Cântecul de la Bilbao

Cântecul de la Bilbao Descrierea acestei imagini, comentată și mai jos Bilbao noaptea Cântec
Verificate în 1958 (Catherine Sauvage)
1961 (Yves Montand)
Durată 3  min  50  s
Autor Boris Vian
Compozitor Kurt Weill
Eticheta Philips

La Chanson de Bilbao ( Piesa de la Bilbao ) este o melodie însoțită de obicei la pian ale cărei versuri franceze au fost scrise de Boris Vian , în 1958 pe muzică de Kurt Weill și preluate din musicalul Happy End de Bertold Brecht .

Creare

Versiunea germană ( Der Bilbao Song ) a acestei melodii este preluată din musicalul Happy End este un musical de Kurt Weill , Elisabeth Hauptmann și Bertolt Brecht , în premieră în 1929. Versiunea franceză este o creație originală a scriitorului Boris Vian, publicată în 1958 și adaptat muzicii de Kurt Weill.

Conţinut

Textul lui Boris Vian merge mult mai departe decât o traducere a textului lui Bertold Brecht. Chiar dacă iarba crește încă peste parchet („Auf dem Tanzboden da wuchs das Gras”) și Joe își cântă melodia la pianul său („Joe, redă muzica de atunci”), Luna Roșie („Rote Mond” ) devine verde și alte personaje își fac apariția, oferind astfel textului un conținut mai imaginativ care întărește latura ciudată sau „bizară” a textului acestei melodii, accentuată de bâlbâiala lui Catherine Sauvage , prima interpretă a versiunii de autor a lui L „Écume des jours .

Lista interpreților

Referințe

  1. pagina Der Song Bilbao site - ului secondhandsongs.com , accesat 1 st februarie 2021
  2. Site - ul bnf.fr, "înregistrări bibliografice" , accesat la 1 st februarie 2021.
  3. Site-ul Paroles-musique.com, Versuri ale melodiei „Bilbao Song” , accesat la 1 februarie 2021.
  4. Site-ul Paroles.net, Paroles de la chanson de Bilbao , accesat la 1 februarie 2021.
  5. pagina site - ului l-express.ca „Înapoi la puterea de cabarete cântec al Alianței Franceze“ , accesat la 1 st februarie 2021.
  6. pagina site - ului sdl16.lacharente.fr "Cântece de poeți / Catherine Sauvage" , accesat la 1 st februarie 2021.