Abdelwahab Meddeb

Abdelwahab Meddeb Descrierea acestei imagini, comentată și mai jos Dedicația lui Abdelwahab Meddeb pentru Comédie du Livre din Montpellier în 2011. Date esentiale
Naștere 17 ianuarie 1946
Tunis , Tunisia
Moarte 5 noiembrie 2014
Paris , Franța
Activitatea primară Romancierul
Poet
Eseist Universitatea
Translator
Premii François-Mauriac Price (2002)
Max Jacob Price (2002)
Price Benjamin Fondane (2007)
Autor
Limbajul de scriere limba franceza

Abdelwahab Meddeb ( arabă  : عبد الوهاب المدب ), născut la17 ianuarie 1946în Tunis și a murit pe5 noiembrie 2014la Paris , este un scriitor franco - tunisian , poet și gazdă de radio .

Director al revistei internaționale și transdisciplinare Dédale , specialist în sufism , predă literatură comparată la Universitatea Paris-X . Până la moarte, a găzduit și programul săptămânal Cultures d'islam pe France Culture . Este cunoscut pentru pozițiile sale publice în favoarea islamului liberal .

Biografie

Genealogie

Asociații săi Genealogie pe partea mamei sale o linie de patriciană tunisian - bunicul său Belhaj este de Tripolitan origine și bunica lui Lasram de yemenit origine - și pe partea tatălui său o familie activă în souk - urile de la Tunis și în marea moschee și Universitatea din Zitouna ( fondat în mijlocul IX - lea  secol). De origine maură , unul dintre cripto-musulmanii expulzați din Spania în urma decretului promulgat de regele Filip al III-lea la22 septembrie 1609, Strămoșii paterne a găsit un refugiu pentru prima dată în Maroc , în cazul în care urmașii lor stau mai mult de un secol înainte de a ajunge la Tunis în ultimul trimestru al XVIII - lea  secol, după o ședere în Zaghouan , mare fundație oraș maur la 50 de kilometri sud de Tunis.

Bunicul său, șeicul Mokhtar Meddeb, a fost profesor ( mudarris ) la lecturile coranice (' ilm al-qira'ât ) la Zitouna și tatăl său, șeicul Mustapha Meddeb, a fost profesor în principiile dreptului ( uçûl al-fiqh ), dar a participat, de asemenea, în anii 1930 în lumea literară din Tunis, compunând poezii inspirate din lirismul grupului din Cairo Apollo.

Tineret și formare

Abdelwahab Meddeb a crescut într-o familie tradițională, conservatoare și evlavioasă, cu alte cuvinte într-un mediu musulman literat și cultivat. A început să învețe Coranul sub autoritatea tatălui său la vârsta de patru ani, apoi a intrat în școala franco-arabă din Tunis doi ani mai târziu, într-o anexă a colegiului Sadiki dedicat învățământului primar. De la vârsta de paisprezece ani, a dezvoltat o pasiune pentru literatura franceză citind marile sale clasice. După trei ani la Universitatea din Tunis , a început să studieze literatura și istoria artei la Universitatea Paris-Sorbona și s-a stabilit la Paris în 1967, unde a locuit ulterior. La sfârșitul acestor studii, a obținut o licență în 1969 și un master în literatură în 1970 .

Carieră

Printre primele sale publicații datând de la mijlocul anilor ’70 s-au numărat eseuri (publicate în special în Cahiers du cinéma și Les Temps Modernes ) și poezii (publicate de revista Change ). Între 1972 și 1973 , a colaborat cu editura Dictionnaires Le Robert pentru notificări referitoare la Islam și istoria artei. Între 1973 și 1974 , a devenit cititor la Éditions du Seuil . Din 1974 până în 1988 , a fost consilier literar și director de colecție la edițiile Sindbad și a contribuit la promovarea autorilor clasici ai literaturilor arabe și persane , precum și a marilor voci ale sufismului .

În 1983 , a tradus în romanul francez Sezonul migrației către nord de Tayeb Salih . Din 1987 până în 1995 , a predat ca profesor invitat la universitățile din Geneva , Yale , Florența și Paris-Descartes ca specialist în literatura comparată ( Europa și lumea islamică), literatura arabă francofonă și istoria sufismului. În 1991 , el a susținut la Universitatea din Aix-Marseille o teză de doctorat intitulată Scriptură și dublă genealogie , „dublă genealogie” fiind cea a iluminismului european și a lumii arab-islamice. De asemenea, predă la Școala Superioară de Electricitate și conduce un program de cercetare la Fundația Transcultura.

