Cei Companionii Sfântului Nicolae sunt diferite personaje regionale sau figuri care însoțesc sfântul pe ziua sărbătoririi sale în Europa Centrală și de Vest. Aceste figuri acționează ca antagoniști ai sfântului patron care distribuie cadouri pe 6 decembrie sau pe 19 decembrie pentru Biserica Ortodoxă folosind calendarul iulian , copiilor buni, amenințând cu biciul, pedepsirea sau răpirea copiilor neascultători.
Jacob Grimm ( Deutsche Mythologie ) a asociat acest personaj cu spiritul gospodăriei precreștine ( kobold , elf ) care ar putea fi binevoitor sau rău intenționat, dar a cărui latură rău intenționată a fost accentuată după creștinizare. Distribuitorul de cadouri asociat cu spiridușii are paralele în folclorul englez și scandinav și este în mod indirect legat de spiridușul de Crăciun din folclorul american.
Knecht Ruprecht , în Germania, a mai numit; Pelzebock ; Pelznickel ; Belzeniggl ; Belsnickel (în) în Palatinat (și, de asemenea, în Pennsylvania, sub influența coloniștilor sau în orașul brazilian Guabiruba ); Rumpelklas ; Hans Muff ; Drapp , Pelzbock în Renania ; Houseker din Luxemburg și Ryszard Pospiech din Polonia corespund unui bărbat cu barbă brună, păr lung, aspect sălbatic, cu haina lungă, care a venit să pedepsească copiii. Hans Trapp în Alsacia sau Schmutzli în Elveția vorbitoare de limba germană ( Schmutz însemnând „pământ, murdărie“) seamănă îndeaproape Knecht Ruprecht cu atribute foarte codificate. În aceste regiuni bilingve, el este numit și Père Fouettard.
Cifra corespunzătoare din Olanda, Zwarte Piet este foarte diferită și reprezintă un tânăr valet strâmbat în negru. În Belgia francofonă , în regiunea Bruxelles-ului și în Valonia , el este numit Père Fouettard , sau chiar Hanscrouf (uneori scris Hanscroufe ) în regiunea Liège (tradus literal ca „Jean le Bossu”). Este Hans Muff în regiunea de limbă germană din Belgia . În Franța, numai municipalitatea Dunkerque pare să fie legată de caracterul lui Zwarte Piet .
În restul Franței, tovarășul Sfântului Nicolae este și părintele Fouettard. Se numește printre altele Ruppelz în Lorena de limbă germană , are aceleași atribute ca și în Alsacia sau Elveția, dar într-un mod mai flexibil, fără dialectofonul său rustic sau aspectul prăfuit. Arată mai mult ca un bătrân și poate avea o barbă albă.
În cele din urmă, Krampusul din Austria, Bavaria, Croația, Slovenia, Friuli, Ungaria (ortografiat Krampusz) numit și Klaubauf în Bavaria; Buzebergt în Augsburg; Bartel în Stiria este o creatură supranaturală rea. Această formă se găsește în întregul fost imperiu austro-ungar , precum și în Bavaria. În Republica Cehă, Sfântul Nicolae este astfel însoțit de čert (diavol) și anděl (înger).
În tradițiile elvețiene și alsaciene, personajul nu are puteri malefice sau supranaturale, dar adoptă imaginea unui sălbatic, sălbatic, murdar, incult și dotat cu o armă - bici, lanț, armă etc. - și cel mai adesea o pungă de cărbune.
În tradiția alsaciană, personajul lui Hans Trapp (tradus ca „Père Fouettard” în franceză și în Alsacia romanică ) îl însoțește pe Saint Nicolas și, uneori, pe Christkindel în nordul Alsaciei, în timpul turneului de seară din 5 decembrie. Hans Trapp joacă rolul ticălosului, Sfântul Nicolae este credincios rolului său de protector al copiilor, iar Christkindel , când este prezent, îl ajută să-și distribuie cadourile. Hans Trapp, numit și Père Fouettard, este deghizat în așa fel încât să treacă pentru un alsacian zgomotos, zgomotos și rural (vorbind adesea numai în dialect spre deosebire de Saint Nicolas care vorbește și în franceză) sau pentru un om de pădure (vorbind prin mormăie). El este adesea echipat cu un lanț sau bici și intră în orașe tare și înspăimântător, țipând și rupându-și lanțul sau biciul.
