Lista minelor de cărbune belgiene (incompletă). Mai multe mine de cărbune au aparținut unor companii diferite, fie prin cumpărare, fie prin fuziune, fie prin schimbare de nume. Acesta este motivul pentru care numărul puțului poate varia mai mult. Datele de începere a operațiunilor nu sunt întotdeauna clare, închiderile minelor de cărbune sunt adesea localizate în anii 1920 ( hiperinflația în Germania și anii 1960 ( criza cărbunelui ).
Numele sediului minier | Număr bine | Sediul central | Comuna | Compania (companiile) de cărbune | Sfârșitul activității | Amplasarea gropii |
---|---|---|---|---|---|---|
Mina de cărbune Harchies | 1, 2 | Harchies | Bernissart | SA des Charbonnages de Bernissart | 1968 | 50 ° 28 ′ 30 ″ N, 3 ° 41 ′ 17 ″ E |
Louis Lambert | Hensies | Hensies | Hensies-Pommerœul Charbonnages SA | 1966 | 50 ° 26 ′ 14 ″ N, 3 ° 40 ′ 43 ″ E | |
negresă | 1 | Bernissart | Bernissart | SA des Charbonnages de Bernissart | 1926 | 50 ° 28 ′ 42 ″ N, 3 ° 38 ′ 26 ″ E |
Sartis | Hensies | Hensies | Hensies-Pommerœul Charbonnages SA | 1976 | 50 ° 27 ′ 05 ″ N, 3 ° 40 ′ 53 ″ E | |
Ste-Barbe | 3 | Bernissart | Bernissart | SA des Charbonnages de Bernissart | 1921 | 50 ° 28 ′ 52 ″ N, 3 ° 38 ′ 47 ″ E |
Ste-Catherine | 4 | Bernissart | Bernissart | SA des Charbonnages de Bernissart | 1913 | 50 ° 29 ′ 06 ″ N, 3 ° 38 ′ 54 ″ E |
Numele sediului minier | Număr bine | Sediul central | Comuna | Compania (companiile) de cărbune | Sfârșitul activității | Amplasarea gropii | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Apuca | 2 | Frameries | Frameries | Minele de cărbune Agrappe și Grisoeuil | 1922 | 50 ° 23 ′ 36 ″ N, 3 ° 46 ′ 03 ″ E | |
Alianţă | 4 | Sf. Iosif * | Boussu | Charbonnages Unis din vestul Mons | 1961 | 50 ° 24 ′ 48 ″ N, 3 ° 47 ′ 58 ″ E | |
Auflette | 4, 6 | Jemappes | Mons | Charbonnages du Haut-Flénu, Charbonnages du Levant de Flénu | 50 ° 26 ′ 25 ″ N, 3 ° 54 ′ 03 ″ E | ||
Belle-Vue 2 | 2 | Dour | Dour | Charbonnages (United) din vestul Mons | 1877 | 50 ° 23 ′ 38 ″ N, 3 ° 46 ′ 16 ″ E | |
Vedere frumoasă 7 | 7 | Dour | Dour | Charbonnages (United) din vestul Mons | 1936 | 50 ° 23 ′ 54 ″ N, 3 ° 46 ′ 17 ″ E | |
Belle-Vue 8 | 8 | Laude | Dour | Charbonnages (United) din vestul Mons | 1920 | ||
Speranță bună | 8 | Wasmes | Colfontaine | Compania Charbonnages-Belges | 1930 | 50 ° 24 ′ 52 ″ N, 3 ° 50 ′ 38 ″ E | |
Ascunde-După | Ciply | Mons | Charbonnages du Levant de Flénu , Charbonnages du Levant-Products in Cuesmes, Charbonnages du Borinage | ||||
Mineritul cărbunelui Highland | 1 | Înălţime | Saint-Ghislain | Charbonnages du Hainaut, Charbonnages du Borinage | 1959 | ||
Mina de cărbune Baudour | Baudour | Saint-Ghislain | Charbonnage de Baudour, Charbonnages du Hainaut, Charbonnages du Borinage | 1908 | |||
