestecat cu obiceiurile locale.

Unii au evoluat atât de mult încât nu mai au nimic în comun cu festivalul lor original, chiar dacă au aceleași nume și date. Există, de asemenea, diverse festivaluri locale (de exemplu, festivalul Tobata Gion yamagasa ) care rămân în mare parte necunoscute în afara unei prefecturi date. Multe festivaluri punctează viața japonezilor pe tot parcursul anului.

Spre deosebire de majoritatea locuitorilor din Asia de Est, japonezii nu sărbătoresc Anul Nou Lunar și a fost înlocuit de Anul Nou un 1 st  ianuarie până la sfârșitul XIX - lea  secol. Cu toate acestea, mulți rezidenți chinezi din Japonia, precum și unele altare și temple, din motive religioase, sărbătoresc încă Anul Nou Lunar în paralel cu ziua de Anul Nou. Cartierul Chinatown din Yokohama , cel mai mare Chinatown din Japonia, atrage turiști din întreaga lume care vin să se bucure de festivități. Același lucru este valabil și pentru Festivalul Lanternelor din Nagasaki, care are loc în Chinatown-ul orașului.

Activități oferite în timpul festivalurilor

Festivalurile sunt adesea bazate pe un eveniment însoțit de tarabe de mâncare, numite yatai și jocuri de carnaval pentru a distra publicul. Unii se concentrează în jurul templelor sau altare, alții în jurul focurilor de artificii ( hanabi ) și alții în jurul competițiilor în care participanții poartă o coapsă japoneză, precum Hadaka matsuri .

Patrimoniul cultural imaterial al umanității

Yama, Hoko, Yatai, festivaluri de plutitoare în Japonia * UNESCO-ICH-blue.svgPatrimoniul cultural imaterial
Țară * Japonia
Listare Lista reprezentativă
Anul înregistrării 2016

Unesco a înscris „  Yama, hoko, yatai, festivaluri de plutitori în Japonia” pe lista reprezentativă a patrimoniului cultural imaterial al umanității în 2016, evidențiind „treizeci și trei de exemple reprezentative în mai multe regiuni ale Japoniei, traducând diversitatea culturilor locale” și participarea tuturor generațiilor. Exemple reprezentative sunt listate în Inventarul Național al Patrimoniului Cultural Imaterial al Japoniei.

Festivaluri locale (cunoscute sub numele de matsuri )

Matsuri (祭 り / 祭 ) Este cuvântul japonez pentru un festival care uneori are loc într-o sărbătoare publică . În Japonia, festivalurile sunt de obicei finanțate de un altar sau templu local,deși pot fi seculare.

Nu există o zi matsuri specifică alocată întregii Japonii. Datele diferă de la o regiune la alta și chiar în aceeași regiune, dar zilele festivalului tind să se grupeze în jurul sărbătorilor tradiționale, cum ar fi Setsubun sau O-Bon . Aproape toate locurile au cel puțin un matsuri în legătură cu recolta de orez la sfârșitul verii sau începutul toamnei.

Procesiunile sunt deseori ținute în timpul matsuri-ului principal și prezintă flotoare elaborate. Cartierul (numit „  machi  ”) organizează în general pregătirile pentru aceste procesiuni. Zeitatea locală cunoscută sub numele de kami poate fi instalată ritual într-un mikoshi (altar portabil) care defilează pe străzi.

Festivalurile sunt însoțite de tarabe care vând suveniruri sau mâncare (cum ar fi takoyaki ) și jocuri, cum ar fi pescuitul peștelui auriu cu o plasă . În plus față de matsuri , se organizează adesea concursuri de karaoke , meciuri de sumo sau alte distracții. În plus, este posibil să vă bucurați de o barcă atunci când festivalul are loc lângă un lac.

Cele mai importante momente ale celor mai populare matsuri sunt difuzate la televiziune în toată țara, cum ar fi Nada no kenka matsuri în orașul Himeji sau Neputa matsuri din Hirosaki .

