62 - lea capitol al Coranului Întâlnirea | ||||||||
Coranul , cartea sacră a Islamului . | ||||||||
Informații despre această sură | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Titlul original | الجمعة, Al-Jumua | |||||||
Titlu francez | Intalnirea | |||||||
Ordinea tradițională | 62 e sura | |||||||
Ordine cronologica | 110 th sură | |||||||
Perioada proclamării | Perioada Medina | |||||||
Anul proclamării | 624-627 | |||||||
Număr de versuri ( ayat ) | 11 | |||||||
Ordinea tradițională | ||||||||
| ||||||||
Ordine cronologica | ||||||||
| ||||||||
Al-Jumua (în arabă : الجمعة, în franceză : La Reunion ) este numele dat în mod tradițional celei de-a 62 -a sură a Coranului , cartea sfântă a Islamului . Are 11 versuri . Scrisă în arabă ca și restul lucrărilor religioase, a fost proclamată, conform tradiției musulmane, în perioada Medinan.
Deși titlul nu face parte direct din textul Coranic, tradiția musulmană a dat acestei sururi Reuniunea ca nume , cu referire la conținutul versetului 9: „Hei, cei care aderă, când chemăm la rugăciune, Ziua al Reuniunii, grăbește-te la Memoria lui Allah, abandonează toate vânzările, ar fi mai bine pentru tine. Ah, dacă ai ști! " .
Până în prezent, nu există surse istorice sau documente care să poată fi utilizate pentru a stabili ordinea cronologică a surelor din Coran. Totuși potrivit cronologiei musulmane atribuite Ǧa'far al-Sadiq ( VIII - lea secol) și larg distribuit în 1924 sub autoritatea Al-Azhar, această sură pe locul 110 - lea la fața locului. Ar fi fost proclamat în perioada Medinan , adică schematic în a doua parte a vieții lui Mahomed , după ce a părăsit Mecca . Provocată din secolul al XIX- lea de cercetările academice , această cronologie a fost revizuită de Nöldeke pentru care această Sura este cea de-a 94- a .
Potrivit lui Nöldeke și Schwally, această sura este un amestec de texte din două perioade diferite. În schimb, Blachère și Bell consideră că ilustrează viața lui Mahomed după pauza cu evreii din Medina.
Potrivit lui Bell, nu există nicio legătură între aceste versete și cele care preced. Acestea sunt interpretate de tradiția musulmană ca o trimitere la sosirea unei rulote la Medina într- o vineri, ceea ce ar fi perturbat rugăciunea. Această interpretare este posterioară și nu este în niciun fel justificată de textul coranic, care este aici mai mult o colecție de reguli concrete despre rugăciune.
Prima ordine este invocarea lui Dumnezeu. Utilizarea acestui termen evocă atât liturghia evreiască a lui Rosh Hashanah, cât și „ comemorările ” creștine. Textul coranic specifică faptul că această rugăciune are loc în yawm al-jumu'a , „ziua întâlnirii” (de unde și numele „vineri” jumu'a ).
Luxenberg a observat că dicționarul arab al Lisanului , compilat în secolul al XIII- lea, raportează că data era cunoscută, înainte de Islam , de yawm 'Aruba („ziua răsăritului”), care are o paralelă exactă în siriaci . Această expresie (care are un echivalent într-o variantă coranică), evocă Vinerea Mare , ziua în care, conform tradiției creștine, a avut loc o eclipsă .
Ordinea de a părăsi activitatea, prezentă în același verset, își găsește o paralelă în injuncțiunile Jacques de Sarug ( VI - lea secol). O altă legătură cu acest autor se găsește în versetul următor, unde este recomandabil să-l chemăm pe Dumnezeu des.
Pentru Bell, versetul 11 aparține unui alt context decât versetele anterioare. Ar trebui, probabil, să fie inserat după versetul 9. Se alătură Omiliei despre sfintele taine ale lui Iacov din Saroug .