Rachel de Queiroz

Rachel de Queiroz Descrierea acestei imagini, comentată și mai jos Rachel de Queiroz, în 1971 Date esentiale
Numele nașterii Rachel de Queiroz
Naștere 17 noiembrie 1910
Fortaleza , statul Ceara , Brazilia
Moarte 4 noiembrie 2003
Rio de Janeiro , statul Rio de Janeiro , Brazilia
Activitatea primară Poet , jurnalist , traducător
Premii Camões prețuri
Autor
Limbajul de scriere Portugheză

Rachel de Queiroz , născută pe17 noiembrie 1910la Fortaleza și a murit pe4 noiembrie 2003în Rio de Janeiro , este o femeie braziliană de litere , dramaturg , traducător și jurnalist. Ea este prima femeie care s-a alăturat Academiei de Litere din Brazilia , iar în 1993 este, de asemenea, prima femeie care a primit Premiul Camões , cel mai important premiu literar din lumea de limbă portugheză .

„Ne-am născut singuri și suntem destinați să murim singuri. Poate de aceea trebuie să trăim împreună. "

- Rachel de Queiroz

Biografie

S-a născut la Fortaleza în 1910 din Daniel și Clotilde Franklin de Queiroz. În 1917 , s-a dus cu familia la Rio de Janeiro , unde a studiat la Colégio da Imaculada Conceição până în 1925 . Foarte tânără, a devenit jurnalistă și, sub pseudonimul de Rita de Queluz , a scris mai multe poezii și romanul de serie História de um Nome . Dar în 1930 a publicat primul ei adevărat roman, O Quinze .

Sub dictatură, ea este acuzată în mod greșit că este comunistă. În 1998 , la cinci ani după ce a câștigat Premiul Camões (ea este a doua personalitate braziliană și prima femeie care a câștigat acest premiu), va povesti într-o carte de amintiri nenorocirile sale sub dictatură.

Ea și-a transformat casa, Fazenda Não Me Deixes , din Quixadá , Ceará , într-o „rezervație naturală specială” .

A murit din cauza unui atac de cord 4 noiembrie 2003la Rio de Janeiro , cu două săptămâni înainte de 93 de ani.

Academia de Litere din Brazilia

4 noiembrie 1977, este prima femeie aleasă la Academia de Litere din Brazilia . Alegerile ei au provocat agitație în lumea feministă braziliană, dar reacția ei a rămas echilibrată:

„  Nu am intrat în Academia de Litere din Brazilia pentru că sunt femeie. Am intrat în ea pentru că în afară de acest fapt am o operă literară; Am mulți prieteni dragi acolo. Aproape toți prietenii mei sunt bărbați și nu prea am încredere în femei ...  "

- Rachel de Queiroz

Lucrări

- Publicat în franceză sub titlul Anul marii secete , tradus de Jane Lessa și Didier Voïta, Paris, Stock, „Bibliothèque cosmopolite”, 1986 - Traducere nouă, sub titlul: La Terre de la grande soif , tradusă de Paula Anacaona, edițiile Paris, Anacaona , colecția Terra, 2014. ( ISBN  978-2-918799-50-4 ) - Publicat în franceză sub titlul Jean Miguel , tradus de Mario Carelli, Paris, Stock, „Nouveau cabinet cosmopolite”, 1984 - Traducere nouă, sub titlul João Miguel , tradusă de Paula Anacaona, edițiile Paris, Anacaona , colecția Terra, 2015. ( ISBN  978-2-918799-57-3 ) Publicat în franceză sub titlul Dôra, Doralina , tradus de Mario Carelli, Paris, Stock, „Nouveau cabinet cosmopolite”, 1980 Publicat în franceză sub titlul Maria Moura , tradus de Cécile Tricoire, Paris, Métailié, 1995; re, Paris, Métailié Brazilian Suites n o  148, 2009

Premii, premii și distincții

Bibliografie

linkuri externe