Lista principalelor matsuri

Numele matsuri Locație Datat Oraș
Atsuta matsuri Altar Atsuta Altar iunie Nagoya
Aoi matsuri Altar Shimogamo-jinja și altar Kamigamo-jinja Mai Kyoto
Gion matsuri În tot orașul iulie Kyoto
Hadaka matsuri Templul Saidai-ji februarie Okayama
Hakata Gion yamakasa Altar Kushida-jinja iulie Fukuoka
Hōnen matsuri Altar Tagata Martie Komaki
Jidai matsuri De la Parcul Palatului Imperial la Altarul Heian-jingū 22 octombrie Kyoto
Kanamara matsuri Altarul Kanayama Aprilie Kawasaki
Kanda matsuri Altarul Kanda-myōjin Mai Tokyo
Akita kantō Kanto O-dori 3 la 6 august Akita
Kishiwada danjiri matsuri Aproape de stația Kishiwada Septembrie Kishiwada
Miki Town Harvest Festival Altarul Ōmiya Hachiman octombrie Miki
Nada no kenka matsuri Altarul Matsubara Hachiman 14 și 15 octombrie Himeji
Nagoya matsuri Parcul Hisaya Ōdori din districtul Sakae octombrie Nagoya
Sanja matsuri Altarul Asakusa-jinja Mai Tokyo
Sannō matsuri Altarul Hie-jinja iunie Tokyo
Tenjin matsuri Sanctuary Osaka Tenman-gū iulie Osaka
Wakakusa yamayaki Nara A 4- a sâmbătă din ianuarie Nara
Yotaka matsuri Prietenul tău iunie Toyama

Festivalul Zăpezii din Sapporo

Festivalul de zăpadă Sapporo este una dintre cele mai importante festivaluri ale orașului Sapporo și se desfășoară timp de o săptămână în februarie. Creația sa datează din 1950, când liceele făceau statui de gheață în parcul dansdōri , situat în inima orașului. De atunci festivalul s-a răspândit și s-a comercializat. O duzină de sculpturi importante sunt proiectate pentru festival alături de alte o sută din zăpadă și gheață. De asemenea, sunt organizate numeroase concerte și evenimente.

Festivalul de gheață din lacul Shikotsu

Shikotsu Lacul este lacului insula nordica Hokkaido și adâncimea sa maximă este de 363 de metri. Festivalul include o pivniță acoperită de mușchi care acoperă coniferele înglobate în gheață. Festivalul are loc de la sfârșitul lunii ianuarie până la mijlocul lunii februarie. Se caracterizează prin sculpturile sale de gheață de toate dimensiunile. La căderea nopții, sculpturile sunt iluminate în mai multe culori. Au loc și artificii. Intrarea este gratuită și vă puteți bucura de amazake (hot sake).

Festivalul de iarnă Lake Towada

Acest festival are loc la începutul lunii februarie în sudul lacului Towada , în orașul Yasumiya. Este accesibil toată ziua și este posibil, de la ora 17:00, să vă pierdeți într-un labirint de zăpadă, să explorați un iglu japonez sau să descoperiți mâncărurile locale ale prefecturilor Aomori și Akita . Festivitățile sunt organizate pe o scenă de gheață, iar focurile de artificii sunt trase.

Aomori nebuta matsuri

În fiecare an, plutitoare uriașe acoperite cu felinare de hârtie, numite „  nebuta  ”, sunt împinse prin centrul orașului Aomori . Festivalul care se desfășoară anual de la 2 până la7 augustatrage milioane de vizitatori. În timpul festivalului, douăzeci de plutitoare uriașe defilează pe străzile din apropierea stației Aomori. Structurile rezervoarelor sunt din lemn, în timp ce cadrele lor sunt din metal. Hârtia japoneză ( washi ) vopsită în prealabil este întinsă peste ea. Rezervoarele reprezintă personaje istorice sau din teatrul kabuki și uneori necesită un an de muncă. Dansul este o parte integrantă a festivalului și este interpretat de dansatori costumați, numiți haneto , care urmează procesiunea. Oricine se poate alătura acestora achiziționând propriul costum haneto .

