Vassili barthold

Vassili bartold Imagine în Infobox. Vassili bartold Funcţie
Director muzeu
Biografie
Naștere 3 noiembrie 1869
Sfântul PETERSBOURG
Moarte 19 august 1930(la 60 de ani)
Saint-Petersburg
Înmormântare Cimitirul luteran din Sankt Petersburg
Naţionalitate sovietic
Instruire Universitatea de Stat din Sankt Petersburg
Facultatea de Est a Universității de Stat din Sankt Petersburg
Activități Orientalist , turcolog , arabist , islamolog , istoric , arhivist , filolog , profesor universitar
Alte informații
Lucrat pentru Universitatea de Stat din Sankt Petersburg
Scaun Academician al Academiei de Științe a URSS ( d )
Zone Studii orientale , turcologie , studii arabe , studii islamice , istorie , arhivă , filologie
Membru al Academia de Științe
Academia Rusă de Științe a URSS ( în )
Academia de Științe din Sankt Petersburg

Vasily Vladimirovich Barthold (în rusă  : Василий Владимирович Бартольд ), născut Wilhelm Barthold,15 noiembrie 1869la Sankt Petersburg și a murit pe19 august 1930la Leningrad , este istoric al părinților germani ai Imperiului Rus, subiect rus , apoi cetățean sovietic.

Acest academician a cărui muncă a fost criticată în epoca sovietică pentru orientarea sa non-marxistă a fost redescoperită de la sfârșitul URSS atât în ​​Rusia, cât și în țările occidentale. Recunoscut ca o autoritate de frunte în turcologie și iranologie , Barthold a făcut obiectul unor traduceri și lucrări noi.

Biografie

Fiul unui agent de bursă german din Rusia, și-a continuat studiile la Facultatea de Limbi Orientale a Universității Imperiale din Sankt Petersburg, pe care a finalizat-o în 1891. A fost apoi integrat în facultate. Mijloacele semnificative ale familiei sale îi permit să facă călătorii de studiu în străinătate.

A tradus cartea lui Stanley Lane-Poole The Muslim Dynasties din engleză cu note suplimentare. Barthold a primit doctoratul în istorie orientală în 1900 cu teza sa Turkestan la momentul invaziei mongole . Preda la facultatea de limbi orientale din capitala imperială și călătorește în est în fiecare an. A fost numit profesor extraordinar în 1901 și profesor obișnuit în 1906. A condus săpături arheologice în vecinătatea Samarkandului în 1904. În 1910 a fost ales membru-corespondent al Academiei Imperiale de Științe și membru obișnuit în 1913 în departamentul de literatura și istoria națiunilor asiatice.

Își face o călătorie de studiu în sudul Uralilor înMai 1913care îl duce și în Siberia și Asia Centrală . Vizită regiunile Ufa și Orenburg

El reușește să Vasili Radlov în poziția cea mai înalt în Turkology Departamentul Muzeului de Etnografie și Antropologie al Academiei Ruse de Științe din Sankt - Petersburg. Contribuția sa a fost importantă pentru a înțelege mai bine cultura medievală din Asia Centrală, ceea ce i-a adus porecla „  Edward Gibbon din Turkestan  ”.

După Revoluția din octombrie , a condus colegiul orientaliștilor format în 1921 la Muzeul Asiatic. Una dintre cele mai importante întreprinderi ale Imperiului Sovietic în care a jucat un rol cheie a fost adoptarea alfabetului chirilic pentru populațiile analfabeți din URSS și a limbilor scrise până acum cu caractere arabe.

Barthold este unul dintre organizatorii primului congres de turcologie desfășurat la Baku în 1926. A petrecut doi ani la Baku (1924-1926) pentru a se pregăti pentru acest congres și pentru a organiza transferul anumitor profesori de la facultățile din est și Sankt Petersburg. și Kazan și tren înseamnă, pentru a înființa departamentul de est al Universității din Azerbaidjan . El stabilește cicluri de lecții despre „istoria Azerbaidjanului  ” , despre „locul regiunilor Mării Caspice în istoria lumii musulmane” , unde oferă o analiză a semnificației istorice a diferitelor orașe din Azerbaidjan și în primul rând Baku .

