Strugurii mâniei

Strugurii mâniei
Imagine ilustrativă a articolului Strugurii mâniei
Efectele bolului de praf , o furtună de praf și nisip, în Texas în 1935 .
Autor John Steinbeck
Țară Statele Unite
Drăguț Roman
Versiunea originala
Limbă engleza americana
Titlu Fructele mâniei
Editor Viking Press
Data eliberării 1939
versiunea franceza
Traducător Maurice-Edgar Coindreau
Editor Gallimard
Colectie Din întreaga lume ( Editions Gallimard )
Data eliberării 1947
Număr de pagini 640

The Grapes of Wrath (titlul original în limba engleză: The Grapes of Wrath ) este un roman de John Steinbeck publicat în 1939 . Autorul a primit Premiul Pulitzer pentru această lucrareîn 1940.

Intriga este stabilită în timpul Marii Depresii (Marea Depresiune este o perioadă care începe în timpul prăbușirii din 1929 și se încheie odată cu începutul celui de-al doilea război mondial , în 1939), iar cititorul urmărește aventurile unei familii sărace de partizani , Joad este forțat să părăsească Oklahoma din cauza secetei , a dificultăților economice și a tulburărilor din lumea agricolă. Pe măsură ce situația se apropie de disperare, Joadii se îndreaptă spre California împreună cu mii de alți Okie (rezidenți din Oklahoma) în căutarea de pământ, muncă și viitor.

Apare în 10 - lea  loc în lista celor mai bune o sută de romane în limba engleză al XX - lea din secolul stabilit de Biblioteca Modernă din 1998 . O adaptare a filmului a fost făcută în 1940 de John Ford , cu Henry Fonda (sfârșitul filmului fiind diferit de cel al romanului).

rezumat

Povestea începe când Tom Joad este eliberat din închisoare. Când se întoarce acasă, întâlnește un fost predicator , Jim Casy, cu care împărtășește amintiri din copilărie. Cele două personaje călătoresc împreună. Când ajung la ferma familiei, își dau seama că a fost pustie. Descumpărați și puțin pierduți, Tom și Jim decid să meargă la unchiul John, unde îi găsesc pe ceilalți membri ai familiei Joad. Încarcă un camion Hudson cu bunurile lor rămase. Culturile au fost șterse de Dust Bowl și, prin urmare, familia nu a putut să-și onoreze datoriile. Alungați din casele lor, ei speră că situația va fi îmbunătățită în California, grație pliantelor care le oferă muncă și care sunt distribuite în întregul stat: ei cred că, acolo, vor avea de mâncare și vor câștiga destui bani. Sedusă de această publicitate, familia Joad decide să investească tot ce le-a mai rămas în această călătorie. Deși acest proiect încalcă condițiile condiționate , Tom decide să plece cu familia sa. Fostul pastor J. Casy se alătură și familiei.

Joadii iau ruta 66 pentru a merge spre vest. Bunicul familiei a murit la scurt timp după plecare. Joadii descoperă că drumul este aglomerat: într-adevăr, și alte familii pleacă în California. În tabere improvizate, amplasate pe marginea drumului, aud poveștile altor familii, dintre care unele se întorc din California. Familia Joad nu vrea să admită că promisiunile în care cred nu vor fi respectate. Chiar înainte de linia de stat, Noah (cel mai mare dintre fiii Joad) părăsește familia pentru a locui pe râul Colorado, iar bunica familiei moare în timp ce traversează deșertul. Ajunsă în California, Connie (soțul Rose of Sharon, fiica, care este însărcinată) părăsește familia. Restul familiei, condusă de Ma, nu are de ales decât să-și continue drumul.

Când ajung, își dau seama că nu vor câștiga niciodată prea mulți bani pentru că sunt prea mulți muncitori, iar proprietarii importanți din zonă nu îi respectă în timp ce cei mici dau faliment. Ei profită de numărul mare de emigranți pentru a reduce salariile, iar familiile de emigranți trăiesc în tabere temporare improvizate numite Hooverville . Își recâștigă speranța în tabăra Weedpatch, care este curată, administrată de ASF  ; dar această tabără nemulțumește autoritățile locale. Întrucât aceștia din urmă nu pot intra fără mandat, ei hărțuiesc și provoacă în mod constant emigranții.