Mina de cărbune Ciply | Ciply | Mons | Charbonnage de Ciply, Charbonnage du Midi de Mons, Charbonnages de Hyon-Ciply, SA Métallurgique de Sambre et Moselle, John Cockerill | 1928 | |||
Grand-Hornu | 7 | Excitat | Boussu | Morile și minele de cărbune Grand-Hornu | 1953 | ||
Exploatarea cărbunelui La Boule | La Boule / Sainte Désiré | Quaregnon | Charbonnage de La Boule, Charbonnages du Rieu du Cœur și La Boule Réunis | 1924 | |||
Exploatarea cărbunelui de produse în Flénu | 1 | Quaregnon | Quaregnon | Produse (de la Flénu) , Charbonnages du Levant-Produse în Cuesmes | |||
Crachet | Frameries | Frameries | Charbonnages du Levant de Flénu , Couchant de Flénu | ||||
Crachet-Picquery | 11, 12 | Frameries | Frameries | Compania Charbonnages-Belges | 1960 | 50 ° 24 ′ 59 ″ N, 3 ° 54 ′ 04 ″ E | |
Crachet-Sainte-Placide | 7 | Frameries | Frameries | Compania Charbonnages-Belges | 1955 | ||
Curtea Agrappe | Frameries | Frameries | Compania Charbonnages-Belges | 1922 | |||
Epette | 2 | Quaregnon | Quaregnon | Minele de cărbune Rieu du Cœur (și La Boule Réunis) | 1960 | ||
Speranţă | 2 | Douvrain / Shore | Saint-Ghislain | Charbonnages du Hainaut, Charbonnages du Borinage | 1966 | ||
Ferrand | Elouges | Dour | Charbonnages Unis din vestul Mons | ||||
Fief de Lambrechies | Pășuni | Colfontaine | Charbonnage of the Fief de Lambrechies, Charbonnages and Coke Even of the South of Quaregnon, Rieu du Cœur, Metalurgical Company of Gorcy | ||||
Frederick | Dour | Dour | Great Fire Machine of Dour, Charbonnages Unis de l'Ouest de Mons | 1932 | |||
Grand Bouillon d'en Bas | 2, 3 | Pășuni | Colfontaine | Fabrici de cărbune și mine din Grand-Hornu, Pâturages și Wasmes, mine de cărbune din Borinage Central | 1925 | ||
Grand Bouillon de sus | 1 | Wasmes | Colfontaine | Fabrici de cărbune și mine din Grand-Hornu, Pâturages și Wasmes, mine de cărbune din Borinage Central | 1921 | ||
Big Bush | 19 | Wasmes | Colfontaine | Mine de cărbune Grand Buisson | 1930 | ||
Trăsătură Mare | 3 | Frameries | Frameries | Compania Charbonnages-Belges | 1922 | 50 ° 24 ′ 30 ″ N, 3 ° 53 ′ 13 ″ E | |
Marea Mașină de Foc a Durii | 1 | Dour | Dour | Great Fire Machine of Dour, Charbonnages Unis de l'Ouest de Mons | 1954 | ||
Marea venă | 4 | Elouges | Dour | Cărbune gras din Levant d'Élouges, Charbonnages Unis din vestul Mons | 1952 | ||
Grisœul | 10 | Pășuni | Colfontaine | Charbonnages Réunis de l'Agrappe, Compagnie de Charbonnages-Belges | 1960 | ||
Heribus | Cuesmes | Mons | Charbonnages du Levant de Flénu , Charbonnages du Levant-Products in Cuesmes | 1968 | 50 ° 25 ′ 50 ″ N, 3 ° 56 ′ 20 ″ E | ||
Horiau | Jemappes | Mons | Charbonnages du Haut-Flénu, Charbonnages du Levant de Flénu | ||||
Levant de Flénu | 15.04.17 | Cuesmes | Mons | Charbonnages du Levant de Flénu , Charbonnages du Levant-Products in Cuesmes | 1960 | 50.43063,3.93895 | |
