PERF 558

PERF 558 este un manuscris din secolul  al VII- lea descoperit în Egipt în Heracleopolis Magna . Este unul dintre cele mai vechi papirusuri care conțin text în arabă care a ajuns la noi, precum și cel mai vechi document datat din calendarul musulman .

Prezentare

Acest fragment de papirus este bilingv, scris în koine și arabă. Acesta este un document care atestă livrarea cărnii către un emir musulman de către autoritățile din Heracleopolis.

Acest text a fost publicat în 1932 de Adolf Grohmann și în 2009 de Demiri și Römer; originalul este păstrat în colecția Erzherzog Rainer din Viena .

Text arab

Puncte și hamzas au adăugat, în rest, ortografia neschimbată.

  1. بسم الله الرحمن الرحيم هذا ما اخذ عبد اله
  2. ابن جبر واصحبه من الجزر من اهنس
  3. من خليفة تدراق ابن ابو قير الاصغر ومن خليفة اصطفر ابن ابو قير
  4. من الجزر وخمس عشرة شاة اخرى اجزرها اصحاب سفنه وكتئبه وثقلاءه في
  5. شهر جمدى الاولى من سنة اثنين وعشرين وكتبه ابن حديدو
  1. În numele lui Allah, milostivul, milostivul. Aceasta este ceea ce Abdallah,
  2. fiul lui Jabis și tovarășii săi de arme, primiți la Heracleopolis
  3. de la un reprezentant al lui Theodorakios (Tidraq) al doilea fiu al lui Apa Kyros (Abu Qir) și al unui reprezentant al lui Christophoros (Istufur) fiul cel mare al lui Apa Kyros, cincizeci de oi
  4. ca oi de sacrificare și alte cincisprezece oi. Le-a dat la sacrificare pentru echipajele navelor sale, precum și pentru cavaleria și infanteria blindată.
  5. 1 st a lunii Jumada în anul 22. Scris de Ibn Hadidu.

Interes istoric

Acest papirus este interesant în mai multe moduri:


Acest papirus face posibilă documentarea existenței concomitente a două stări ale limbii arabe. Într-adevăr, numele Ibn Abu Qir , care nu corespunde cu araba clasică. Acest nume este arabizarea unui nume grecesc Apa Kyros. Pentru Pierre Larcher, nu este urma unui stil vechi care evoluează spre o nouă formă „neo-arabă”, ci, dimpotrivă, urma politicii lingvistice a lui Abd al-Malik care face din arabă limba oficială, încearcă să omogenizeze Ductul coranic clasicizează și promovează vechiul tip arab. Abia mai târziu, Ibn Abu Qir va apărea ca o eroare.

Note și referințe

  1. Larcher 2014 .
  2. Larcher 2010 .

linkuri externe