Pe măsură ce muncitorii sunt exploatați , indivizii încearcă să îi determine să adere la sindicate  ; Jim Casy, care a servit timp pentru a-l acoperi pe Tom pentru că a agresat un șerif într-unul din Hooverville, este unul dintre ei. Între timp, Joadii lucrează în livezi și rup greva. În urma unei demonstrații, Tom îl vede pe pastorul Jim ucis de poliție și, la rândul său, îl ucide pe ucigașul prietenului său, el devine un fugar. Familia lui îl ascunde și merge la câmpurile de bumbac, unde este de lucru, dar ascunderea lui Tom este imposibilă: își ia rămas bun de la mama sa și îi promite să apere pe cei asupriți oriunde s-ar afla. Sezonul bumbacului s-a încheiat, iar ploaia începe să cadă, Joadii au o „casă” a priori uscată, dar majoritatea bunicilor nu sunt atât de norocoși și merg să se refugieze în hambare și adăposturi. De avere, unde mor mulți. Apa invadează treptat adăpostul Joad, în timp ce Trandafirul din Sharon naște și dă naștere unui copil născut. Rose of Sharon, cu toate acestea, o menține rece și forțează familia să se împace. Apa este peste tot. Familia se refugiază într-un hambar, unde există deja un băiețel și tatăl său, care este extrem de slab. Rose dă piept bărbatului, care nu poate mânca altfel.

Personaje

Titlu

În timp ce își scria romanul acasă la 1625 Greenwood Lane din Monte Sereno , California, Steinbeck a avut dificultăți deosebite în găsirea unui titlu. Soția sa, Carol Steinbeck, ofertă Fructele mâniei , în referire la Bătălia Imnul Republicii de Julia Ward Howe  :

„  Ochii mei au văzut gloria venirii Domnului:
El călcă în picioare recolta unde sunt depozitați strugurii mâniei ;
El a dezlegat fulgerul fatidic al teribilei sale sabii rapide:
adevărul Său merge mai departe.  "

Care poate fi tradus în franceză prin:

„  Ochii mei au văzut slava venirii Domnului;
El călcă în picioare via, unde se păstrează strugurii mâniei ;
El a dezlănțuit fulgerul fatidic din sabia lui teribilă și rapidă;
Adevărul său este mișcător.  "

Aceste cuvinte se referă la cartea Apocalipsei din versetele 14: 19-20, care evocă dreptatea divină și eliberarea de asuprire la Judecata de Apoi .

„  Și îngerul și-a băgat secera în pământ și a adunat via pământului și a aruncat-o în teascul cel mare al mâniei lui Dumnezeu. Și teascul a fost călcat în afara orașului și sângele a ieșit din teasc, până la frânele calului, în spațiul a o mie și șase sute de kilometri.  "

Fie în franceză:

„  Și îngerul și-a aruncat secera pe pământ și a adunat via pe pământ și a aruncat strugurii ei în cuva cea mare a mâniei lui Dumnezeu.

Teascul a fost călcat în afara orașului și sângele a ieșit din el, până la frâul cailor, pe un spațiu de 1.600 de lungimi.  "

Fraza apare și la sfârșitul capitolului 25 al romanului:

„  ... și în ochii celor flămânzi există o mânie în creștere. În sufletele oamenilor , strugurii mâniei se umplu și se îngreunează, cresc pentru anii de recoltă.  "

Adaptări

În jurul romanului

Note și referințe

  1. (în) The Modern Library 100 Best Novels
  2. „  O nouă adaptare a„ Strugurii mâniei ”produsă de Spielberg  ” , pe allocine.fr ,3 iulie 2013(accesat la 20 august 2020 ) .
  3. Orianne Vialo, „  Strugurii mâniei într-o versiune restaurată, în cinematografele de astăzi  ” ,20 aprilie 2016(accesat la 16 decembrie 2017 ) .

Vezi și tu

Articole similare

linkuri externe