Jules Hoches a scris despre Hans Trapp în 1897 :
„Pe lângă tovarășul său alb - Christkindel - el întruchipează un fel de Lucifer , delegat al diavolului , bogeyman biblic, iar atributul său este o vergea cu ramuri tricolore cu care amenință copiii care nu sunt dispuși să respecte promisiunile făcute lui Christkindel , se numește Hans Tràpp și vorbește doar dialectul alsacian. "
În Wissembourg , parada lui Hans Trapp, în seara a 4- a duminică de Advent , a reînviat în fiecare an acest personaj sinistru, precedat de călugări și populație îngrozită. Apare călărit, șmecher, alături de alți călăreți, la o lovitură de percuții.
În Elveția de limbă germană , se numește Schmutzli , Schmutz însemnând „pământ, murdărie” și are aceleași atribute și aceeași funcție ca și alsacianul Hans Trapp.
Potrivit legendei, părintele Fouettard s-a născut la Metz în 1552 în timpul asediului orașului de către armata lui Carol al V-lea , locuitorii orașului au făcut o procesiune cu un manechin care purta imaginea împăratului pe străzi înainte de a-l arde.
Conform unei alte versiuni, apare în 1737 , în județul Hanau-Lichtenberg , pentru prima dată. La originea acestui personaj, ar exista pentru unii mareșalul Jean de Dratt ( Hans von Trotha ).
Jacques Lanzmann a scris versurile unei melodii a lui Jacques Dutronc intitulată La fille du Père Noël , evocând relația amoroasă a acestuia din urmă cu fiul părintelui Fouettard; acest titlu apare pe primul album al cântăreței (1966) .
Înmormântarea părintelui Fouettard este titlul unei melodii a lui Maxime Le Forestier lansată în 1978.
Valérie Sarn a creat în 1980 un cântec pentru copii intitulat Nicolas et Fouettard .
Părintele Fouettard, pentru francofoni, sau Zwarte Piet , în olandeză și flamandă, este asistentul Sfântului Nicolae în folclorul Olandei și Belgiei . Numele lui Zwarte Piet înseamnă literalmente „Piatra Neagră”.
Îl însoțește pe sfânt pe 6 decembrie sau cu o seară înainte pentru sărbătoarea Sfântului Nicolae. Acesta este identificat prin faptul că acesta este format ca negru , el este îmbrăcat în haine colorate pagina a XVI - lea lea și al XVII - lea secol și uneori poartă inele mari în urechi și se poartă în mod tradițional , o peruca buclat.
În Olanda și Flandra, tradiția spune că marele sfânt sosește cu barca din Spania, cu calul său alb și colegul său; în Belgia francofonă, pe de altă parte, Sfântul Nicolae, însoțit de părintele Fouettard, călătorește cu un măgar încărcat cu daruri. În cele din urmă, livrează cărbune sau sfeclă de zahăr în anumite regiuni din Belgia și Franța. La Tournai și Mouscron , a fost poreclit Nicodim.
Inițial, părintele Fouettard este asociat cu Sfântul Nicolae ca ticălos care distribuie pedepse copiilor neascultători, în timp ce însoțitorul său oferă dulciuri copiilor cuminți. El aduce cu el o bătaie rapidă pentru a-i biciui și o pungă cu delicii. Legenda spune, de asemenea, că are o geantă pentru a îndepărta copiii care nu se comportă bine înainte de a-i duce în Spania. De asemenea, este numit de Sfântul Nicolae să vegheze asupra copiilor pe tot parcursul anului.
Treptat, rolul său s-a înmuiat. Unele tradiții recente îl prezintă ca asistent al Sfântului Nicolae în distribuția sa de jucării. În timp ce sfântul este întotdeauna maiestuos, părintele Fouettard se comportă uneori ca un acrobat sau un clovn care face farse.
Legenda zeului Odin - scris și Wodan - este cu siguranță prima inspirație pentru personajul Sfântul Nicolae. Odin călărește un cal alb Sleipnir , zboară prin aer și este liderul vânătorii fantastice . Acum, Odin este în mod tradițional reprezentat ca fiind însoțit de doi corbi negri, Hugin și Munin , care, la fel ca părintele Fouettard, sunt servitori care îi pot raporta lui Odin ceea ce au auzit la șemineu despre comportamentul muritorilor. În timpul creștinării , Papa Grigorie I a susținut mai întâi că conversiile erau mai ușoare dacă oamenii aveau voie să păstreze formele exterioare ale tradițiilor lor, susținând în același timp că tradițiile erau în onoarea Dumnezeului creștin. Tradiția Sfântului Nicolae este una dintre ele, transformându-l pe Odin într-un omolog creștin.