Longterne-Ferrand | Laude | Dour | Charbonnages Unis din vestul Mons | ||||
Longterne-Trichère | 3 și 4 | Dour | Dour | Charbonnages (United) din vestul Mons | 1918 | ||
Marcasse (St-Antoine) | 7 | Wasmes | Colfontaine | Société Anonyme du Charbonnage d'Hornu et Wasmes , Compagnie de Charbonnages-Belges | 1958 | 50 ° 24 ′ 39 ″ N, 3 ° 49 ′ 41 ″ E | |
Mary joseph | 1 | Quaregnon | Quaregnon | 24 de acțiuni, Charbonnages du Rieu du Cœur (și La Boule Réunis) | |||
Blackchain | 12 | Blackchain | Frameries | Compania Charbonnages-Belges | |||
La nord de Flénu | Ghlin | Mons | Produse (de la Flénu), Charbonnages du Levant-Produse în Cuesmes | 1921 | |||
La nord de Genly | Genial | Ciuperci | Charbonnages du Nord de Genly | 1913 | |||
La nord de Rieu du Cœur | Quaregnon | Quaregnon | Charbonnages du Rieu du Cœur (și La Boule Réunis), Produse (de la Flénu) și Charbonnages du Levant-Produits în Cuesmes | ||||
Noua groapă | 27, 28 | Jemappes | Mons | Produse (de la Flénu), Charbonnages du Levant-Produse în Cuesmes | 1959 | ||
Ostenne | 25, 26 | Flénu | Mons | Charbonnage du Levant de Flénu , Couchant de Flénu | |||
Rieu du Coeur | Quaregnon | Quaregnon | Minele de cărbune Rieu du Cœur (și La Boule Réunis) | 1960 | |||
Sac | 1 | Excitat | Boussu | Compania Charbonnages-Belges | 1956 | ||
Fără Shell | Quaregnon | Quaregnon | Charbonnages du Couchant de Flénu, Charbonnages du Rieu du Cœur | 1932 | |||
Sauwartan | 1 | Dour | Dour | SA du Grand-Bouillon și Chevalières du Bois de Saint-Ghislain | 1938 | 50 ° 23 ′ 33 ″ N, 3 ° 48 ′ 58 ″ E | |
Santinelă | 5 | Sf. Iosif * | Boussu | Charbonnages Unis din vestul Mons | 1961 | ||
Sidia-Clayau | Cuesmes | Mons | Charbonnages du Levant de Flénu , Charbonnages du Levant-Products in Cuesmes | ||||
St-Antoine | 9 | St-Charles * | Boussu | Charbonnages Unis din vestul Mons | 1961 | 50 ° 24 ′ 42 ″ N, 3 ° 46 ′ 36 ″ E | |
Ste-Caroline | 5 | La Bouverie | Frameries | Compania Charbonnages-Belges | 1925 | ||
Ste-Catherine | Dour | Dour | Inele cu sigiliu de Dour, Great Fire Machine of Dour, Charbonnages Unis de l'Ouest de Mons | 1961 | 50 ° 23 ′ 48 ″ N, 3 ° 47 ′ 34 ″ E | ||
Ste-Desiree | 4 | Quaregnon | Quaregnon | 24 de acțiuni, Charbonnages du Rieu du Cœur (și La Boule Réunis) | 1923 | ||
Ste-Desiree | 9 | Excitat | Boussu | Morile și minele de cărbune Grand-Hornu | 1931 | ||
St-Felix | Quaregnon | Quaregnon | Minele de cărbune Rieu du Cœur (și La Boule Réunis) | ||||
St-Florent | Quaregnon | Minele de cărbune Rieu du Cœur (și La Boule Réunis) | 1921 | ||||
Ste-Henriette | 18 | Flénu | Mons | Produse (de la Flénu), Charbonnages du Levant-Produse în Cuesmes | 1932 | ||
St-Julien | Couchant de Flénu, Charbonnages du Rieu du Cœur | 1958 | |||||
St-Leon | Couchant de Flénu, Charbonnages du Rieu du Cœur | ||||||
