Naștere |
16 noiembrie 1958 Shanghai |
---|---|
Numele în limba maternă | 严歌苓(Yán Gēlíng) |
Naționalități |
Chineză (16 noiembrie 1958-2004) American (din2004) |
Instruire | Universitatea Columbia |
Activități | Scriitor , scenarist , jurnalist |
Geling Yan , în chineză simplificată :严歌苓 ; chineză tradițională :嚴歌苓 ; pinyin : , născut în 1958, este o femeie de litere din China , autor al mai multor romane, nuvele și scenarii. O mare parte din lucrările sale au fost adaptate pentru film.
S-a născut în Shanghai , China , într-o familie de intelectuali. Bunicul său patern plecase să studieze în Statele Unite și obținuse un doctorat acolo. La întoarcerea în China, se stabilise ca traducător și profesor de literatură la Universitatea Xiamen . Tatăl său, Xiao Ma, a fost și scriitor și scenarist. În timpul Revoluției Culturale , acest tată, la fel ca majoritatea intelectualilor, a fost denunțat drept drept și a fost trimis la Anhui , chiar înainte de nașterea fiicei sale Gelong Yan. A divorțat și s-a recăsătorit câțiva ani mai târziu cu o actriță, Yu Ping (俞 平).
La vârsta de doisprezece ani, în 1970, a servit în Armata Populară de Eliberare . Este afectat în special în Tibet . Istoricul familiei sale „reacționare” nu pledează pentru ea și nici nu-i ușurează viața, dar se străduiește să obțină aprobarea „tovarășilor” ei prin îndeplinirea celor mai extenuante sarcini. În plus, ea se îndrăgostește la cincisprezece ani de un ofițer care are dubla vârstă. Apoi, la sfârșitul Revoluției Culturale, a fost numită corespondent pe frontul războiului chino-vietnamez , înFebruarie 1979, un conflict scurt, dar sângeros.
La 21 de ani, ea și-a scris primele nuvele, inspirate din experiența ei în armată. A debutat astfel literar în China. În 1980, a produs un prim scenariu, care are loc în timpul războiului coreean . Filmul rezultat a fost filmat la studiourile din Shanghai în 1981, cu Yu Ping, noua soție a tatălui său. Ea însăși se căsătorește, cu un scriitor și scenarist, Li Kewei (李克威), dar această unire durează puțin.
A continuat să publice știri în anii 1980 . De asemenea, a produs în 1986 și 1987 primele două romane: (绿 血) (sângele verde) și (女兵 的 悄悄话) (soldatul care vorbește liniștit), publicate de Armata Populară de Eliberare. În 1986, ca urmare a acestor publicații, care au fost bine primite la nivel local, a devenit membru al Asociației Scriitorilor din China. În 1988, o nuvelă publicată în Taiwan, (少女小渔) (tânărul Xiao Yu), a fost adaptată cu succes pentru cinematografie.
La sfârșitul anilor 1980 , s-a mutat la Chicago pentru a studia scrierea fictivă la Columbia College. Integrarea în societatea americană este dificilă la început. Suferă de prejudecăți rasiale și glumește despre accentul ei. Acest lucru întărește sentimentul de excludere și rezerva care a caracterizat-o încă din copilărie. A obținut un doctorat și pentru o vreme a devenit scenarist pentru Hollywood și membru al sindicatului scenariștilor din California, Writers Guild of America West. În anii săi de prezență în Statele Unite , evenimentele din 1989 au izbucnit în China și, în special, la începutul lunii iunie, masacrul din Piața Tian'anmen . S-a recăsătorit cu un diplomat american (vorbitor de chineză), Lawrence A. Walker, și de atunci a dus o viață care a dus-o în diferite metropole, în special Berlinul din Europa și Tapei din Taiwan . Este reprezentată de o agenție din Hong Kong , Agenția Literară Peony .
Este autorul mai multor romane precum The Banquet Bug (publicat ca The Uninvited in Great Britain) și The Lost Girl of Happiness , precum și colecții de nuvele, precum White Snake and Other Stories , cu personaje care, ca și ea , păstrează adesea un element de mister.
Mai multe dintre lucrările sale au fost adaptate pentru film, inclusiv Xiu Xiu , în regia lui Joan Chen , și Siao Yu , în regia lui Sylvia Chang și scenariul co-scris de Ang Lee . Yan Geling și Joan Chen se cunosc din 1979 și sunt prieteni. Amândoi au plecat în Statele Unite și au ajuns în California. Yan Geling și Joan Chen au un lucru în comun în călătoria lor, acela de a scăpa de cel mai rău din Revoluția Culturală, unul fiind în armată, iar celălalt fiind descoperit ca actriță la vârsta de 14 ani de Jiang Qing , soția lui Mao Zedong și protejată și ea. Tema lui Xiu Xiu, dedicată unei fete de cincisprezece ani în timpul acestei Revoluții Culturale, este într-un fel coșmarul din care au scăpat.
Romanul său 13 Flori de Nanjing a fost adaptat și pentru ecran, în 2011, sub titlul Florile războiului , de Zhang Yimou , cineastul chinez făcut cunoscut de Vivre! și Soții și concubine . Următorul film al lui Zhang Yimou, în 2014, Coming Home , se bazează pe un alt roman al lui Gerling Yan, Criminalul Lu Yanshi .
Lucrează la alte scenarii, inclusiv la o biografie a lui Mei Lanfang , o cântăreață foarte populară din Opera din Beijing , pentru cineastul chinez Chen Kaige .