Festivalul de vară Jazz City Nangō

În fiecare an, mii de artiști din toată regiunea Tōhoku și nu numai vin să concerteze în Nangō. Acest festival, inaugurat în 1989 în locuri mici de spectacol, a devenit cel mai mare festival de jazz în aer liber din întreaga regiune. De fapt, cererea puternică din partea fanilor de jazz a făcut posibilă organizarea festivalului anual. Deși este gratuit, potențialii spectatori trebuie să obțină bilete pentru a-l accesa.

Festivaluri de flori de cireș

În Japonia, această înflorire este urmată de la început până la sfârșit. Prin urmare, festivalurile se țin în majoritatea regiunilor și uneori tarabele cu produse alimentare au loc în parcuri decorate cu felinare pentru ocazie. Printre aceste festivaluri, găsim:

În afara Japoniei

În legătură cu diaspora japoneză , multe locuri din întreaga lume sărbătoresc festivaluri similare. Brazilia , care are prima comunitate japonez care trăiesc în străinătate celebru Matsuri în orașe cum ar fi Sao Paulo și Curitiba . Cel al Statelor Unite este al doilea și, de asemenea, sărbătorește mai multe matsuri ca în orașul Los Angeles , San Jose și Phoenix.

Hadaka matsuri

Originea Hadaka matsuri poate fi urmărită în urmă cu aproximativ cinci sute de ani în urmă, când adepții s-au luptat pentru a primi talismane de hârtie, numite „  go-o  ”, aruncate de preot. Aceste talismane erau dovada finalizării practicilor ascetice de Anul Nou date de preoți. Deoarece aceste talismane de hârtie erau de bun augur, numărul participanților a crescut de la an la an. Cu toate acestea, din moment ce hârtia se deteriorează ușor, a fost înlocuită cu amulete din lemn ( o-fuda ) așa cum le cunoaștem astăzi.

Hadaka Matsuri , de asemenea , cunoscut sub numele de „  naosuri-Shinji  “ a început în anul 767 d.Hr. în timpul perioadei Nara . Într-adevăr, s-a dovedit că guvernatorul provinciei Owari (în prezent Prefectura Aichi ) a mers la Altarul Owari Shosha (Altarul Konomiya) pentru a îndepărta spiritele rele și calamitățile, deoarece împăratul Shotoku a ordonat tuturor templelor budiste ( kokubun-ji ) să ofere descântece pentru a risipi epidemiile.

Faptul de a se lupta pentru a atinge naoinin sau shin-otoko (încarnarea unui zeu) datează din luptele antice dintre adunarea preoților sintoisti de nivel scăzut, numiți „  shanin  ”, și participanții, care au încercat să-i atingă în ordine a transforma.un om ghinionist reticent în a-și asuma acest rol naonin .

Festivaluri naționale

Zile fixe

Alte zile

Cultură ( bunka )

Anul Nou Japonez (正月, Shōgatsu )

Data: 1 st la3 ianuarie (alte sărbători au loc pe tot parcursul lunii ianuarie).

Alt nume: Oshōgatsu (O fiind un prefix onorific)

Informații: ritualurile de Anul Nou sunt cele mai elaborate din calendarul evenimentelor anuale din Japonia. Înainte de Anul Nou, casele trebuie curățate, datoriile achitate și osechi (o masă tradițională aranjată în vase lăcuite) este pregătită sau cumpărată în avans. Cele Osechi sunt alese pentru culorile lor, formele lor, sau numele lor, legate de noroc, în speranța de a obține bun augur în diferite domenii ale vieții de zi cu zi și acest lucru, pentru întregul an. Casele sunt împodobite, iar aceste festivaluri sunt sărbătorite cu reuniuni de familie, vizite la templu sau la sanctuar și apeluri de formalitate. Prima zi a anului ( ganjutsu ) este frecvent petrecută cu membrii familiei.