St. Louis | 12 | Flénu | Mons | Produse (de la Flénu), Charbonnages du Levant-Produse în Cuesmes | 1932 | ||
Ste-Louise | 7 | Grand-Hornu | Boussu | Morile și minele de cărbune Grand-Hornu | 1953 | ||
Ste-Mathilde | La Bouverie | Frameries | Compania Charbonnages-Belges | ||||
St-Placide | Quaregnon | Quaregnon | Minele de cărbune Rieu du Cœur (și La Boule Réunis) | 1931 | |||
Ste-Victoire | La Bouverie | Frameries | Morile și minele de cărbune Grand-Hornu | ||||
Tapatout (Marea venă a puțului Bois d'Epinois nr . 6 din Tapatout) | 6 | Dour | Dour | Charbonnages Ste Croix și Ste Claire de Boussu, Charbonnages (United) la vest de Mons | 1880 | 50 ° 23 ′ 34 ″ N, 3 ° 46 ′ 41 ″ E | |
Movilă | Movilă | Saint-Ghislain | Charbonnages du Hainaut, Charbonnages du Borinage, Charbonnage de Tertre | 1971 | |||
Toate bune | Quaregnon | Quaregnon | 24 de acțiuni, Charbonnages du Rieu du Cœur (și La Boule Réunis) | ||||
Nagâţ | 4 | Excitat | Boussu | Societatea cu răspundere limitată Hornu și Wasmes | 1957 | ||
Recomandate | St-Charles * | Boussu | Charbonnages Unis din vestul Mons | 1931 | 50 ° 25 ′ 00 ″ N, 3 ° 47 ′ 02 ″ E | ||
Warocquière | 19 | Cuesmes | Mons | Charbonnages du Levant de Flénu | 1924 |
Charbonnage Crachet Picquery în Frameries
Complex industrial „ Grand-Hornu ” din Hornu
Numele sediului minier | Număr bine | Sediul central | Comuna | Compania (companiile) de cărbune | Sfârșitul activității | Amplasarea gropii | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mina de cărbune Estinnes-au-Val | 1 | Estinnes-au-Val | Estinnes | Levant de Mons, New Charbonnages Company of Levant de Mons | 1935 | ||
Charbonnage de Bascoup | Trazegnies | Courcelles | Charbonnages de (Mariemont-) Bascoup | ||||
Mina de cărbune Bray | Pisa | Binche | Charbonnages de Maurage și Boussoit, Ougrée-Marihaye , Cuptoarele din Chiers | 1949 | |||
Mina de cărbune Houssu | 8, 9 | Haine-Saint-Paul | Louvière | La Hestre și Haine-St-Pierre; Charbonnages de Haine-St-Pierre, La Hestre și Houssu, Charbonnages de Mariemont-Bascoup; Minele de cărbune Ressaix | |||
Mina de cărbune Ressaix | Ressaix | Binche | Minele de cărbune Ressaix | ||||
Mina de cărbune Saint-Dennis | Havré / Obourg | Mons | Bois du Luc ; Charbonnages de Bois du Luc, la Barette, Trivières, St-Dennis, Obourg și Havré | ||||
Exploatarea cărbunelui Trivières | Trivières | Louvière | Bois du Luc; Charbonnages de Bois du Luc, la Barette, Trivières, St-Dennis, Obourg și Havré | ||||
Warren | Maurage | Louvière | Charbonnages de Maurage (și Boussoit) | ||||
Georges | Epinois | Binche | Charbonnages de Leval-Trahegnies, Charbonnages de Ressaix | ||||
avansul | Louvière | Bois du Luc; Charbonnages de Bois du Luc, la Barette, Trivières, St-Dennis, Obourg și Havré | |||||
scurtul | Leval | Binche | Charbonnages de Leval-Trahegnies, Charbonnages de Ressaix | 1934 | |||
