Punctul scurt

Punctul scurt Descrierea acestei imagini, comentată și mai jos Filmări în aer liber lângă laguna Thau
din Sète-La Pointe Courte

Date esentiale
Titlul original Punctul scurt
Producție Agnes Varda
Scenariu Agnes Varda
Personaje principale

Silvia Monfort
Philippe Noiret

Companii de producție Cine-Tamaris
Tara de origine Franţa
Drăguț Dramă
Durată 89 minute
Ieșire 1955


Pentru mai multe detalii, consultați fișa tehnică și distribuția

La Pointe Courte este un film francez regizat de Agnès Varda , filmat la Sète și lansat în 1955 .

rezumat

La Pointe Courte, un cartier pescăresc din Sète , o familie de pescari are o imagine slabă a sosirii a doi controlori sanitari. Unchiul Jules îi trimite direct acasă. Cei doi bărbați, nefericiți, nu intenționează să renunțe la caz și intenționează să se întoarcă mai târziu pentru a-și intensifica controalele.

În același timp, un bărbat se întoarce în sat după câțiva ani de absență pentru câteva zile de vacanță. A venit cu tovarășul său parizian , dar ea îi anunță că vrea să-l părăsească. El îi spune că are nevoie de soare, începe să-i arate împrejurimile. Un prieten îi găzduiește într-o mică casă izolată de lângă mare.

Între timp, pescarii pescuiesc, dar pescuiesc prost. Unul dintre cei mai tineri dintre ei, Raphaël, este arestat de poliția fluvială. El a fost amendat pentru că a adus înapoi scoici cu scopul de a sorta pe uscat în loc să le sorteze pe mare. Mulți pescari din sat recurg la această practică interzisă.

Cei doi îndrăgostiți, la rândul lor, reflectă la dragostea lor în timpul plimbărilor lor. Tânăra este tristă că nu se mai iubesc ca în primele zile. Nu vede niciun motiv de îngrijorare. „Nu-mi vei lua de minte că dragostea dintre noi a îmbătrânit și că există multe lucruri de plâns”, a spus ea. „Nu vei rămâne amar până la sfârșitul zilelor tale pentru că timp de patru ani am îmbătrânit împreună!” Răspunde el .

În sat, în familia unchiului Jules, un copil mic moare de boală. Raphaël este luat de jandarmerie pentru a purta cinci zile de închisoare. Unchiul Jules are o vedere slabă asupra accidentului lui Raphael și nu vrea ca fiica sa de 16 ani, Anna, să continue să se întâlnească cu tânărul.

La rândul lor, iubitorii reflectă întotdeauna asupra iubirii lor. Calma din jur calmează în cele din urmă inima grea a tinerei. „Veneam să mă despart de tine. Este mai bine de făcut ” . Cuplul pleacă în orașul unde au loc jocurile tradiționale Sète , pe care tânăra le apreciază. „Recunoaște că e gay acasă. Nu regreti că ai venit acum? » « Nu știam (...). Tu ești pe care o voi iubi. Născut în Pointe Courte, fiul unui tâmplar marin, iubitor de jocuri și soare! "

Printre jucători se numără Raphaël, căruia i sa acordat permisiunea de a participa la competiție. Unchiul Jules apreciază performanța tânărului: „A jucat bine. Asta va fi un bărbat! " Prin urmare, acceptă faptul că fiica sa continuă să patrona. O minge este organizată după jocuri. E noapte de petrecere, toată lumea cântă și dansează. Anna și Raphaël sunt îndrăgostiți. Cuplul de turiști pleacă la Paris cu inima ușoară.

