Eguberri

Eguberri este cuvântul basc care desemnează Crăciunul sau literalmente „zi nouă”. Oricare ar fi interpretarea etimologică aleasă, acest nume trebuie să însemne prima zi după solstițiul de iarnă.

Tradiții asociate

Practicile populare atașate lui Eguberri încep cu o zi înainte sau cu o seară înainte, acesta din urmă primind în general numele de Gauon (noaptea de Crăciun). Este, de asemenea, cunoscut sub numele de Olentzero gaua (noaptea lui Olentzero ) ( Oiartzun ), Suilaro atsa (Sara), Xiularo (Uharte-Hiri).

Diverse credințe și rituri solsticiale se referă la această zi, precum și la noaptea dinaintea noului an. Vedem un personaj, Olentzero , cel puțin într-o parte din Guipuzcoa și într-o zonă învecinată cu Navarra . Olentzero este din ce în ce mai cunoscut în provinciile Labourd , precum și în Soule, unde copiii îl sărbătoresc.

În Oiartzun , se spune că după masa din Ajunul Crăciunului, când toată lumea se culcă, Olentzero coboară lângă șemineu. Este un om cu fața înnegrită de cărbune, înarmat cu o coasă cu zimți. Toată lumea îl amintește datorită acestui cântec:

Bască limba franceza
Olentzero juantzaigu

Mendira lanera intentziiuarekin
Ikatz egitera
Aditu duenian
Jesus jaio dela
Lasterka venit da
Parte ematera.

Olentzero a murit

Să meargă să lucreze la munte
Pentru a face cărbune
Când a auzit
că Isus s-a născut,
a venit repede
să ia parte la acest eveniment.

În Larraun , până la miezul nopții, o marionetă de paie este atârnată de șemineu. În formă umană, el ține o coasă în mână . Se spune aici că această efigie poartă numele de Onontzaro , are atât de mulți ochi cât anul are zile, plus unul.

În șemineu, în timpul nopții de Crăciun, este ars un trunchi mare de copac (de multe ori fag ). În Zegama se numește Gabonzuzi (torță de Crăciun). Cu focul său pregătim masa în care sunt amestecate clasicul zurru sutun (supă cu bucăți de cod) și azolio (varză condimentată cu ulei) sau chiar intxur sala (pate de nucă).

În timp ce merg la masă în noaptea de Crăciun, toată lumea poartă o broșă nouă pentru a smulge un ochi din diavol. Acest obicei este cunoscut și în Baztan , Saint-Jean-Pied-de-Port și Barcus . Poate fi legat de conspirația Sfântului Ioan . În acea zi, vrem să scoatem un ochi de pe vrăjitoare ( Oiartzun ), pentru că prin privirea singură anumite anume genii sau anumite persoane, uneori chiar fără știrea lor, provoacă rele și nenorociri; acești oameni au Betadur .

Etimologie

Eguberri înseamnă „Crăciun” în bască. Este contracția cuvintelor egu (zi) și berri (nou). Componenta egu probabil însemna „lumină” și „soare”. Știm variantele: Eguerri în Uhart-Hiri și Egoarri în Ataun , Zarautz etc.

Note

  1. Spunem și „gauon” pentru a-ți dori o noapte bună.

Vezi și tu

Bibliografie