Grispagne | Louvière | Bois du Luc; Charbonnages de Bois du Luc, la Barette, Trivières, St-Dennis, Obourg și Havré | |||||
lemn | Louvière | Bois du Luc; Charbonnages de Bois du Luc, la Barette, Trivières, St-Dennis, Obourg și Havré | 1913 | ||||
moara | Louvière | Bois du Luc; Charbonnages de Bois du Luc, la Barette, Trivières, St-Dennis, Obourg și Havré | |||||
Quesnoy | Trivières | Louvière | Bois du Luc; Charbonnages de Bois du Luc, la Barette, Trivières, St-Dennis, Obourg și Havré | 1973 | 50 ° 27 ′ 16 ″ N, 4 ° 08 ′ 19 ″ E | ||
Leopold | Beaulieu | Mons | Charbonnages d'Obourg și Havré, Charbonnages de Bois du Luc, la Barette, Trivières, St-Dennis, Obourg și Havré | 1961 | 50 ° 26 ′ 49 ″ N, 4 ° 03 ′ 28 ″ E | ||
Căsătorit | 1 | Cronfestu | Morlanwelz | Charbonnage de Morlanwelz-Mont-Ste-Aldegonde, Charbonnages de Maugrétout, Charbonnages de Ressaix | |||
Marie jose | 5.6 | Maurage | Louvière | Minele de cărbune Maurage | 1961 | ||
Întâlnire | Morlanwelz | Morlanwelz | Charbonnages de (Mariemont-) Bascoup | 1960 | |||
Richebé | 1 | Péronnes-lez-Binche | Binche | Charbonnages de Péronnes, Charbonnages de Ressaix | |||
St-Albert | 5 | Péronnes-lez-Binche | Binche | Charbonnages de Péronnes, Charbonnages de Ressaix | 1969 | 50 ° 25 ′ 48 ″ N, 4 ° 11 ′ 12 ″ E | |
St-Alexandre | Bracquegnies | Louvière | |||||
St-Amand | Bois du Luc; Charbonnages de Bois du Luc, la Barette, Trivières, St-Dennis, Obourg și Havré | 1914 | |||||
St-Charles | Bois du Luc; Charbonnages de Bois du Luc, la Barette, Trivières, St-Dennis, Obourg și Havré | ||||||
St-Emmanuel | Houdeng-Aimeries | Louvière | Bois du Luc; Charbonnages de Bois du Luc, la Barette, Trivières, St-Dennis, Obourg și Havré | 1959 | |||
St-Henri | 5 | Thieu (Strépy-Bracquegnies) | Louvière | 1958 | |||
St-Jean | Charbonnages de Maurage (și Boussoit) | ||||||
St-Julien | Strépy-Bracquegnies | Louvière | |||||
St-Patrice | Houdeng | Louvière | Bois du Luc; Charbonnages de Bois du Luc, la Barette, Trivières, St-Dennis, Obourg și Havré | ||||
St-Vaast | 3 | Péronnes-lez-Binche | Binche | Charbonnages de Péronnes, Charbonnages de Ressaix | |||
Ste-Alegonde | Minele de cărbune Ressaix | ||||||
Ste-Barbe | Bois du Luc; Charbonnages de Bois du Luc, la Barette, Trivières, St-Dennis, Obourg și Havré | ||||||
Ste-Barbe | 4 | Péronnes-lez-Binche | Binche | Charbonnages de Péronnes, Charbonnages de Ressaix | |||
Ste-Catherine | Chapelle-lez-Herlaimont | Chapelle-lez-Herlaimont | Charbonnages de (Mariemont-) Bascoup | ||||
Ste-Elisabeth | Minele de cărbune Ressaix | ||||||
Ste-Henriette | Morlanwelz | Morlanwelz | Charbonnages de Mariemont (-Bascoup) | ||||
Ste-Margeritte | Minele de cărbune Ressaix | ||||||
Ste-Marie | 2 | Péronnes-lez-Binche | Binche | Charbonnages de Péronnes, Charbonnages de Ressaix | |||