Japonezii încearcă să rămână treji și să mănânce toshikoshi soba la miezul nopții. Ei merg la templele budiste sau la altare shintoiste. Conform tradiției Sansha-mairi , trei sunt vizitați. La Palatul Imperial din Tokyo în zori, Împăratul Japoniei îndeplinește ritul shihōhai (rugăciunea celor patru sferturi), pentru care își oferă rugăciunile pentru bunăstarea națiunii. 2 ianuarie, publicului i se permite să intre în exteriorul palatului interior, singura altă zi de deschidere fiind ziua de naștere a împăratului (23 decembrie). Cele 2 și3 ianuarie, cunoscuții se vizitează reciproc pentru a-și ura reciproc urări de bine ( nenshi ) și pentru a bea otoso (vin picant de orez). Jocurile de Anul Nou sunt: karuta (joc de cărți), hanetsuki (similar cu badmintonul ), tako age (zmeu) și komamawashi (spinning top). Ei își propun să aducă mai mult noroc pentru Anul Nou. Se obișnuiește să schimbi felicitările de Anul Nou (la fel ca și Crăciunul). Cadourile de Anul Nou ( otoshidama ) sunt distribuite copiilor. Intrările în case sunt decorate cu kagami mochi (două bile de orez de ceai verde așezate una peste alta, acoperite cu o mandarină) și kadomatsu (decor de pin).

Pe prima lună plină a anului (în jurul anului 15 ianuarie) este sărbătorit koshōgatsu (literalmente, „mic an nou”). Principalele sale manifestări sunt riturile și rugăciunile rituale pentru o recoltă abundentă.

Festivalul păpușilor (雛 祭 り, Hina matsuri )

Data: 3 martie

Alte nume: Sangatsu sekku (festivalul lunii a 3- a ), Momo sekku (festivalul de flori la pește), Joshi no sekku (petrecere).

Informații: În această zi, familiile se roagă pentru fericirea și prosperitatea fetelor lor mici, dar și pentru a se asigura că vor crește frumoase și sănătoase. Serbările au loc atât în ​​case, cât și pe malul mării. Aceste două locuri permit respingerea spiritelor rele ale fetei. Fetițele își îmbracă cel mai bun kimono și își vizitează prietenii. The Hina Ningyo ( Hina păpuși reprezentând împăratul și împărăteasa, slujitorii lor precum și muzicienii costumați ai curții vechi) sunt plasate pe un altar pe mai multe niveluri. Familiile sărbătoresc acest rit mâncând hishi mochi (prăjituri de orez în formă de diamant) și bând shirozake (malț de orez de sake).

Hanami (花 見 )

Data: aprilie

Alte nume: contemplarea florilor, festivalul florilor de cireș.

Informații: În timpul lunii aprilie, multe festivaluri legate de înflorire sunt sărbătorite în sanctuarele Shinto. Excursii, picnicuri și ghivece sunt organizate în parcuri și clădiri favorabile observării florilor, în special a cireșilor. În unele regiuni, observarea florilor de piersic, o floare tradițională a Japoniei, însoțește cea a cireșilor (simbol al perioadei Edo și al culturii samurailor ). Organizăm hanami la date fixe în mai multe locuri. Este cel mai popular eveniment al primăverii. Contemplarea florilor a deținut întotdeauna un loc fundamental în literatură, dans și în domeniul artelor plastice. Același lucru este valabil și pentru ikebana (aranjament floral) care se practică și astăzi și rămâne un element important în cultura japoneză. Acest eveniment este însoțit în mod obișnuit de jocuri populare, cântece și dansuri, spectacole de flori, plimbări, parade, concerte, spectacole de chimono, concursuri de înfrumusețare, tarabe de mâncare și ceremonii religioase. Familiile ies în weekend pentru a vedea florile de cireș și pentru a participa la festivaluri sau la diverse activități.