Fisa tehnica

Distribuție

Producție

Geneză

Agnès Varda  : „Necunoașterea mea totală cu privire la filmele fine, foarte vechi sau recente, mi-a permis să fiu naiv și obraznic când am intrat în afacerea imaginii și a sunetului. […] Așa că am început să stau în curtea mea, să scriu un proiect de film, sâmbăta și duminica și, uneori, în timp ce fotografiile înghețau sau se uscau. […] I-am iubit pe pescarii din Sète, cuvintele lor colorate, energia lor pentru a-și întreține familiile. [...] Viața de zi cu zi a fost cea care mi-a animat viața mai mult decât ceea ce obișnuiam să numim stări de spirit în acel moment. De asemenea, a fost consternat de boala lui Pierre F., afectată de cancer la creier. Tată a doi copii, căsătorit cu un prieten foarte apropiat, care fusese forțat să înceapă o meserie. Am luat-o în învățarea accelerată, apoi ca asistentă. Pierre era deseori acolo. Am făcut, în pioase minciuni, proiecte fermecătoare pentru a-i ocupa mintea, inclusiv aceea de a coborî la Sète cu mașina și de a-l filma pentru distracție. Cine mi-a împrumutat o cameră de 16 mm? În orice caz, am plecat cu Pierre și Suzou pentru a face planuri și planuri filmate pe cometă. La Pointe Courte, mergeam acolo când locuiam la Sète în anii 1940. Este un cartier pescăresc. […] Când ne-am întors și am făcut turnee cu Pierre F., care era foarte bolnav, el și Suzou mergeau pe aleile din La Pointe Courte și printre bărci. Acest cuplu prietenos și tăcut a prefigurat cuplul vorbăreț pe care urma să-l imaginez mai târziu. [...] Boala își făcea treaba murdară, sănătatea lui Pierrot se înrăutățea. […] Suzou era și el aproape când a murit. […] I-am dedicat La Pointe courte . De fapt, poate am început să scriu scenariul pentru a da formă acelor impresii pe care le-am simțit cu el la La Pointe Courte? "

Turnare

„Am vrut ca actorii să nu acționeze sau să exprime sentimente, să fie acolo și să-și spună dialogul ca și cum ar fi citit-o. De fapt, mă gândeam la recitatori de ochelari orientali, la cupluri în structuri egiptene, cu mâinile sprijinite pe coapse și la figuri culcate care merg în perechi în biserici întunecate. […] În orice caz, nu pot spune suficient cu ce generozitate mi-au permis Silvia și Philippe să finalizez acest proiect, eseu, manifest, declarație de credință și primul film care este La Pointe courte . "

Agnès Varda în Varda de Agnès .

Filmare

Montare

Acasă

Premii

Premii

Selecţie

Analiză

Fără experiență cinematografică, Agnès Varda, numită până acum fotograf al NPT al lui Jean Vilar , țese, ca și cum ar fi în ciuda ei, începuturile a ceea ce va fi Noul Val . Cu puține resurse, în condiții naturale și cu jocul deliberat minimalist al unui cuplu de actori al căror hieraticism care rezultă din arta tragediei se ciocnește cu figurarea locală, primul film al lui Varda va desconcerca publicul și va inspira o întreagă generație de tineri cineasti.

Note și referințe

Note

  1. Agnès Varda, în memoriile sale Varda de Agnès , a transcris „câteva linii de neuitat din condeiul domnului Jacques Siclier. […] Cum să nu devii feministă! » (Recenzie publicată în L'Essor în momentul lansării filmului).
  2. Notă de Agnès Varda în Varda de Agnès  : „Care a fost surpriza mea când m-am văzut clasificat printre intelectuali, cerebrali, gânditori, chiar și durerea din fund!” "
  3. Reacție transcrisă de Agnès Varda după proiecția preliminară din august 1955, în prezența actorilor, la cinematograful Le Colisée de Sète (în memoriile sale Varda de Agnès ).
  4. În această lună a lunii decembrie 2019, la New York, Janus Films  (în) prezintă lucrările sale cinematografice cu Varda: o retrospectivă la Lincoln Center for the Performing Arts sub egida organizației Film at Lincoln Center și Agnès Varda: un irezistibil force , co-prezentat de Muzeul de Artă Berkeley și Pacific Film Archive și Muzeul de Artă Modernă din San Francisco , două evenimente care au început pe 20 decembrie. Alte locații din întreaga țară vor prezenta variații ale acestor evenimente pe parcursul anului 2020.
  5. La acea vreme, cei doi actori făceau parte din trupa Teatrului Popular Național .

Referințe

  1. Extras din Varda de Agnès , a se vedea bibliografia.
  2. (în) Critic Hal Erickson .
  3. Extras din capitolul Les Caryatides du temps sau Tratamentul timpului în opera lui Agnès Varda a eseului: Studii cinematografice nr .  179–186: Agnès Varda , Paris, Lettres Modernes Minard,Iulie 1991, 212  p. ( ISBN  2-256-90894-1 )
  4. (în) A apărut extras din articolul Kristin Jones 17 decembrie 2019 : Les Vivantes Visions de Agnès Varda .
  5. Sursă: proiecție restaurată copiat format DCP activat10 august 2013la Festivalul Internațional de Film de la Melbourne (site-ul oficial al MIFF)
  6. Tribune de Genève din 26 aprilie 2019 .

Anexe

Bibliografie

linkuri externe