Ste-Marie | Bouvy | Louvière | Sars-Longchamps, Charbonnage de Bouvy, Charbonnages de La Louvière și Sars-Longchamps | ||||
Ste-Victoire | Chapelle-lez-Herlaimont | Chapelle-lez-Herlaimont | Charbonnages de (Mariemont-) Bascoup |
Charbonnage de Beaulieu (1926) în Havré
Heap n o 1 în Havré
Mina de cărbune Bois-du-Luc din Houdeng-Aimeries
Numele sediului minier | Număr bine | Sediul central | Comuna | Compania (companiile) de cărbune | Sfârșitul activității | Amplasarea gropii |
---|---|---|---|---|---|---|
8 | Forchies-la-Marche | Fontaine-l'Evêque | Société Anonyme des Charbonnages de Monceau-Fontaine | 1958 | 50 ° 26 ′ 01 ″ N, 4 ° 19 ′ 24 ″ E | |
10 | Forchies-la-Marche | Fontaine-l'Evêque | Société Anonyme des Charbonnages de Monceau-Fontaine | 1966 | 50 ° 26 ′ 04 ″ N, 4 ° 18 ′ 40 ″ E | |
Exploatarea cărbunelui nr. 10 din Gouffre | 10 | Chatelineau | Chatelineau | Charbonnages du Gouffre | 1969 | 50 ° 25 ′ 32 ″ N, 4 ° 30 ′ 13 ″ E |
14 | Goutroux | Charleroi | Société Anonyme des Charbonnages de Monceau-Fontaine | 1972 | 50 ° 25 ′ 37 ″ N, 4 ° 21 ′ 06 ″ E | |
Aulniatii | Farciennes | Farciennes | SA des Charbonnages Réunis de Roton-Farciennes și Oignies-Aiseau | 1969 | 50 ° 27 ′ 23 ″ N, 4 ° 29 ′ 54 ″ E | |
Aulniats (Aulniats) | 3 | Anderlues | Anderlues | SA des Houillères d'Anderlues | 1969 | 50 ° 24 ′ 46 ″ N, 4 ° 16 ′ 05 ″ E |
Anderlues (sediul central) | 2, 6 | Anderlues | Anderlues | SA des Houillères d'Anderlues | 1969 | 50 ° 25 ′ 11 ″ N, 4 ° 15 ′ 44 ″ E |
Bas-Longs-Prés | 19 | Marchienne-au-Pont | Charleroi | Société Anonyme des Charbonnages de Monceau-Fontaine | 1979 | |
Biérrau | Dampremy | Charleroi | SA des Charbonnages du Mambourg, Sacré Français și Poirier Réunies | 1972 | ||
Spălătorie | Dampremy | Charleroi | SA des Charbonnages du Mambourg, Sacré Français și Poirier Réunies | 1961 | ||
Lemnul Văii | 17 | Pieton | Chapelle-lez-Herlaimont | Société Anonyme des Charbonnages de Monceau-Fontaine | 1980 | |
Lemnul lui Cazier | Marcinelle | Charleroi | Minele de cărbune Amercœur | 1967 | 50 ° 22 ′ 50 ″ N, 4 ° 26 ′ 34 ″ E | |
Speranță bună | n o 1 | Lambusart | Fleurus | Bună Speranță cărbune | 1968 | 50.44191, 4.57482 |
Boubier | 1 | Chatelet | Chatelet | Société Anonyme des Charbonnages du Boubier | 1966 | 50 ° 24 ′ 06 ″ N, 4 ° 30 ′ 42 ″ E |
Boubier | 2 | Chatelet | Chatelet | Société Anonyme des Charbonnages du Boubier | 1966 | 50 ° 23 ′ 50 ″ N, 4 ° 29 ′ 52 ″ E |
Carabinieri | Chatelet | Chatelet | Charbonnages du Gouffre | |||
cires | 23 | Marcinelle | Charleroi | Société Anonyme des Charbonnages de Monceau-Fontaine | 1966 | |
Chaumonceau | Jumet | Charleroi | Minele de cărbune Amercœur | 1960 | ||
Charbonnage d'Appaumée | Ransart | Charleroi | Compania United Coal din bazinul Charleroi | 1959 | 50 ° 27 ′ 07 ″ N, 4 ° 29 ′ 24 ″ E | |
