Membru al celui de-al 17-lea Parlament al Marii Britanii ( d ) |
---|
Naștere |
25 mai 1751 Westminster |
---|---|
Moarte |
18 februarie 1830(78 de ani) Londra |
Înmormântare | Biserica Sf. Petru ( în ) |
Naţionalitate | britanic |
Instruire | Școala Harrow |
Activități | Lingvist , om politic |
Camp | Indologie |
---|
Nathaniel Brassey Halhed (25 mai 1751 - 18 februarie 1830) este un orientalist și filolog englez.
S-a născut în Westminster și a studiat la Harrow , unde s-a împrietenit cu Richard Brinsley Sheridan , apoi la Christ Church (Oxford) . La Oxford, l-a cunoscut pe William Jones , un celebru orientalist, care l-a încurajat să studieze limba arabă . După ce a acceptat un post de redactor la Compania Britanică a Indiilor de Est , Halhed a plecat în India unde, la instigarea lui Warren Hastings , a tradus codul legal hindus dintr-o versiune persană a sanscritului original . Această traducere a fost publicată în 1776 sub titlul Codul Gentoo (în) , pe care Diderot l- a inspirat pentru contribuția sa la Istoria Indiilor . În 1778 a publicat o gramatică bengaleză , pentru care a dezvoltat prima presă bengaleză a Indiei în Hugli . Se știe că a fost primul care a atras atenția asupra apropierii filologice a sanscritului de persan , arab , grec și latin . În 1785 s-a întors în Anglia unde a devenit, din 1790 până în 1795, membru al Lymington, Hants (în) . De ceva timp, el este discipolul lui Richard Brothers (în) . Discursul său în Parlament în apărarea fraților i-a făcut imposibil să rămână în Camera Comunelor, de la care a demisionat în 1795. A murit la Londra pe18 februarie 1830.
Colecția sa de manuscrise orientale a fost achiziționată de British Museum . Societatea Asiatică de Calcuta își păstrează traducerea incompletă a Mahabharata .