Conform unor versiuni ale legendei, părintele Fouettard este de fapt măcelarul istoriei . Se spune că a ucis și a ascuns copiii care își găsiseră refugiul într-un butoi. Acești copii ar fi fost resuscitați mai târziu de Sfântul Nicolae . Pentru a-l face să regrete răul său, acesta din urmă l-ar fi condamnat să-l însoțească în timpul distribuirii recompenselor, atribuindu-i sarcina de a pedepsi copiii neascultători.
Potrivit unei legende, Sfântul Nicolae a venit din Spania maură . În plus, părintele Fouettard ar fi un maur adus de spanioli. Asta i-ar explica culoarea feței. O altă explicație ar fi răpirile comise de pirații din Algeria și Turcia de -a lungul țărmurilor în căutarea creștinilor care să le vândă ca sclavi. Mulți copii au fost răpiți efectiv din orașele și insulele de coastă.
, Probabil , a apărut la începutul Omul Negru în XIX - lea secol în folclorul Țările de Jos . La început, Sfântul Nicolae era singur sau însoțit de diavol . În Europa, la acea vreme, era puțină diferență între diavol și un maur . Nu ar putea exista decât unul și singurul Zwarte Piet .
Jan Schenkman a scris în 1845 Sf . Nicolae în zijn knecht („Sf. Nicolae și slujitorul său”). Părintele Fouettard este descris acolo ca o pagină și este descris ca un bărbat îmbrăcat în haine întunecate asociate cu mauri . În versiunea din 1850 a cărții lui Schenkman, aspectul său este mult mai aproape de aspectul actual. Slujitorul devine de origine africană, dar nu are încă un nume. În edițiile ulterioare, el poartă costumul paginii. Cartea este încă tipărită până în 1950 și poate fi văzută ca fundamentul tradiției actuale, deși încorporează multe idei și obiceiuri vechi.
În cartea Het Feest van Sinterklaas din 1891, slujitorul se numește Piet . Până în 1920, mai multe cărți i-au dat alte nume, iar aspectul său a variat considerabil.
De la mijlocul lunii octombrie 2013, Zwarte Piet a făcut obiectul unei dezbateri aprinse în Olanda. Într-adevăr, în ianuarie 2013, Consiliul pentru Drepturile Omului al Organizației Națiunilor Unite - UNHRC - primește pe site-ul său plângeri de la oameni care cred că „părintele Fouettard perpetuează o viziune rasistă și stereotipă a poporului african și a popoarelor din Africa. De origine africană care apar ca al doilea -cetateni de clasa. „La nivel internațional, acest punct de vedere fusese deja transmis.
În urma acestor plângeri, UNHRC trimite un chestionar către Olanda. Patru anchetatori din comisie au sarcina de a afla în ce măsură guvernul a implicat societatea olandeză, inclusiv africani, în alegerea Pietei Zwarte și a Sfântului Nicolae ca simboluri culturale. În urma acestor controverse, o parte a populației olandeze și a populației belgiene s-au mobilizat pentru a-l susține pe părintele Fouettard. Potrivit sondajelor, o foarte mare majoritate a olandezilor sunt atașați de figura neagră a lui Zwarte Piet . Partidul Libertății a introdus un proiect de lege pentru a sfinți culoarea neagră personajului; acest text a fost respins. Mișcarea politică BIJ1 , angajată în lupta împotriva discriminării, militează pentru interzicerea în spațiul public al Zwarte Piet . Antropologul olandez Gloria Wekker studiază această întrebare dintr-o perspectivă istorică legată de sclavie și constată persistența stereotipurilor în acest atașament la figura lui Zwarte Piet .
În octombrie 2014, în Belgia, Centrul pentru Egalitatea de Șanse și Lupta împotriva Rasismului s-a pronunțat asupra acestei probleme, „considerând că nu există intenții, cuvinte sau acte rasiste în această tradiție” . El adaugă, de asemenea, că, în ciuda tuturor, a fost o oportunitate de a lupta împotriva stereotipurilor. Luna următoare, în timpul vizitei anuale a Sfântului Nicolae la Gouda , are loc o demonstrație pe acest site, în timp ce un alt loc a primit autorizația de a găzdui acest eveniment. Acest lucru provoacă unele ciocniri între diferitele părți. „Șaizeci de persoane au fost arestate pentru manifestări în locuri neautorizate, iar alte treizeci pentru tulburarea ordinii publice” .
Krampus este descris ca o creatură demonică care îl însoțește pe Sfântul Nicolae , în principal în Europa Centrală. El acționează adesea în legătură cu acesta din urmă, Sfântul Nicolae oferind daruri copiilor buni, în timp ce Krampus dă avertismente și pedepse copiilor răi.