Ieșire | 11 martie 1983 |
---|---|
Verificate în |
1982 Windmill Lane Studios , Dublin Irlanda |
Durată | 4:38 |
Drăguț |
Rock Post-punk |
Autor |
The Edge Bono |
Compozitor | U2 |
Producător | Steve lillywhite |
Eticheta | Island Records |
Singuri din U2
Urme de război
Sunday Bloody Sunday este o melodie a grupuluiirlandezderock U2, care este al treilea single de pe al treileaalbum de studio, War , publicat11 martie 1983de Island Records . Creat în omagiu pentru Duminica Sângeroasă care a avut loc la Londonderry (Irlanda de Nord) în timpul conflictului din Irlanda de Nord din 1972, acest titlu a devenit una dintre piesele emblematice ale grupului.
În 1972, în Derry ( Irlanda de Nord ), a avut loc un marș pacifist de către rezidenți care doreau să-și indice refuzul de armă și violență. În această duminică poreclită atunci Duminica Sângeroasă , acești oameni neînarmați sunt supuși focului armatei britanice, în plină zi, în mijlocul străzii, fără avertisment. Acest marș a fost organizat de Ivan Cooper , solicitând respectarea drepturilor civile în Irlanda de Nord și încetarea practicilor discriminatorii ale autorităților locale față de catolici la nivel politic, social și economic. Paisprezece victime trebuie să fie deplângute în aceeași zi, alte șase luni mai târziu. Niciun soldat britanic nu este rănit. Șapte dintre morți au sub 19 ani. După ce au început să tragă gloanțe de cauciuc, parașutiștii armatei britanice din zonă au tras muniție vie, lăsând 27 de răniți pe străzile din Derry. Mărturiile arată că victimele au fost împușcate intenționat atunci când nu aveau armă. Un prim proces în urma evenimentelor acuză victimele că au atacat armata și că sunt membre ale unor grupări teroriste. Procesul care a avut loc 30 de ani mai târziu recunoaște responsabilitatea armatei britanice și inocența completă a tuturor victimelor civile.
Sunday Bloody Sunday s-a născut dintr-un riff de chitară și versuri scrise de The Edge în 1982. În timp ceproaspăt căsătoriții Bono și Ali Hewson se află în luna de miere în Jamaica , chitaristul lucrează în Irlanda la următorul album U2 . După o ceartă cu prietena sa și după o perioadă de îndoială cu privire la abilitățile sale de compozitor, el „se simte deprimat ... canalizându-și frica, frustrarea și ură de sine într-un cântec . Prima versiune nu are titlu sau melodie pentru cor, ci o schemă structurală și o temă. Bono a relucrat apoi versurile, iar trupa a înregistrat piesa la Windmill Lane Studios din Dublin . În timpul sesiunilor, producătorul Steve Lillywhite îl încurajează pe bateristul Larry Mullen Jr. să folosească o mașină de tobe, dar este clar împotriva ideii. O întâlnire întâmplătoare cu Andy Newmark , bateristul Sly and the Family Stone , îl face să se răzgândească, deoarece folosește o mașină de acest tip. Elementul de tambur de intrare al piesei este apoi dezvoltat pe tot parcursul melodiei. Steve Wickham, un violonist local, se intersectează cu The Edge într-o dimineață la stația de autobuz și întreabă dacă trupa are nevoie de o vioară pe următorul lor album. Apoi este recrutat pentru o jumătate de zi și dă ultimul strop instrumental melodiei.
În 1983, când Larry Mullen Jr. a adus melodia, a spus:
„Suntem în politica oamenilor, dar nu în politică. Când vorbiți despre Irlanda de Nord, Sunday Bloody Sunday , oamenii se gândesc cam „Oh, în acea zi în care 13 catolici au fost uciși de soldații britanici” . Nu despre asta este vorba cântecului. Acesta este un incident, cel mai faimos incident din Irlanda de Nord și cel mai puternic mod de a spune „Cât timp? Cât timp va trebui să suportăm acest lucru? „ Nu-mi pasă cine este cine, catolic, protestant, orice. Știi că oamenii mor de amărăciune și urăsc în fiecare zi și noi spunem „de ce?” Care este motivul ? „ Și puteți muta această problemă în locuri precum El Salvador sau alte locuri similare. Oamenii mor. Să uităm de politică, să nu mai tragem unii pe alții și să stăm în jurul mesei și să vorbim despre asta ... Există o mulțime de grupuri care iau parte spunând că „politica este un rahat etc. „ Ei, deci ce! Adevărata bătălie este moartea oamenilor, aceasta este adevărata bătălie. "
7 " vândut în Germania și Olanda | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Titlu | Durată | |||||||
1. | Sunday Bloody Sunday | 4:34 | |||||||
2. | Endless Deep | 2:58 |
7 "alternativă | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Titlu | Durată | |||||||
1. | Sunday Bloody Sunday | 4:34 | |||||||
2. | Two Hearts Beat as One (versiunea 7 ") | 3:52 |
7 "lansat în Japonia | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Titlu | Durată | |||||||
1. | Sunday Bloody Sunday | 4:34 | |||||||
2. | Lumină roșie | 4:03 |
12 "și CD lansat în Austria | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Titlu | Durată | |||||||
1. | Sunday Bloody Sunday | 4:34 | |||||||
2. | Two Hearts Beat as One (remix american) | 5:40 | |||||||
3. | Ziua Anului Nou (remix american) | 4:30 |
U2 sunt conștienți de faptul că atunci când decid să înregistreze Sunday Bloody Sunday , versurile pot fi interpretate greșit și văzute ca fanatice sau chiar pune viața în pericol. Unele linii originale din The Edge au denunțat în mod clar violența rebelilor, dar ulterior sunt eliminate pentru a proteja grupul. În ciuda acestei măsuri de precauție, un număr de ascultători consideră melodia ca glorificând evenimentul Bloody Sunday la care se referă.