Între 1992 și 1994 , a co-editat revista Intersignes cu psihanalistul Fethi Benslama și în 1995 a fondat propriul său jurnal numit Dédale . În 1997 , a fondat și o colecție cu același nume la editura Maisonneuve et Larose . Din 1995 până în 2011 , a predat literatură comparată (Europa și lumea islamică) la Universitatea Paris-X . La cererea lui Patrice Gélinet , pe atunci director al postului de radio France Culture , în octombrie 1997 a creat programul săptămânal Cultures d'islam . Apoi, ca autor și cercetător, el participă, de asemenea, la numeroase dezbateri sau seminarii dedicate relațiilor dintre Islam și Europa și contribuie la mai multe reviste, inclusiv Esprit sau Communication . El este, de asemenea, un cronicar săptămânal la radioul Medi 1 , cronicile sale hrănindu-și colecția Contre-prêches .

A participat la două filme, La Calligraphie arabe (1986) de Mohamed Charbagi și Miroirs de Tunis (1993) de Raoul Ruiz . De asemenea, a tradus anumite opere ale sufisilor, cum ar fi, în special, Sohrawardi sau Abû Yazid al-Bistami .

A predat literatură comparată la Universitatea Paris-X .

Controversă

Acuzat de Vincent Geisser și Alain Gresh de satisfacție față de regimul Ben Ali , Abdelwahab Meddeb neagă orice contact cu acest regim.

Apel la reforma islamului

În februarie 2008 , Abdelwahab Meddeb intervievat de jurnalistul Jean-Christophe Ploquin, a avut ocazia să-și dezvolte viziunea asupra Islamului . În primul rând, el stabilește ca predicat al reflecției sale statutul Coranului , pe care tradiția îl consideră necreat, deoarece este un cuvânt inalterabil al lui Dumnezeu , cu alte cuvinte imposibil de contextualizat. Prin urmare, el propune „restabilirea tezei Coranului creat”, care ar face posibilă intervenția asupra containerului și a conținutului, o abordare, afirmă el, care „devine o problemă majoră” a timpului nostru. Scopul ar fi „deschiderea referinței islamice” care ar putea astfel „circula la o scară globală comună”. De fapt, această reformă aprofundată se bazează, după el, pe spiritul din Assisi, al cărui echivalent este, și pleacă de la principiul că toate formele de religie sunt participanți la adevăr, ceea ce presupune că fiecare dintre ele „ei cred că nu mai sunt singura religie adevărată fără a„ renunța la nimic din originea ei ”. Prin urmare, ar fi vorba de conformarea credinței islamice cu cultura occidentală, ceea ce se întâmplă deja în cercurile alfabetizate libaneze . Pentru Meddeb, este astfel necesar să contracarăm fundamentalismul islamic proclamat încă din anii 1920 cu mișcarea Frăției Musulmane al cărei obiectiv era să creeze prin forță „o identitate alternativă în comparație cu identitatea hegemonică a Occidentului”. În cele din urmă, Meddeb își rezumă poziția astfel: „Orizontul etic trebuie să aibă prioritate față de legea islamică”.

Înainte de moartea sa, Abdelwahab Meddeb a avut timp să scrie trei lucrări denunțând islamismul și solicitând această reformă radicală a islamului, mai exact a Coranului și exegeza acestuia . Toate cele trei, publicate de Editions du Seuil , mărturisesc dorința de a integra tradiția musulmană în modernitate: La Maladie de l’islam (2002), Contre-prêches (2006) și Sortir de la malédiction (2008). Opus lui Tariq Ramadan în programul Ce Soir (ou Never!) De Frédéric Taddeï de la30 ianuarie 2008, el este ținta unei campanii violente orchestrate de cercurile islamiste pe internet .

Moarte

Suferit de cancer pulmonar, Meddeb moare miercuri 5 noiembrie 2014la clinica Bizet din Paris .

Viata privata

Căsătorit cu Amina Meddeb, este tatăl jurnalistului Hind Meddeb .

Lucrări de artă

În lucrarea sa polimorfă și transgenerică (de la poezii la eseuri, inclusiv romane ), el se străduiește să onoreze ceea ce el numește „dubla sa genealogie”, europeană și islamică, franceză și arabă. Opera sa transfrontalieră acționează asupra cititorului în conformitate cu o poetică și o estetică a interstițialului, în căutarea a ceea ce interferează între limbi și culturi, între crezuri și imaginar. Scopul său tinde să reconcilieze descoperirea celor nemaiauzite prin menținerea unui interviu cu Anticii, oricare ar fi originea lor: această conversație cu morții amestecă vocile presocraticilor cu cele ale sufisilor , ale poeților arabi și persani. cu cele ale poeților medievali aparținând diferitelor tradiții romanice la care ar trebui adăugat ceea ce ne vine de la maeștrii Chinei și Japoniei clasice. Cu toate acestea, Meddeb acordă un loc privilegiat ecourilor care rezonează între textele lui Ibn Arabi și cele ale lui Dante prin care el percepe strămoșii răscrucei sale culturale. Ultimele sale eseuri confirmă un angajament ferm și radical împotriva exclusivismului belicos al fundamentalismului, pe care el îl diagnosticează ca fiind „boala Islamului”. Opera sa, oricare ar fi mediul și miza, tradusă în douăzeci de limbi, rămâne deschisă orizontului cosmopolit al unui weltliteratur care va veni mereu, pe care îl îmbogățește deschizând referințe arabe și islamice.

