Caiet de întoarcere în țara natală | |
Autor | Aimé Césaire |
---|---|
Țară | Franţa |
Drăguț | poem în proză |
Versiunea originala | |
Limbă | limba franceza |
versiunea franceza | |
Locul publicării | Paris |
Data eliberării | 1947 |
Cahier d'un retour au pays natal este o operă poetică de Aimé Césaire publicată în 1939 (și reeditată în 1947 ).
Scris în 1936-1939, Cahier a fost publicat pentru prima dată înAugust 1939, în nr. 20 al revistei Volontés . Sub conducerea lui André Breton , o primă ediție bilingvă a fost publicată de Brentano’s , la New York în 1947, apoi în același an în Franța de Éditions Pierre Bordas într-o ediție revizuită.
În acest notebook Aimé Césaire a alunecat multe referiri la aproape anturajul său ca atunci când el vorbește despre rue Paille , chiar dacă nu există nici unul din Paris, este o referire la rue paille în Mulhouse , care este locul de naștere al profesorului său scrisori M - am Masă asta l-a determinat să iubească lectura. .
Această poezie este prezentată ca un text lung de aproximativ patruzeci de pagini, sub formă de versuri gratuite. Influențat de suprarealism , el amestecă metafore îndrăznețe și expresia revoltei . Întoarcerea în Martinica este însoțită de conștientizarea condiției inegale a negrilor.
„La sfârșitul dimineții, o altă căsuță care miroase foarte rău pe o stradă foarte îngustă, o căsuță mică care adăpostește în măruntaiele sale de lemn putred zeci de șobolani și turbulența celor șase frați și surori ale mele, o căsuță crudă a cărei intransigență ne înnebunește sfârșiturile lunii și tatăl meu capricios ciugulit de o singură nenorocire, nu am știut niciodată care, că o vrăjitorie imprevizibilă adormește în duioșie melancolică sau se înalță în flăcări înalte de furie; și mama a cărei picioare pentru pedala neobosită a foamei, pedalează ziua, noaptea, sunt chiar trezit noaptea de picioarele acelea neobosite care pedalează noaptea și mușcătura aspră din carnea moale a nopții unui cântăreț pe care mama mea pedală, pedală pentru foamea noastră și zi și noapte. "
Această operă poetică este unul dintre punctele de plecare ale negritudinii . Aimé Césaire își va continua denunțarea împotriva rasismului și colonialismului cu Discursul său despre colonialism .
„Negritudinea mea nu este o piatră, surditatea ei s-a năpustit împotriva zgomotului zilei,
negritudinea mea nu este o pătură de apă moartă pe ochiul mort al pământului,
negritudinea mea nu este nici un turn și nici o catedrală”
„Întrucât sunt bărbați de hienă și oameni de
pantere, voi fi un evreu
- un
om, un kafir- un om, un bărbat hindus-din-Calcutta,
un om-Harlem-care-nu-
votează -un- om-feminin , insultă, om-tortură pe care
o putea în orice moment să-l prindă
, să-l bată, să-l omoare - să-l omoare perfect - fără a fi
responsabil cu nimeni fără a fi nevoit să-și ceară scuze pentru a prezenta cuiva
un evreu
un
om pogrom
un cățeluș
un mendigot "
Prin puterea incantație și revoluția lucidă, The Cahier d'un Retour au plătește natale a apărut ca o operă majoră a poeziei franceze a XX - lea secol. André Breton a adus un omagiu în textul său Martinique charmeuse de serpents . Studiată în universități, lucrarea a intrat în programul de liceu, precum și în programul ENS Ulm și Lyon pentru 2015 . In 2003 Jacques Martial a creat un spectacol în jurul valorii de fragmente selectate din text, iar din 2009 de pentru a 2011 de , ea a apărut în programul de agregare a scrisorilor moderne în tema literaturii comparate intitulat „permanenței poeziei epice în douăzecilea secol. Secol“ .