Pierre Alphonse

Pierre Alphonse Imagine în Infobox. Gravarea Liber Chronicarum cum figuris Biografie
Naștere Către 1062
Huesca
Moarte Către 1140
Numele nașterii Moshe Sefardì
Activități Astronom , teolog , scriitor , traducător , astrolog , rabin , doctor
Alte informații
Religiile Iudaismul (până la1106) , Catolicismul (din1106)
Data botezului 1106

Pierre Alphonse (în latină Petrus Alfonsi , spaniol Pedro Alfonso , născut Moshé Sephardi în 1062 în Huesca , Aragon și murit în jurul anului 1140 în Franța ) a fost un medic spaniol , mare cunoscător al Islamului și autor al mai multor texte, inclusiv faimoasa Disciplina Clericalis .

Biografie

Pierre Alphonse, s-a născut sub numele de Moïse Sephardi în Huesca, Aragon în 1062 într-o familie de evrei . Interesele sale sunt diverse: astronomie , medicină , teologie și literatură .

În 1106, în ziua sărbătorii Sf . Petru, el a convertit la creștinism și a luat numele de Petru Alphonse, al doilea nume de familie este ales în onoarea sponsorului său și patron, regele Alfonso I st , care ia în calitate de medic instanță. Această conversie va fi urmată de publicarea unui dialog împotriva evreilor și musulmanilor , intitulat Dialogus contra iudaeos . Mai mulți teologi au apărat acest text, printre care Raimond Martin , faimosul inchizitor și autor al textului antisemit Pugio fidei în 1278.

Curând, Pierre Alphonse a emigrat în Anglia, unde a studiat sistemele astronomice arabe de calcul , ca secție a priorului mănăstirii Malvern. Apoi s-a mutat în Franța, unde a murit, în jurul anului 1140 (nu se cunoaște data exactă).

Disciplina Clericalis

Opera sa majoră, căreia îi datorează faima, este o colecție de nuvele , intitulată Disciplina Clericalis, unde a tradus (și adaptat) fabule morale din arabă , persană veche și hindi . Această lucrare este prima colecție de nuvele în limba latină . Mai avem încă două versiuni de la începutul XIII - lea  secol Disciplina Clericalis , unul Norman și celălalt anglo-normand . Textul este tradus în spaniolă , germană și franceză . Se organizează ultimul dialog al unui arab și al fiului său. Tatăl își dă ultima învățătură sub formă de povești și fabule, cu o conotație morală clară .

Din acest text au fost produse două traduceri franceze principale. Primul, în versuri , Chastoy de la tată la fiu , scurtează comentariul moral pentru a amplifica partea narativă și descrierile colorate ale unui est folcloric, adăugând dialoguri și detalii pitorești. A doua traducere, proză , datează din secolul  al XIV- lea și este mult mai fidelă textului latin. Se intitulează Disciplina clerului și a fost tradusă în occitană (în Biscaya ), în secolul  al XV- lea.

Succesul Disciplina Clericalis a fost considerabil în toată Europa. A oferit povestitorilor și scriitorilor din Evul Mediu și Renaștere o sursă extraordinară de inspirație, în special pentru scrierea de fabule și povestiri. În plus, mulți predicatori și moraliști se inspiră din Disciplină pentru a desena exemple . Un pasaj (XXVII. Exemplul lui Maimundo servo ) este chiar o sursă îndepărtată pentru cântecul popularizat în secolul  al XX- lea de Ray Ventura , Totul este bine madame , tema a circulat de atunci în toată Europa.

Note și referințe

  1. (ES) "  exemplum de Maimundo putere - așa cum Anedotas do Negro Maimundo Petrus Alfonsus  " pe www.hottopos.com (accesat la 1 st februarie 2020 )


Bibliografie

Lucrări

Studii

linkuri externe