Werner Kofler
Werner Kofler
Vedere asupra mormântului.
Werner Kofler , născut pe23 iulie 1947în Villach și a murit pe8 decembrie 2011la Viena, este un scriitor austriac.
Biografie
Werner Kofler este originar din capătul vestic al lacului Wörthersee din Carintia , regiunea de sud a Austriei , la granița cu Italia și Slovenia, care a fost locul de naștere al lui Robert Musil , Ingeborg Bachmann , Gert Jonke și Josef Winkler , Peter Handke , Christine Lavant .
A publicat prima dată în recenzie, în 1963. Lucrările sale sunt publicate în franceză de Éditions Absalon
Autor până în prezent de cincisprezece povești, piese de radio și o piesă de teatru, el este una dintre vocile majore ale literaturii contemporane din țara sa, unde gustul său pentru invectivă și imprecație merită să fie considerat drept moștenitorul lui Thomas Bernhard . Instrument de investigare a unei amintiri atât colective cât și personale, scrierea sa fragmentară, uneori apropiată de colaj, este o oglindă întinsă societății actuale, Austria, un microcosmos care concentrează erorile „modernității”. În linia polemiștilor vienezi precum Karl Kraus , povestirile sale sunt livrate la fel de mult pentru critica limbajului ca și cea a societății.
Werner Kofler a primit o serie de distincții literare, inclusiv Bursa Elias-Canetti și Premiul Arno Schmidt și în 2001 Premiul Peter Rosegger . Unele dintre lucrările majore ale lui Kofler includ „tripticul alpin” al său compus din Am Schreibtisch ( În spatele biroului meu ) (1988), Hotel Mordschein ( Hôtel Clair de crime ) (1989) și Der Hirt auf dem Felsen ( Păstorul pe stâncă ) (1991) ).
Bibliografie selectată
-
Guggile , Berlin, Wagenbach, 1975, stuf. Viena, Deuticke, 2004.
-
Am Schreibtisch , Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1988.
-
Hotel Mordschein , Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1989.
-
Der Hirt auf dem Felsen , Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1991.
-
Herbst, Freiheit. Ein Nachtstück , Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1994.
-
Tanzcafé Treblinka , Viena, Deuticke, 2001.
-
Kalte Herberge , Viena, Deuticke, 2004.
-
Triptychon , Viena, deuticke, 2005 (reeditare într-un volum a lui Am Schreibtisch , Hotel Mordschein și Der Hirt auf dem Felsen )
-
In meinem Gefängnis bin ich selbst der Direktor . Lesebuch, (ed. De Klaus Amann), Klagenfurt, Drava Verlag, 2007.
Traduceri în franceză
-
Conjectures sur la Reine de la Nuit , Nouvelle Revue française, n o 539, 1997 (prima parte a Hotelului Mordschein , traducere de Bernard Banoun).
-
Toamna, libertate. Un Nocturne , Nancy, Éditions Absalon, 2008 ( Herbst, Freiheit. Ein Nachtstück , traducere de Bernard Banoun), premiul Gérard-de-Nerval de la Société des gens de lettres .
Extras din site-ul web al Éditions Absalon
[1]
-
În spatele biroului meu , Nancy, Éditions Absalon,februarie 2010( Am Schreibtisch , traducere de Bernard Banoun).
-
Caf'conc 'Treblinka , Nancy, Éditions Absalon,februarie 2010( Tanzcafé Treblinka , traducere de Bernard Banoun).
-
Hotel Clair de Crime , Nancy, Éditions Absalon,octombrie 2011( Hotel Mordschein , traducere de Bernard Banoun).
-
Prea târziu , urmat de Tiefland Obsession (pe un film de Leni Riefenstahl ) și Le plus autorizat , text de Elfriede Jelinek în tribut lui Werner Kofler, traducere Bernard Banoun, Nancy, Éditions Absalon , 2013.
extrase din alte lucrări:
-
guggile ; Păstorul pe stâncă ; În spatele biroului meu , fragmente, în * B. Banoun (ed.), Borders: la Carinthie. Literatura în Austria din anii 1960 până în prezent. Studii și antologie . Culturi din Europa Centrală , Ediția specială nr . 2 (2003) , p. 163-170 .
-
Tiefland, Obsesie , traducere și prezentare Bernard Banoun, în: Una sau mai multe literaturi romani , coordonate de Cécile Kovácsházy, Études tsiganes 43, p. 166-175 .
linkuri externe