Rață
Rață
Denumire comună sau
nume vernacular ambiguu:
denumirea „ Canard ” se aplică în
franceză mai multor
taxoni diferiți.
Diverse rațe, litografie de Jean Bungartz, 1886
Taxa în cauză
„ Rață ” este un termen generic pentru anseriformele păsărilor acvatice , cu gât scurt, ciocuri mari galbene aplatizate, picioare palmate foarte scurte și aripi lungi ascuțite, domesticite sau nu.
Acestea fac parte în mare parte din familia Anatidae . Acest cuvânt desemnează speciile care nu au neapărat un nume vernacular care conține termenul de rață. Într - adevăr, anumite specii calificate ca rațe sunt desemnate prin denumiri vernacular care cuprind termeni precum dendrocygnes , teals , călifarilor sau brassemers . Rața sălbatică este o pasăre migratoare . Acesta este Mallardul care provine de la multe rase de rațe domestice .
Nume și etimologie
Originea cuvântului rață nu este cunoscută, o ortografie cunoscută din secolul al XIII- lea dă quanart . Este probabil ca acest termen să derive dintr-o onomatopee , cum ar fi gâfâitul. Acest termen este, de asemenea, generic; speciile numite „rață” pot fi numite mai specific pintail , teal , shelduck ...
Pentru a-și desemna strigătul, se spune că rațul șarlatan și onomatopeea „pană-pană” este folosită pentru a-și descrie vocalizările .
Rața adultă este rața ; rața tânără, rățușca ; rața sălbatică a anului, care nu-și stăpânește încă zborul, halbranul .
Caracteristică |
Denumire
|
---|
masculin
|
rață sau malard
|
Femeie
|
baston
|
femeie tânără
|
poate sa
|
gagică
|
rățușcă sau rățușcă
|
juvenil
|
rață sau halbran
|
Putem distinge mai multe tipuri de rațe în funcție de modul lor de viață:
Unele dintre ele sunt rațe de mare (genurile Melanitta și Clangula ).
Exemple de rață
Vânătoare de rațe
Cea mai vânată rață din Europa este rațul negru . În 1998, în Franța , era al 7- lea rang al uciderii anuale cu 1.561.150 de unități. Vânătoarele practicate sunt vânătoarea pe picioare, vânătorul apelantului cu rață articulată sau apel și model. Cu toate acestea, indicarea a fost interzisă în Europa din 2005. Vânătoarea nocturnă este legală în Franța, dar este interzisă în unele țări, deoarece unele specii se pot hrăni noaptea.
Rață domestică
Rața a fost domesticită ca specie de pasăre sau de curte . El este crescut pentru trupul său . Trebuie să facem distincția între diferitele rase de rațe domestice , în principal din specia Anas platyrhynchos , rătăcitul și varianta sa domesticită, rața Peking, din specia Cairina moschata , rața Moscova , specie domesticită în America de Sud . Aceste două specii sunt hibridizate în mod obișnuit pentru a produce rața mulard (hibrid steril).
Rața poate fi cazată în mai multe moduri, inclusiv:
În limbă
Rața este utilizată în multe expresii populare, inclusiv:
- rățușcă: se spune despre un individ care adoptă, în general sau într-o anumită situație, o atitudine autosuficientă sau chiar total supusă. „A face rața” poate fi astfel folosit în același mod ca „a păstra un profil scăzut” sau „a nu face val” ;
- o rață: știri false răspândite de ziare proaste; (în argou): un ziar;
- o rață nu rupe trei picioare: spune ceva mediu sau acceptabil;
- a fi rățușca urâtă: cu referire la povestea lui Hans Christian Andersen , a ieși în evidență negativ;
- face o rață: înmoaie o bucată de zahăr în cafea sau într-o băutură alcoolică;
- a face o rață: în muzică, a cânta o notă falsă, a disonera;
- faceți o rață: în timp ce navigați, mergeți sub un val cu placa dvs. pentru a vă alătura liniei (marea liberă);
- face o rață: în scufundări, o tehnică de imersiune practicată în principal de scafandri amatori;
- e frig de frig : este foarte frig;
- mersul pe rață este o tulburare a mersului (vârful degetelor de la picioare întors spre exterior) datorită unei torsiuni tibiale externe;
- mirosind rățușca cu piciorul rupt: miros rău ( Quebec ) .
