Shiji

Amintiri istorice
Imagine ilustrativă a articolului Shiji
Prima pagină a Shiji .
Autor Sima qian
Țară China
Versiunea originala
Limba chinez
Titlu Shiji
Locul publicării China
versiunea franceza
Traducător Edouard Chavannes
Editor Ernest Leroux apoi Adrien-Maisonneuve
Locul publicării Paris
Data de lansare 1895-1905

Shiji , uneori Memoriile marelui istoric sau istoric amintiri ( simplificată Chineză  :史记 ; chineză tradițională  :史記 ; pinyin  : Shǐjì ) au fost scrise de la -109 pentru a -91 de chinez istoricul Sima Qian . Această lucrare acoperă istoria chineză din epoca mitică a Împăratului Galben până în vremea când a trăit autorul ei. Prima sumă sistematică a istoriei chineze , a exercitat o influență importantă asupra istoriografiei chinezești ulterioare. Este comparabil cuPovestiri despre Herodot .

Prezentare

Shiji a fost începută de Sima Tan și completat de către fiul său , Sima Qian. Ideea lui Sima Tan, preluată de fiul ei, este să scrie o continuare a Analelor Regatului Lu . Sima Qian a călătorit prin China pentru a colecta mărturii și tradiții, dar mai ales rămășițele documentelor istorice antice. De fapt, în special documentele, la care i-a dat acces funcția sa de mare analist și astrolog la curte, care era deja cea a tatălui său, care au fost folosite de Sima Qian pentru redactarea lucrării sale.

Shiji este la fel de mult o carte istorică , deoarece este o operă literară. Sima Qian desenează ocazional portrete de personaje neobișnuite, reconstruiește dialoguri pentru a da viață poveștii sale, într-un limbaj simplu și clar. Datorită stilului său, el a servit ca model pentru Han Yu , scriitorul Tang , opus prozei paralele ( pianwen ). De asemenea, Sima Qian nu ezită să ia parte, transgresând imparțialitatea proprie istoricului.

Divizia de lucru

Textul are 130 de volume. Informațiile sunt clasificate în cinci categorii:

Planul Shiji a servit drept model pentru analele dinastice (cele douăzeci și patru de istorii ) scrise în secolele următoare.

Referințe

  1. Léon Vandermeersch, „Adevărul istoric și limba istoriei în China”, Extremul Orient, Îndepărtatul Vest , 1987, vol. 9, n o  9, p.  16-17 [ citește online ] .
  2. Pimpaneau 1989, p.  81 .

Vezi și tu

Traduceri

Bibliografie

linkuri externe