Tanabata (七夕 )

Data: 7 iulie / de la 5 la 8 iulie( Sendai )

Alte nume: festival de stele

Informații: provine din folclorul chinezesc unde două stele, Orihime ( Véga ) și Hiko-boshi ( Altaïr ), erau iubite, dar nu se puteau întâlni decât o dată pe an, în a șaptea zi a celei de-a șaptea luni lunare. În restul timpului s-au trezit despărțiți de un râu de netrecut, Calea Lactee . Acest festival a luat numele de Tanabata cu referire la un țesător, Orihime, din legendele japoneze și cunoscut pentru a proiecta haine pentru zei. Japonezii își scriu deseori dorințele și aspirațiile de dragoste pe o fâșie lungă și subțire de hârtie colorată și apoi o atârnă de ramuri de bambus împreună cu alte ornamente mici.

Festivalul Lanternelor Flotante (灯籠 流 し, Tōrō nagashi )

Data: 19 iulie

Informații: Acest obicei tradițional marchează sfârșitul festivalului O-Bon . Micile felinare de hârtie care conțin o flacără sunt fie plutite pe un râu, lac sau mare, fie aruncate și trimise la ceruri. Strălucirea lor este menită să ghideze spiritele membrilor familiei decedați. De obicei, persoana care scapă felinarul scrie un mesaj pe lateral.

O-Bon (, Obon )

Data: de la 13 la 16 august

Informații: acesta este un rit budist care onorează spiritele strămoșilor. Un altar de suflete ( shōryōdana ) este plasat în fața butudanului (altar budist) pentru a găzdui spiritele strămoșilor. Pentru aceasta, un preot poate veni să citească sutre ( tanagyō ). Curățarea cimitirelor face parte din preparatele tradiționale care preced această întoarcere a strămoșilor. Focul de bun venit ( mukaebi ), aprins pe 13, și focul de rămas bun, aprins pe 15 și 16, sunt destinate să le lumineze calea pentru a-i îndruma.

Momijigari (紅葉 )

Data: octombrie

Informații: momijigari , sau kōyō , este obiceiul de a vizita locuri pitorești unde frunzele copacilor se înroșesc în toamnă. Această tradiție a început în timpurile Heian ca un hobby.

Shichi-go-san (七五 三, Shichi-go-san )

Data: 15 noiembrie

Informații: Copiii de trei ani, băieții de cinci ani și fetele de șapte ani vin la lăcașul local pentru a se ruga pentru sănătatea și siguranța lor viitoare. Festivalul a luat naștere dintr-o credință despre copiii de o anumită vârstă care ar avea nevoie de protecție divină, deoarece ar atrage ghinion la anumite vârste. Copiii îmbracă rochia tradițională pentru această ocazie și, după vizita lor la templu, mulți oameni cumpără chitose ame („bomboane de o mie de ani”) de acolo.

Pregătiri pentru târgul de Anul Nou și sfârșitul anului

Data: sfârșitul lunii decembrie

Alte nume: sfârșitul anului (年 の 瀬, Toshi no se ) , Târgul de sfârșitul anului (年 の 市, Toshi no ichi )

Informații: inițial, pregătirile pentru Revelion au fost întreprinse pentru a întâlni toshigami , zeitatea noului an. Începeau13 decembrieunde casele au fost curățate temeinic. În zilele noastre, această dată este mutată la sfârșitul lunii. Casa este împodobită în mod tradițional: o frânghie sacră făcută din paie de orez ( shimenawa ) cu benzi de hârtie albă ( foaie ) atârnată în fața ușii din față pentru a preveni sosirea spiritelor rele și pentru a indica prezența toshigami . De asemenea, se obișnuiește să amplasați un kadomatsu , un aranjament floral realizat din ramuri de pin și bambus, lângă intrare. Un altar specială, toshidana (literal, „Perioada de valabilitate de Anul Nou“), este umplut cu oferte , cum ar fi Kagami Mochi (turte rotunde, plate orez), sake (vin de orez), sau persimmons în ea. Onoarea toshigami . Un târg se ține în mod tradițional la sfârșitul lunii noiembrie la sanctuare, temple sau în cartierele învecinate înainte de sărbătorile de Anul Nou. Decorațiuni și diverse articole sunt vândute acolo. Inițial, aceste târguri de sfârșit de an le-au oferit fermierilor, pescarilor și locuitorilor de munte ocazia de a-și schimba bunurile și de a cumpăra haine sau alte necesități pentru anul următor.

