Naștere |
VI E - V - lea secol Tanagra , Viotia |
---|---|
Activitatea primară | poetă |
Limbajul de scriere | greaca veche ( dialect beootian ) |
---|---|
genuri | lirica |
Corinne sau Corinna (în greaca veche Κόριννα / Korinna ) este un poet al Greciei antice , situat de obicei în VI - lea secol î.Hr.. AD Potrivit unor surse antice , precum Plutarh sau Pausanias , ea s-a născut în Tanagra , în Beotia , unde concurează cu celebrul poet teban Pindar . Două dintre poeziile sale au supraviețuit în formă abstractă, restul textelor conservate vine de la papirusuri al II - lea lea î.Hr.. J.-C.
Data nașterii lui Corinne este necunoscută, dar ea este adesea născută în mai . Dacă Pindar a fost elevul său, putem estima că ea s-a născut cu câțiva ani înainte, în -552 . Cu toate acestea, unii autori sunt de la V - lea sau IV - lea secol î.Hr.. AD . Pausanias spune că a câștigat un concurs de poezie împotriva lui Pindar , în onoarea căruia a fost ridicată o statuie:
„Corinne, singura care i-a făcut imnuri lui Tanagre, își are mormântul în cel mai vizibil loc al orașului. Există o pictură în sala de gimnastică care o reprezintă pe Corinne cu capul înfășurat în bandaje, din cauza Nike pentru oda pe care a câștigat-o la Teba pe Pindar. Cred că premiul i-a fost acordat atât datorită dialectului pe care l-a folosit, care era mai la îndemâna eolienilor decât dialectului dorian pe care l-a folosit Pindar, cât și datorită frumuseții sale; căci era cea mai frumoasă femeie din vremea ei, care să judece după portretul ei. "
Prin urmare, putem vedea că tradiția atribuie victoria frumuseții sale și utilizării dialectului beotian - când Pindar , la rândul său, versifică în dorian . Elien spune că a învins-o pe Pindar de cinci ori, ceea ce l-a determinat pe marele poet teban să o numească „scroafă”. Antipatros din Salonic o clasează printre „nouă muze pământești”, alături de Sappho , Anytè și Moïro .
Corinne scrie poezie lirică corală în dialectul beotian. Se spune că a criticat-o pe Pindar pentru introducerea aticismului în poeziile sale. Se concentrează pe miturile locale și face paralele între lumea mitică și comportamentul uman obișnuit. Potrivit lui Paul Albert , istoric al literaturii, Ovidiu îi datorează o parte din inspirația sa lui Corinne: „Avea printre predecesorii săi până la șase modele, toate aparținând, este de la sine înțeles, școlii din Alexandria: Corinna, care scrisese cărți Transformări ( Ἑτερσίων βίϐλους ) […] ” .
Mulți cărturari moderni au contestat faptul că era contemporan cu Pindar și îl plasează la o dată ulterioară. David Campbell, care a editat o versiune modernă a fragmentelor sale, bazându-se pe ortografia beotiană a textelor care au ajuns la noi, consideră că a trăit în jurul anului -200 și că biografia ei tradițională, plină de contradicții, a fost modelată ulterior.
Arheologul Peter Levi (1931-2000) a fost bazat pe referințe mitologice, istoric târziu, și lipsa surselor contemporane care descriu victoria sa asupra Pindar , luat de asemenea situate într - o perioadă mai târziu decât VI - lea secol î.Hr.. AD . În plus, datele de lucru cele mai recente fragmentului de la II - lea lea î.Hr.. AD .
ἐπί με Τερψιχόρα [καλῖ καλὰ ϝεροῖ 'ἀϊσομ [έναν Ταναγρίδεσσι λε [υκοπέπλυς μέγα ô' ἐμῆς γέγ [αθε πόλις λιγουροκω [τί] λυ [ς ἐνοπῆς . |
„Terpischore mă invită să cânt povești frumoase pentru fetele din Tanagra cu peplosii albi. O mare bucurie este în oraș, prin bâlbâitul melodios al vocii mele clare. " |
În 1904, Renée Vivien a tradus Corinne în colecția sa Les Kitharèdes , care include traduceri de opt poeți greci.
Poetesa greacă Corinne face obiectul unei referințe importante în romanul Corinne ou Italie de Madame de Staël , publicat în 1807 și în care un tânăr poet roman din secolul al XIX-lea și-a adoptat numele ca pseudonim pentru a duce o viață de independență. artist.