Titlu | Noul Colos |
---|---|
Numit cu referire la | Colosul din Rodos |
Autor | Emma Lazarus |
Locație | Statuia Libertății |
Datat | 1883 |
Tip | Sonetul Petrarchan ( în ) |
Prezintă | Colosul din Rodos , Statuia Libertății , Podul Brooklyn |
---|---|
Subiect | Imigrarea în Statele Unite |
Noul Colos este un sonet celebruscris de americanca Emma Lazarus în 1883. Din 1903, a fost gravat pe o placă montată pe soclul Statuii Libertății , a cărei simbol a devenit.
Cea mai faimoasă parte a poemului, care este spiritul Statuii Libertății (și mai general un anumit ideal al Americii ), în versiunea sa originală tradusă apoi în franceză:
Dă-mi oboseala ta, săraca Masele voastre îngroșate doresc să respire liber, Deșeurile nenorocite ale țărmului tău plin de viață. Trimite-i pe aceștia, cei fără adăpost, furtuna aruncată către mine, Îmi ridic lampa lângă ușa de aur! | Trimite-mi obositul tău, săracul tău, Trimite-mi cohortele tale care aspiră să trăiască liber, Gunoaiele țărmurilor tale supraaglomerate. Trimite-le mie, celor defavorizați, să mă aducă furtuna, Cu lumina mea, luminez ușa aurie! |
Întregul sonet este:
Nu ca uriașul arzător al faimei grecești Cu membrele cuceritoare călătorind din pământ în pământ; Aici, la porțile noastre de apus, spălate de mare, vor sta O femeie puternică cu o torță, a cărei flacără Este fulgerul închis și numele ei Mama Exililor. Din mâna ei de far Străluceste bun venit la nivel mondial; ochii ei blânzi comandă Portul cu punte aeriană care încadrează orașele gemene, „Păstrează, pământuri străvechi, fastul tău poveste! strigă ea Cu buzele tăcute. "Dă-mi obositul tău, săracul tău, Masele voastre îngroșate doresc să respire liber, Deșeurile nenorocite ale țărmului tău plin de viață, Trimite-i pe aceștia, fără adăpost, furtuna aruncată la mine, Îmi ridic lampa lângă ușa de aur! " | Nu ca acel uriaș descumpănit al faimei grecești
Al cărui călcâi cuceritor s-a întins pe mări Aici, la porțile apusului soarelui, bătute de valuri vor sta O femeie puternică cu o torță, a cărei flacără Este fulgerul închis și numele său este Mama Exililor. Lanterna lui Strălucire binevenită în întreaga lume; privirea ei dulce acoperă Portul conectat prin poduri suspendate care încadrează orașele gemene. "Pază, Lumea Veche, splendoarea ta din altă epocă!" proclamă ea Cu buzele închise. "Dă-mi săracul tău, epuizat, Nenumăratele tale mase doresc să trăiască libere, Spuma țărmurilor tale supraaglomerate, Trimite-i la mine, cei defavorizați, ca furtuna să-i aducă înapoi la mine Îmi ridic lumina deasupra ușii de aur! " |
Colosul în cauză, „ uriașul de bronz al faimei grecești ”, este Colosul din Rodos , una dintre cele Șapte Minuni ale lumii antice .
Bartholdi , sculptorul statuii Libertății , a conceput-o inițial ca un tribut adus republicanismului internațional. Dar, cu poezia Emmei Lazăr, ea și-a asumat dimensiunea simbolică a protectorului oprimatului, a farului care ghidează imigranții și refugiații care au venit să caute un nou început în Lumea Nouă .
Pe baza sa, Statuia Libertății poartă o placă de bronz pe care este gravat Noul Colos .
Această poezie se adresează celor 20 de milioane de migranți care au ajuns pe malul Insulei Libertății din 1890 până în 1924.