Ōmisoka (大 晦 日, Ōmisoka )

Data: 31 decembrie

Informații: În general, japonezii fac o mare curățenie a casei ( ōsōji ) pentru a saluta noul an, scăpând de influențele impure. Mulți dintre ei vizitează templele budiste pentru a auzi clopotul sunând de 108 ori la miezul nopții ( joya no kane ), care anunță trecerea către anul următor. Acest număr este legat de o credință budistă despre faptul că ființele umane sunt mâncate de 108 dorințe sau pasiuni materiale ( bonnō ). Cu fiecare sunet al unui clopot, o dorință este dizolvată. Se obișnuiește să te bucuri de toshikoshi soba în speranța că norocul familiei se va extinde la fel de mult ca tăiței lungi.

Note și referințe

  1. (în) „  Festivalul lanternelor din Nagasaki  ” , pe k-amc.kokugakuin.ac.jp (accesat la 25 noiembrie 2019 ) .
  2. Hachinohe (Aomori), Semboku , Akita , Kazuno (Akita), Shinjo (Yamagata), Hitachi (Ibaraki), Nasukarasuyama , Kanuma (Tochigi), Chichibu , Kawagoe (Saitama), Katori (Chiba), Takaoka , Uozu , Nanto ( Toyama), Nanao (Ishikawa), Takayama , Hida , Ogaki (Gifu), Tsushima / Aisai , Chiryu , Inuyama , Handa , Kanie (Aichi), Yokkaichi , Iga , Kuwana (Mie), Nagahama (Shiga), Kyoto (Kyoto) , Fukuoka , Kitakyushu (Fukuoka), Karatsu (Saga), Yatsushiro (Kumamoto), Hita (Oita).
  3. „  Yama, hoko, yatai, festivaluri plutitoare în Japonia  ” , la ich.unesco.org (accesat la 25 noiembrie 2019 ) .
  4. (în) „  Festivalul recoltei de toamnă Miki  ” la 202.221.174.130 (accesat la 25 noiembrie 2019 ) .
  5. Biroul național de turism japonez , „  Festival-combat Nada  ” , la www.tourisme-japon.fr (accesat la 25 noiembrie 2019 ) .
  6. Consiliul Național Japonez de Turism , „  Nebuta Matsuri și Neputa Matsuri  ” , la www.tourisme-japon.fr (accesat la 25 noiembrie 2019 ) .
  7. Frédéric Potet, „  Festivalul zăpezii  ” , pe www.vivrelejapon.com ,31 ianuarie 2018(accesat la 25 noiembrie 2019 ) .
  8. (în) „  Nango Summer Jazz Festival 2016  ” pe www.nihon-kankou.or.jp.e.wp.hp.transer.com (accesat la 25 noiembrie 2019 ) .
  9. diaspora japoneză .
  10. Pierre Jaxel-Truer, „  Sao Paulo, țara imigrației japoneze  ” , pe www.lemonde.fr ,22 iulie 2016(accesat la 25 noiembrie 2019 ) .
  11. (în) „  Săptămâna Nisei  ” pe www.niseiweek.org (accesat la 25 noiembrie 2019 ) .
  12. „  Eyo sau Hadaka matsuri (Sărbătoarea nudității)  ” , pe www.tourisme-japon.fr (accesat la 25 noiembrie 2019 ) .
  13. (în) J. Gordon Melton, Sărbători religioase: o enciclopedie a sărbătorilor, festivaluri, păziri solemne și comemorări spirituale , vol.  1-2, ABC-CLIO,2011( ISBN  9781598842067 ) , p.  359.
  14. (în) Mogi Sakae, „  Konomiya hadaka matsuri  ” pe k-amc.kokugakuin.ac.jp (accesat la 25 noiembrie 2019 ) .

Vezi și tu

Articole similare

linkuri externe