Marele și minunatul Faictz al Lordului Nemo, cu privilegiile pe care le are și puterea pe care o poate avea de la începutul lumii până la sfârșit

De Grans și Minunat Faictz Domnul Nemo, cu privilleges el are și puterea pe care omul poate să fi fost începutul lumii până la sfârșit este un monolog dramatic, de la începutul XVI - lea  lea , atribuit lui Ioan de „Abundentei .

Prezentare

Textul este o poezie sub forma unui discurs rostit unui public format din „oameni de înaltă știință / și conștiință foarte bună”. "

Autorul își propune să-și distreze audiența arătând, în ceea ce pare a fi o parodie a exceselor de erudiție literară și discuții școlare:

„[…] Excelența și marea faimă
D'ung foarte mare Domn, al cărui nume
este Nemo, pe care toți ceilalți îl trec […]”

Autorul demonstrează ulterior calitățile supranaturale ale lui Nemo prin citate din Biblie , folosind cuvântul latin nemo (persoană) ca nume.

Surse

Subiectul acestei lucrări este împrumutat dintr-o glumă medievală despre viața Sfântului Nemo , un personaj fictiv care ar fi fost inventat de un călugăr , Radulphus, într-un Sermo de Nemine ( Sermon sur Nemo ), inspirat din episodul Ciclopelor. a Odiseei . Această predică a dat naștere unei Reprobatio parodice, adresată în 1290 viitorului Papă Bonifaciu VIII  ; autorul demonstrează inexistența lui Nemo, înainte de a-l critica de parcă ar fi o persoană reală.

Există mai multe manuscrise ale textelor latine, mai mult sau mai puțin extinse, datate al XIII - lea la XV - lea  secole. În secolul  al XVI- lea , două poezii l-au inspirat pe Nemo Ulrich von Hutten (1508-1512); una dintre edițiile textului lui Jean d'Abundance o arată pe aceasta din urmă ca o sursă de inspirație.

Posteritate

În Germania și Anglia , din secolul  al XVI- lea, Nemo ( Niemand , Nobody ) și-a pierdut caracterul religios inițial și a devenit un personaj al pamfletelor politice. În Franța, a fost declinat sub forma On , Rien și, prin extensia unui joc de cuvinte obișnuit în Evul Mediu , Tout , Something , Everyone . Personajul continuă până în secolul  al XVII- lea.

În XIX - lea  secol , Anatole Montaiglon în lucrarea sa de poeme françoises XV - lea și al XVI - lea  secole , spune povestea lui Nemo, și oferă o transcriere a lucrării lui Ioan Abundentei de la primele două ediții.

La sfârșitul XIX - lea  lea și la începutul XX - lea , unii istorici care au studiat originile și evoluția legendei lui Nemo a considerat că Nemo a fost luată inițial de către un călugăr ignorarea de cuvânt denotă de fapt o persoană. Această interpretare literală pare să fie inspirată astăzi mai ales de o atitudine anticreștină.

Ediții

Anexe

Bibliografie

Note și referințe

  1. Anatole Montaiglon , Colecția de poeme françoises XV - lea și al XVI - lea  secole , volumul XI, p. 313.
  2. Martha Bayless, 2006.
  3. Anatole Montaiglon , Colecția de poeme françoises XV - lea și al XVI - lea  secole , volumul XI, p. 327.
  4. De exemplu, cu cuvântul latin invicem  ; cf. Martha Bayless, 2006.
  5. Cum ar fi farsa Totul, Toată lumea și Nimic , disponibilă pe Gallica .