Simbolic
Calendar republican
Note și referințe
-
Intrare „ canard ” , pe Dicționare de franceză online [accesat la 18 octombrie 2016]
-
Definiții lexicografice și etimologice ale „canardului” (adică A) din trezoreria computerizată a limbii franceze , pe site-ul web al Centrului Național pentru Resurse Textuale și Lexicale [accesat la 18 octombrie 2016]
-
„Rață” , în Dicționarul Academiei Franceze , despre Centrul Național pentru Resurse Textuale și Lexicale ( adică 1 ) [accesat la 18 octombrie 2016]
-
Definiții lexicografice și etimologice ale „tadornei” din trezoreria computerizată a limbii franceze , pe site-ul web al Centrului Național pentru Resurse Textuale și Lexicale [accesat la 19 octombrie 2016].
-
Definiții lexicografice și etimologice ale „raței” din trezoreria computerizată a limbii franceze , pe site-ul web al Centrului Național pentru Resurse Textuale și Lexicale
-
„Cancaner” , în Dicționarul Academiei Franceze , despre Centrul Național pentru Resurse Textuale și Lexicale ( sens 1 ) [consultați 18 octombrie 2016].
-
Definiții lexicografice și etimologice ale „cancaner” (adică A) din trezoreria computerizată a limbii franceze , pe site-ul web al Centrului Național pentru Resurse Textuale și Lexicale [consultați 18 octombrie 2016].
-
Intrare „ bârfă ” pe dicționarele online franceze , Larousse [vezi 18 octombrie 2016].
-
„Coin-coin” , în Dicționarul Academiei Franceze , pe Centrul Național pentru Resurse Textuale și Lexicale [accesat la 16 octombrie 2016].
-
Definiții lexicografice și etimologice ale „coin-coin” (adică B) a trezoreriei computerizate a limbii franceze , pe site-ul web al Centrului Național pentru Resurse Textuale și Lexicale [accesat la 18 octombrie 2016].
-
Intrare „ șarlatan ” în dicționarele online franceze , Larousse [accesat la 18 octombrie 2016].
-
„Baston” , în Dicționarul Academiei Franceze , despre Centrul Național pentru Resurse Textuale și Lexicale [accesat la 18 octombrie 2016].
-
Definiții lexicografice și etimologice ale „trestiei” (adică A) din trezoreria computerizată a limbii franceze , pe site-ul web al Centrului Național pentru Resurse Textuale și Lexicale [accesat la 18 octombrie 2016].
-
Intrare „ baston ” , pe Dicționare de franceză online , Larousse [accesat la 18 octombrie 2016].
-
„Duckling” , în Dicționarul Academiei Franceze , despre Centrul Național pentru Resurse Textuale și Lexicale [accesat la 18 octombrie 2016].
-
Definiții lexicografice și etimologice ale „rațelor” (adică A) din trezoreria computerizată a limbii franceze , pe site-ul Centrului Național pentru Resurse Textuale și Lexicale [accesat la 18 octombrie 2016].
-
Intrare „ rață ” în dicționarele online franceze , Larousse [accesat la 18 octombrie 2016].
-
„Halbran” , în Dicționarul Academiei Franceze , despre Centrul Național pentru Resurse Textuale și Lexicale [accesat la 18 octombrie 2016].
-
Definiții lexicografice și etimologice ale „halbran” din trezoreria computerizată a limbii franceze , pe site-ul web al Centrului Național pentru Resurse Textuale și Lexicale [accesat la 18 octombrie 2016].
-
Intrare " * halbran " , pe Dicționare de franceză online , Larousse [accesat la 18 octombrie 2016].
-
http://www.roc.asso.fr/chasse-france/index.html , accesat la 21 mai 2013
-
duck.net
-
Originea și semnificația expresiei Un froid de canard în videoclip pe site-ul netprof.fr
-
ale
-
Ph. Pr. Na. Fabre d'Églantine , Raport făcut la Convenția Națională în sesiunea a 3-a a doua lună a celui de-al doilea an al Republicii Franceze , p. 27 .
Vezi și tu
Bibliografie
- Jérôme Brochet, La Chasse aux duards: Tonne, hutte, hut et gabion , Du Gerfaut, col. „Joc mic”,decembrie 2002, 91 p. ( ISBN 978-2914622158 )
- ONCFS (1975) „Aripi de rață”, (tradus din engleză, epuizat),
- ONCFS (1991) „Criterii pentru determinarea sexului și vârstei rațelor”
- ONCFS (2015) „Ghid pentru determinarea vârstei și sexului rațelor” (pentru 10 specii de anatide, cea mai comună în Franța continentală) ( link de descărcare )
Articole similare
linkuri externe