Premii și recunoaștere

Premii literare

Distincţie

Soția sa primește din mâinile președintelui Republicii Tunisiene , Béji Caïd Essebsi , decorația de comandant al Ordinului Republicii postum,31 octombrie 2015.

Publicații

Note și referințe

  1. „  Omagiu lui Abdelwahab Meddeb  ” , pe franceculture.fr ,6 noiembrie 2014(accesat la 6 noiembrie 2014 ) .
  2. „  Biografie: cine este Abdelwahab Meddeb?  » , Pe republique-des-lettres.fr ,30 iulie 2009(accesat la 6 noiembrie 2014 ) .
  3. Youssef Aït Akdim, „  Interviu. Abdelwahab Meddeb: „Șaria este ipocrizie! »  » , Pe telquel-online.com (accesat la 6 noiembrie 2014 ) .
  4. „  Abdelwahab Meddeb este mort  ” , pe mag14.com ,6 noiembrie 2014(accesat la 30 noiembrie 2015 ) .
  5. „  Abdelwahab Meddeb  ” , pe franceculture.fr (accesat la 22 iunie 2013 ) .
  6. Abdellah Tourabi, „  Exit. Abdelwahab Meddeb: The Illness of Islam  ” , pe telquel-online.com (accesat la 6 noiembrie 2014 ) .
  7. „  M. Abdelwahab Meddeb, profesor / profesor-cercetător  ” , pe u-paris10.fr (accesat la 22 iunie 2013 ) .
  8. Alain Gresh , „  Boala lui Abdelwahab Meddeb și revoluția tunisiană  ” , pe blog.mondediplo.net ,27 iulie 2011(accesat la 6 noiembrie 2014 ) .
  9. „  Tunisia. Abdelwahab Meddeb: „Islamismul este o interpretare săracă, stupidă și detestabilă a Islamului”  ” , pe lecourrierdelatlas.com ,11 decembrie 2012(accesat la 6 noiembrie 2014 ) .
  10. ,p.  11.
  11. .
  12. Nicolas Truong, „  Moartea eseistului și romancierului Abdelwahab Meddeb (1946-2014)  ” , pe lemonde.fr ,6 noiembrie 2014(accesat la 30 noiembrie 2015 ) .
  13. Faiza Messaoudi, „  Omagiu postum adus lui Abdelwaheb Meddeb  ” , pe letemps.com.tn ,5 noiembrie 2015(accesat la 30 noiembrie 2015 ) .
  14. Abdelwahab Meddeb ( trad.  Charlotte Mandell ), „  Străinul în față  ” , pe cerisepress.com ,vara anului 2009(accesat la 6 noiembrie 2014 ) .
  15. Abdelwahab Meddeb, „  Chemins de contbande  ” , pe lettre-ulysses-award.org (accesat la 6 noiembrie 2014 ) .
  16. Habib Salha, „  Abdelwahab Meddeb  ” , pe limag.refer.org (accesat la 6 noiembrie 2014 ) .
  17. .
  18. Abdelwahab Meddeb, „  Scoaterea Islamului din Islam  ” , pe lemonde.fr ,16 decembrie 2012(accesat la 6 noiembrie 2014 ) .
  19. „  Omagiu postum scriitorului Abdelwahab Meddeb  ” , pe businessnews.com.tn ,31 octombrie 2015(accesat la 1 st noiembrie 2015 ) .
  20. „  Decrete și ordine  ”, Monitorul Oficial al Republicii Tunisia , nr .  89,6 noiembrie 2015, p.  2664 ( ISSN  0330-7921 , citit online [PDF] , accesat la 31 august 2019 ).
  21. „  Istoria relațiilor dintre evrei și musulmani de la origini până în zilele noastre . O enciclopedie istorică precisă și accesibilă pentru o pedagogie a păcii  ” [PDF] , pe univ-paris13.fr (consultată la 16 ianuarie 2014 ) .

Vezi și tu

Bibliografie

Articole similare

linkuri externe