Naștere |
13 iulie 1796 Uebigau-Wahrenbrück |
---|---|
Moarte |
17 noiembrie 1885(la 89 de ani) Manhattan |
Înmormântare | Satul de Mijloc |
Numele în limba maternă | Gustaf seyffarth |
Naționalități |
german american |
Instruire | Universitatea din Leipzig |
Activități | Egiptolog , scriitor , arheolog , profesor universitar |
Lucrat pentru | Universitatea din Leipzig |
---|---|
Camp | Arheologie |
Membru al |
Academia de Științe din Torino (1827) Academia de Științe Saxone (1846-1855) Academia de Științe Saxone (1855) |
Gustav Seyffarth (născut la13 iulie 1796în Uebigau , a murit pe17 noiembrie 1885în New York , SUA) este egiptolog german.
Fiul teologului luteran Traugott August Seyffarth (de) , a urmat școli religioase conduse de tatăl său. La 14 ani, a mers la școala Saint-Afre din Meißen, lângă Dresda . Acolo și-a perfecționat cunoștințele de latină și greacă și s-a alăturat Universității din Leipzig cu un buletin remarcabil. S-a înscris la teologie. Patru ani mai târziu, a obținut un masterat și un doctorat.
În timp ce era pe punctul de a prelua o funcție de profesor de teologie, a început să studieze limbi orientale. În 1823, a primit autorizația de a preda. El îi succede filologului Friedrich August Wilhelm Spohn care tocmai a murit și își reia lucrarea de descifrare a hieroglifelor egiptene . El este dornic să revizuiască papirusurile din muzeele din Europa care au fost folosite pentru munca sa și, pentru călătoriile necesare, primește o mică subvenție de la Ministerul Culturii din Saxonia.
Gustav Seyffarth își dă seama în timpul călătoriei sale că hieroglifele nu reproduc un cuvânt întreg sau o literă, ci grupuri de consoane, pe care le numește silabe. El transpune aceste semagrame într-o transcriere modernă.
El clasifică egipteanul antic drept precursorul coptului în limbile semitice .
Gustav Seyffarth traduce Canonul Regal din Torino . La Roma, în 1826, s-a întâlnit cu Champollion și a dezbătut cu el validitatea sistemelor lor respective. Seyffarth a rămas convins toată viața că lucrările sale au fost singurele care au permis traducerea textelor hieroglifice. Cu toate acestea, o examinare a traducerilor pe care le oferă în hieroglifele sale Rudimenta (1826) arată că nu poate traduce corect un text hieroglific.
Înapoi la Leipzig, Seyffarth încearcă să publice rezultatele călătoriilor sale de studiu, dar nu reușește. În 1830 a fost numit profesor asociat de arheologie la Universitatea din Leipzig, unde a dirijat achizițiile în 1840 prima expoziție a muzeului egiptean al Universității din Leipzig.
Nu a reușit să se impună împotriva rețelei egiptologilor înființați de statul prusac sub responsabilitatea lui Christian Karl Josias von Bunsen și împotriva lui Champollion în reprezentarea egiptologiei. Are puțini elevi, precum Maximilian Adolph Uhlemann (din) .
Gustav Seyffarth a fost nevoit să părăsească Universitatea din Leipzig și a emigrat în 1854 în Statele Unite. Mai întâi a lucrat ca profesor la Saint-Louis. Din 1859, locuiește la New York, unde studiază obiecte egiptene deja prezente și sosite în America.
În ciuda multor eforturi, Seyffarth nu realizează nimic față de înființarea unităților de egiptologie din Paris, Berlin și Pisa. Împărtășește multe puncte de vedere cu britanicii John Gardner Wilkinson și George Rawlinson (în) , fără ca aceștia să reușească să colaboreze.