El întâlnește un număr mare de profesori, cărturari, membri ai administrației locale, vizitează și examinează muzeele și moscheile, palatul, cetatea și cimitirul din Baku. În plus față de activitatea sa din Baku, el se ocupă de probleme legate de conservarea mausoleelor ​​din Nizami , Ferdowsi și Korkyt (Korkut) și traduce epopeea azeră Povestea bunicului Korkyt .

Citește și traduce manuscrise din colecția bibliotecii Universității Azerbaidjan și conferințe la Congresul turc din Baku (1926), precum și la Casa Luminilor din Baku cu privire la istorie și cultură. 'Etnologie. El preia principalele puncte din articolul său despre Baku din Enciclopedia Islamului .

Barthold a frecventat și a lucrat în mari biblioteci din Europa, Anglia, Germania și Franța, precum și în Turcia și, de asemenea, în majoritatea bibliotecilor din URSS cu o importantă colecție orientală, precum în Leningrad, Moscova, Tașkent și Baku. . Acest lucru i-a permis să organizeze cicluri de prelegeri despre manuscrise și arhive orientale la Institutul Arheologic Petrograd în 1918 și să scrie un număr mare de articole de-a lungul carierei sale, precum și să facă sugestii cu privire la cataloage și clasificarea colecțiilor orientale ale acestor biblioteci.

Este invitat de Nicolas Marr înIanuarie 1927la Biblioteca Leningrad ca consultant al Departamentului Oriental și a lucrat acolo și în 1928 și 1929. El supraveghează catalogarea lucrărilor în persană , turcă și arabă și mai ales manuscrisele antice ale Khanatului Crimeei .

Din 1927 până în 1930 a fost angajat la Biblioteca Leningrad pentru a studia și descrie manuscrise orientale de două ori pe săptămână (luni și joi). Aceasta are ca rezultat descrierea a aproximativ 500 de manuscrise: manuscrise arabe (serie nouă) din colecția Khanykov , manuscrise din colecția Firkovitch , manuscrise persane (serie nouă persană), manuscrise turcești (serie turcă nouă) etc. Opera științifică a lui Barthold are deci o valoare excepțională, deoarece scoate la lumină texte necunoscute până acum. Plănuise să dedice cinci ani catalogării, dar moartea sa l-a împiedicat să îndeplinească acest plan. Biblioteca sa personală este baza cabinetului de turcologie.

Barthold este autorul unui număr mare de lucrări referitoare la istoria lumii musulmane. Este redactor la revista Le Monde de l'islam și unul dintre fondatorii școlii orientale sovietice. El este, de asemenea, primul care folosește termenii „Azerbaidjan” sau „Azeri” . Anterior se obișnuia să se vorbească oficial sub vechiul regim al „tătarilor din Baku” .

În plus, Barthold a fost redactor-șef al Notele Departamentului de Est al Societății Arheologice Imperiale (1908-1912), ale Lumii Islamului (1912-1913), ale Lumii Musulmane (1917) și ale Notele din Colegiul orientaliștilor (1925 -1930). Opera sa Turkestan a făcut obiectul unor note critice ale lui Paul Pelliot în 1930. Cele douăsprezece lecții ale sale ... ( Zwölf Vorlesungen ... ) au fost traduse din germană și adaptate în franceză de Paul Pelliot în 1945, sub titlul Istoria turcilor din Asia Centrală .

Moartă 19 august 1930, Vassili Barthold este înmormântat în cimitirul luteran din Sankt Petersburg .

Unele publicații

Note și referințe

  1. (ru) Schiță biografică
  2. În: T'oung-Pao , 1930, volumul XXVII, pp. 12-56

Bibliografie

linkuri externe

Sursa de traducere