Mina de cărbune Grand Mambourg | 1 | Charleroi | Charleroi | SA des Charbonnages du Mambourg, Sacré Français și Poirier Réunies | 1970 | |
Exploatarea cărbunelui din Mambourg | 12 | Charleroi | Charleroi | SA des Charbonnages du Mambourg, Sacré Français și Poirier Réunies | ||
de proiectare | 9 | Mont-sur-Marchienne | Mont-sur-Marchienne | Minele de cărbune Reunion, Marcinelle-Nord | 1902 | |
Văi | Gilly | Charleroi | Coalmines of the United Coalmines | 1950 | ||
Dorit | SA des Charbonnages du Mambourg, Sacré Français și Poirier Réunies | |||||
Fiestale | 24 | Couillet | Charleroi | Société Anonyme des Charbonnages de Monceau-Fontaine | 1958 | 50 ° 23 ′ 18 ″ N, 4 ° 28 ′ 35 ″ E |
Dimensiune puternică | Montigny-le-Tilleul | Montigny-le-Tilleul | 1935 | 50 ° 23 ′ 14 ″ N, 4 ° 22 ′ 44 ″ E | ||
Gerard | SA des Charbonnages du Mambourg, Sacré Français și Poirier Réunies | |||||
Moscova Mare | SA des Charbonnages du Mambourg, Sacré Français și Poirier Réunies | |||||
Hamandele | Jumet | Charleroi | SA des Charbonnages du Mambourg, Sacré Français și Poirier Réunies | 1960 | 50 ° 26 ′ 25 ″ N, 4 ° 27 ′ 53 ″ E | |
Hougaerde | 3 | Leernes | Fontaine-l'Evêque | SA des Charbonnages de Fontaine l'Evêque | 1964 | |
Marchiz | Old Campinaire | Fleurus | Charbonnage Bois Communal / Charbonnages Elisabeth | 1963 | 50 ° 27 ′ 27 ″ N, 4 ° 31 ′ 49 ″ E | |
Rapid | 4 | ghimbir | Charleroi | Société Anonyme des Charbonnages de Monceau-Fontaine | 1967 | 50 ° 25 ′ 48 ″ N, 4 ° 23 ′ 13 ″ E |
Noël-Sart-Culpart | Gilly | Charleroi |
& |
|||
La nord de Gilly | Fleurus | Fleurus | Compania de extracție a cărbunelui North Gilly | 1968 | 50 ° 26 ′ 34 ″ N, 4 ° 30 ′ 29 ″ E | |
Ormont | Bouffioulx | Chatelet | 1959 | |||
Panama | Roselies | Aiseau-Presles | SA des Charbonnages d'Aiseau-Presles | 1959 | ||
Mamă | 18 | Marchienne-au-Pont | Charleroi | Société Anonyme des Charbonnages de Monceau-Fontaine | 1978 | |
Piersică | 25 | Couillet | Charleroi | Marcinelle-Nord, Monceau-Fontaine | 1975 | 50 ° 23 ′ 48 ″ N, 4 ° 27 ′ 40 ″ E |
Micul Swift | 3 | Monceau-sur-Sambre | Charleroi | Société Anonyme des Charbonnages de Monceau-Fontaine | 1979 | 50 ° 26 ′ 34 ″ N, 4 ° 30 ′ 29 ″ E |
Perier | 6 | Souvret | Courcelles | Société Anonyme des Charbonnages de Monceau-Fontaine | 1967 | |
Petria | 1 | Fontaine-l'Evêque | Fontaine-l'Evêque | SA des Charbonnages de Fontaine l'Evêque | 1926 | |
Micul Moscova | SA des Charbonnages du Mambourg, Sacré Français și Poirier Réunies | |||||
Lansete | SA des Charbonnages du Mambourg, Sacré Français și Poirier Réunies | |||||
Roton Sainte Catherine | Farciennes | Farciennes | SA des Charbonnages Réunis de Roton-Farciennes și Oignies-Aiseau | 1984 | 50 ° 26 ′ 04 ″ N, 4 ° 32 ′ 18 ″ E | |
