Deoparte

O parte este o replică a teatrului condusă de un personaj pe scenă care, prin convenție, este auzit doar de public, nu de celelalte personaje; răspuns oferind publicului un gând al personajului pentru a-i lumina „cu privire la reacțiile sale, intențiile sau sentimentele sale” . Prin extensie, sunt cuvinte făcute de interlocutori fără a fi auzite de alții.

Originea și definiția conceptului

Termenul ar fi fost inventat, potrivit lui Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort și Joseph de La Porte , în Dicționarul lor dramatic , de La Mesnardière  :

„La Mesnardiere este cea care, în Poëtique, a dat acestor discursuri numele de Aparté, care a trecut în limbajul dramatic. Din mai multe volume realizate de La Mesnardiere pentru teatru, este singurul cuvânt care a rămas. "

Această linie poate constitui, de asemenea, o adresă directă către public și joacă adesea pe dubla enunț teatral (făcând cu ochiul la altcineva decât interlocutorul). Utilizat ca primăvară comică în comedie , permite, de asemenea, privitorului să dezvăluie caracterul și emoțiile personajului:

„Arta constă în a face apartamentul interesant prin situația personajului care dezvăluie mișcările de care este luptat sau care dezvăluie un secret teribil. În Comedie, trebuie folosit pentru a produce piese de teatru, ca atunci când un actor face în două cuvinte, foarte redus, o reflecție plăcută asupra a ceea ce spune celălalt cu voce tare etc. "

Practica apartului în istoria teatrului

Puțin prezent în teatrul grecesc , aparté este mai folosit în teatrul latin , în special în comediile lui Plautus sau Terence  ; astfel, în Aulularia , de Plaute, care inspiră Molière pentru L'Avare , apartul evidențiază avaritatea personajului principal:

„MEGADORE. - Bună, Euclion; cerul te ține mereu în bucurie. EUCLION. - Și și tu, Megadore. MEGADORE. - Ce mai faci ? Merge așa cum vrei? EUCLION ( deoparte) . - Bogații nu vin să vorbească cu bunătate săracilor fără un motiv întemeiat. Știe că am aur; de aceea mă salută atât de grațios. "

Dar deja atunci, Plautus a jucat, pentru a face spectatorul să râdă, pe artificialitatea convenției teatrale:

„MEGADORE. - De Pollux! dacă ai un suflet rezonabil, ai tot ce trebuie pentru a fi fericit. EUCLION ( deoparte) . - Da, bătrâna l-a prezentat comoara mea. Lucrul este sigur; este curat. Ah! Îți tai limba și îți smulg ochii. MEGADORE. - De ce vorbești cu tine? "

Referințe

Note

  1. Definiții lexicografice și etimologice ale „aparte” a trezoreriei computerizate a limbii franceze , pe site-ul web al Centrului Național pentru Resurse Textuale și Lexicale
  2. "  Articolul" Aparté "din Dicționarul dramatic al lui Chamfort și Laporte.  » ( ArhivăWikiwixArchive.isGoogle • Ce trebuie făcut? ) (Accesat la 19 noiembrie 2016 )
  3. Aulularia , Actul II, scena 2 ( Text pe Wikisource )

Vezi și tu