Recenziile melodiei sunt pozitive, deoarece în revista irlandeză Hot Press , Liam MacKey scrie că „ Sunday Bloody Sunday pune pe marele ecran ... un riff puternic, o tobe de tip mitralieră care cântă și o vioară care se încrucișează între ele” . Denise Sullivan, de la AllMusic , remarcă faptul că munca bateristului de la începutul piesei „dă tonul sentimentului nemiloasă și ne-captivant al prizonierilor piesei la fel de mult ca și pentru restul albumului” .
Din punct de vedere comercial, single-ul a avut cel mai mare succes în Olanda, unde a ajuns la a treia treaptă a podiumului vânzărilor naționale. În Statele Unite , piesa a dobândit o notorietate care i-a permis să apară pe radiouri mai orientate spre rock. Cu titlul de Anul Nou , U2 câștigă popularitate în rândul publicului rock american.
An | Clasament | Poziţie |
---|---|---|
1983 | Cele mai bune melodii din Billboard din SUA | 7 |
1985 | Top 40 olandez | 3 |
Top 100 unic | 3 | |
Flandra Ultratop 50 | 11 | |
2016 | SNEP | 95 |
Muzică
Sunday Bloody Sunday se joacă la un ritm de 103 bătăi pe minut cu o măsură de patru bătăi. Cântecul începe cu o tobe militare și parte pe chitara electrică. Ritmul agresiv al tamburului este foarte asemănător cu ritmul folosit de militari pentru a ține pasul, în timpul unor concerte Bono adoptă o poziție militară atunci când începe melodia. Sunetul distinctiv al tobei este produs de Larry Mullen Jr. pe o scară pentru a produce o reverb mai naturală. The Edge repetă apoi arpegii înaintetrece cu un riff întro progresie de acorduri , în cazul în care plat minor - D plat majore - podea plată majore. Acest lucru creează acordul minor al melodiei și pe măsură ce melodia progresează, versurile și chitara devin din ce în ce mai intense. Riff-ul este descris ca „riff-ul rock-ului zdrobitor de os din deceniu” de revista Rolling Stone . Lovitura de toba mare pe fiecare bataie dă schema structurală a muzicii de până la primul cor, când Adam Clayton vine cu său bas .
Spre deosebire de natura violentă a versurilor, sosirea acordului în major dă un sentiment de speranță atunci când Bono cântă „Cât timp, cât timp trebuie să cântăm acest cântec?” " . În timpul corului, vocile secundare ale The Edge întăresc această impresie, cu o aparență de ecou armonic. Tamburul și chitara sunt absente din această parte. Acesta se abate muzical de la agresiunea brutală a versurilor, dând astfel o structură mai plăcută cântecului. Bono mai spune că „dragostea ... este o temă centrală” a Sunday Bloody Sunday .
La început, trupa spune că versurile se referă atât la Bloody Sunday , la cea din 1920, cât și la cea din 1972 , dar că nici ele nu erau specifice. Piesa preia perspectiva cuiva care este îngrozit de ciclul violenței din provincie. Bono rescrie versurile originale ale lui Edge încercând să compare cele două evenimente cu Duminica Paștelui, dar spune că trupei „i-a lipsit experiența la momentul respectiv pentru a atinge pe deplin acest obiectiv”, în timp ce a menționat că „s” a fost despre o melodie a cărei elocvență rezidă mai degrabă în puterea sa armonică decât în forța sa verbală .
Primele versiuni au început cu linia „Nu-mi vorbi despre drepturile IRA, UDA” . Contrabasistul Adam Clayton consideră că este mai bine să înlăturați orice are o semnificație politică și astfel „punctul de vedere al melodiei devine cu adevărat uman și non-sectar ... care este singura poziție responsabilă” . Linia care introduce acum piesa, „Nu pot să cred știrile de astăzi” , confirmă poziția anterioară luată, în special de tineri, față de violența din Irlanda de Nord în anii 1970 și 1980. Prin strofe, cuvintele par să se îndepărteze de mânie și să se plaseze într-un context religios, parafrazând Evanghelia după Matei (10, 35) și prima epistolă către corinteni (15, 32). Sunday Bloody Sunday se încheie cu un apel către poporul irlandez care le cere să înceteze lupta și „să-l declare învingător pe Iisus învingător ... duminică, duminica sângeroasă” .