KC Constantin

KC Constantin Date esentiale
Numele nașterii Carl Constantine Kosak
Naștere 1934(86-87 ani)
McKees Rocks , Pennsylvania , Statele Unite
Activitatea primară Romancier
Autor
Limbajul de scriere engleza americana
genuri roman polițist

KC Constantine , numele lui Carl Constantine Kosak, născut în 1934 în McKees Rocks , Pennsylvania , este un scriitor și romancier american .

Biografie

Absolvent al Westminster College  (în) din New Wilmington , a servit în US Marine Corps în anii 1950 .

În 1972 , a publicat primul său roman, Bloody Rocksburg Station ( The Rocksburg Railroad Murders  (în) ), unde apare Mario Balzic, poliția șefă din Rocksburg, un orășel din Pennsylvania. Obsesionat de obezitate , alcoolic , neajutorat , petrecând mult timp într-un bar din oraș, confruntându-se deseori cu municipalitatea și cu locuitorii, acest polițist rural „rămâne un om tolerant, preocupat de victime și chiar de criminali” . Acest anti-erou legat înapoi în cincisprezece investigații suplimentare până în 2000, cel mai singular, ca Scriitori de crimă și mistere din secolul XX, rămâne Omul care a iubit roșiile târzii ( Omul  căruia i -au plăcut tomatele lente (în) 1982).

O personalitate secretă care oferă câteva interviuri, „Constantin este unul dintre acei autori captivanți în care psihologia și dragostea pentru detalii sunt mai importante decât acțiunea în sine” .

Lucrări de artă

Romane

Seria Mario Balzic
  • The Rocksburg Railroad Murders  (ro) (1972)Publicat în franceză sub titlul Meurtres à Rocksburg Station , tradus de Danièle Laufer, Arles, Actes Sud , col.  „Sudul polar” (1989) ( ISBN  2-86869-318-0 )  ; retipărire, Paris, am citit nr .  2858 (1990) ( ISBN  2-277-22858-3 )
  • Omul căruia îi plăcea să se uite la sine  (ro) (1973)Publicat în franceză sub titlul L 'Homme qui likes se voir , tradus de Pierre Girard, Arles, Actes Sud, col.  „Polar Sud” (1989) ( ISBN  2-86869-365-2 )  ; retipărire, Paris, am citit nr .  3073 (1991) ( ISBN  2-277-23073-1 )
  • Pagina goală  (în) (1974)Publicat în franceză sub titlul La Page blanche , tradus de Danièle Laufer, Arles, Actes Sud, col.  „Polar Sud” (1992) ( ISBN  2-86869-860-3 )
  • A Fix Like This  (In) (1975)Publicat în franceză sub titlul Un coup fumant , tradus de Pierre Girard, Arles, Actes Sud, col.  „Polar Sud” (1989) ( ISBN  2-86869-418-7 )
  • Omul căruia îi plăceau tomatele lente  (în) (1982)Publicat în franceză sub titlul L'Homme qui loved les tomates tardives , tradus de Danièle Laufer, Arles, Actes Sud, col.  „Polar South” (1989) ( ISBN  2-86869-378-4 ) , o reeditare, Paris, am citit n o  3383 (1992) ( ISBN  2-277-23383-8 )
  • Always a Body to Trade  (ro) (1983)
  • Upon Some Midnights Clear  (în) (1985)
  • Cazul lui Joey  (în) (1988)Publicat în franceză sub titlul Un homme exaspérant , tradus de Fabienne Poloni, Paris / Monaco, Éditions du Rocher , col.  „Windows on Night” (1991) ( ISBN  2-2680-1128-3 )
  • Sunshine Enemies  (en) (1990)Publicat în franceză sub titlul Meurtre au soleil , tradus de Fabienne Poloni, Paris / Monaco, Éditions du Rocher (1992) ( ISBN  2-268-01416-9 )  ; reeditare, Paris / Monaco, Éditions du Rocher (1999) ( ISBN  2-268-03229-9 )
  • Liner Bottom Blues  (en) (1993)Publicat în franceză sub titlul Débine blues , tradus de Stépahne Cam și Catherine Cheval, Paris, Éditions Gallimard , col.  „  La Noire  ” (1996) ( ISBN  2-07-073746-2 )
  • Cranks and Shadows  (In) (1995)
  • Sunete bune  (în) (1996)
  • Valori familiale  (în) (1997)
  • Brushback  (în) (1998)
  • Mud Blood  (en) (1999)
  • Grievance  (ro) (2000)
Un alt roman
  • Saving Room for Dessert  (ro) (2002)

Surse

Document utilizat pentru scrierea articolului : document utilizat ca sursă pentru acest articol.

  • Claude Mesplède ( dir. ), Dicționar de literaturi detectiviste , vol.  1: A - Eu , Nantes, Joseph K, col.  „Timp întunecat”,2007, 1054  p. ( ISBN  978-2-910-68644-4 , OCLC  315873251 ) , p.  144 (aviz Mario Balzic) și 467 (aviz KC Constantin).
  • (ro) John M. Reilly (Ed.), Twentieth Century Crime and Mystery Writers , New York, St. Martin's Press, col.  „Scriitori de limbă engleză din secolul al XX-lea”,1982( Repr.  1991), ed. A 2- a  . , 1568  p. ( ISBN  978-0-312-82417-4 , OCLC  6688156 ) , p.  193.

Note și referințe

  1. Dicționar de literatură polițienească , volumul 1, p.  144 .
  2. Dicționar de literatură polițienească , volumul 1, p.  467 .
  3. Thrilling Detective indică acest roman ca parte a seriei Mario Balzic , Wikipedia engleză îl indică ca un alt roman

linkuri externe