Naștere |
22 august 1935 Estérençuby |
---|---|
Naţionalitate | limba franceza |
Activități | Fermier , scriitor , profesor , cântăreț , lingvist |
Partid politic | Enbata |
---|---|
Distincţie | Premiul Biltzar al scriitorilor din Țara Bascilor ( d ) (2010) |
Eñaut Etxamendi Gueçainburu ( 1935- ), este profesor de bască, scriitor, lingvist, cântăreț și povestitor.
Este autorul cărților, cântecelor, dar și al unei teze de doctorat despre originile limbii basce, pe care o sugerează ca limbă de origine indo-europeană și specificând că este singurul care a comparat această limbă cu Limbi indo-europene.
Eñaut Etxamendi (ortografia bască a lui Arnaud Etchamendy) s-a născut la 22 august 1935 în satul Estérençuby din departamentul Pirinei-Atlantici . Satul este situat în țara Cize, la granița cu Navarra .
Este inginer agricol și a absolvit științe politice după ce a studiat la Școala Superioară de Agricultură din Purpan și la Institutul de Studii Politice din Toulouse .
La Universitatea din Pau și țările Adour a obținut un DEA și apoi pe 23 martie 2007 diploma de doctor în studii basce.
A avut o carieră didactică (economie politică), în special la Saint-Palais .
A cântat în cadrul Ez Dok Amairu, dar și cu Eñaut Larralde (1939-2012), unul dintre prietenii săi cântăreți și profesori ca el.
A făcut campanie la Enbata .
În 2007, la vârsta de 71 de ani, sub supravegherea lui Charles Videgain , a susținut o teză de doctorat la Universitatea din Pau și țările Adour privind compararea limbii basce cu limbile indo-europene. Euskera-Erdarak: bască și Limbi indo-europene: eseu de comparație care sugerează că basca este o limbă de origine indo-europeană.
Eñaut Etxamendi și-a împărtășit munca într-un articol din revista L'Express în 2015 și a fost repetat în același an într-un ziar italian .
În articolul publicat în 2015 în revista L'Express a scris:
„Sunt într-adevăr singurul lingvist care a avansat această teză și din motive întemeiate. Eu sunt singurul care într - adevăr a încercat compararea bască și indo-europeană cu instrumentele lăsate moștenire de către cei mai mulți lingviști eminenți ai XX - lea secol (...). "
Lucrarea sa este prezentată pe site-ul Euroskara.com , preluată și popularizată pe site-ul Bascorama.com și într-o carte publicată de L'Harmattan în iunie 2018 sub titlul Originea limbii basce .
Pe această carte este scris:
„Euskara, una dintre cele mai vechi limbi de pe continentul european, se spune că nu are legătură cu celelalte limbi vorbite și orice asemănare poate fi explicată doar prin împrumutarea bascului din limbile înconjurătoare. O teză, popularizată în această lucrare, contrazice însă această ipoteză: prin compararea limbilor basce și antice indo-europene, evidențiază asemănări considerabile. "
Opera sa este subiectul susținerii, dar și al criticilor referitoare la cel al altor cercetători, cum ar fi lingviștii Gianfranco Forni și Castro Guisasola, care leagă și limba bască de limbile indo-europene. Lucrări precum cele ale lui Augustin Chaho sau Jean-Baptiste Darricarrère , considerate de unii amatori și, recent, cele ale unui lingvist american recunoscut la nivel internațional în specialitatea sa (fonologie), Juliette Blevins leagă și limba bască de limbile indo-europene.