St-André | Montignies-sur-Sambre | Charleroi | SA des Charbonnages du Mambourg, Sacré Français și Poirier Réunies | 1958 | ||
Sf. August | Vieux-Campinaire | Fleurus | Charbonnage Bois Communal / Charbonnages Elisabeth | 50 ° 27 ′ 30 ″ N, 4 ° 31 ′ 15 ″ E | ||
St-Bernard | Gilly | Charleroi | Minele de cărbune unite din bazinul Charleroi | |||
St-Charles | Montignies-sur-Sambre | Charleroi | SA des Charbonnages du Mambourg, Sacré Français și Poirier Réunies | 1958 | ||
St-Eloi | 1 | Carnières | Morlanwelz | Charbonnages de Carnières-Sud (și Viernoy), Charbonnages de Mariemont, Monceau-Fontaine | ||
Saint-Henri | 5 | Ceapă | Aiseau-Presles | SA des Charbonnages Réunis de Roton-Farciennes și Oignies-Aiseau | 1955 | 50 ° 25 ′ 24 ″ N, 4 ° 36 ′ 12 ″ E |
Saint-Henri | Gosselies | Gosselies | SA des Charbonnages des Grand Conty și Spinois | 1934 | 50 ° 28 ′ 02 ″ N, 4 ° 25 ′ 35 ″ E | |
Sfântul Jacques | Farciennes | Farciennes | SA des Charbonnages d'Aiseau-Presles | 1977 | 50 ° 26 ′ 04 ″ N, 4 ° 33 ′ 44 ″ E | |
Sfântul Louis | Jumet | Charleroi | Minele de cărbune la Centrul Jumet | 1967 | 50 ° 26 ′ 49 ″ N, 4 ° 25 ′ 13 ″ E | |
Saint-Quentin | Jumet | Charleroi | Minele de cărbune la Centrul Jumet | 1967 | 50 ° 26 ′ 42 ″ N, 4 ° 24 ′ 12 ″ E | |
Sf. Teodor | Dampremy | Charleroi | SA des Charbonnages du Mambourg, Sacré Français și Poirier Réunies | 1972 | ||
St-Xavier | Chatelet | Chatelet | Minele de cărbune Ormont |
& |
||
Sainte-Barbe | Baulet | Fleurus | SA des Charbonnages Elisabeth | 1959 | 50 ° 27 ′ 24 ″ N, 4 ° 34 ′ 43 ″ E | |
Ste-Elise | SA des Charbonnages du Mambourg, Sacré Français și Poirier Réunies | |||||
Sainte-Henriette | Fleurus | Fleurus | Charbonnage Bois Communal / Charbonnages Elisabeth | 1966 | 50 ° 26 ′ 58 ″ N, 4 ° 31 ′ 09 ″ E | |
Sainte Marie (Petit-Try) | Lambusart | Fleurus | SA des Charbonnages de Petit-Try | 1974 | 50 ° 27 ′ 09 ″ N, 4 ° 33 ′ 33 ″ E | |
Sfântul Paulin | Farciennes | 1959 | 50 ° 25 ′ 21 ″ N, 4 ° 32 ′ 43 ″ E | |||
Sevastopol | Chatelineau | 50 ° 24 ′ 43 ″ N, 4 ° 29 ′ 51 ″ E | ||||
Vena sacră | Dampremy | Charleroi | SA des Charbonnages du Mambourg, Sacré Français și Poirier Réunies |
Cadrul principal al așa-numitei carbune Pêchon .
Numele sediului minier | Număr bine | Sediul central | Comuna | Compania (companiile) de cărbune | Sfârșitul activității | Amplasarea gropii |
---|---|---|---|---|---|---|
Sainte Barbe (lemn plantat) | Floriffoux | Floreffe | Minele de cărbune Floreffe-Soye | 1924 | 50,44692, 4,75483 | |
Sfântul Albert | Ham-sur-Sambre | Jemeppe-sur-Sambre | Minele de cărbune Ham-Sur-Sambre și Moustier | 1926 | 50.43611, 4.66788 | |
Sainte-Flore | Ham-sur-Sambre | Jemeppe-sur-Sambre | Minele de cărbune Ham-Sur-Sambre și Moustier | 1937 | 50,430394, 4,6712762 | |
Planta | Picioare | Namur | Extracția cărbunelui | 1939 | ||
Sainte-Barbe | Picioare | Namur | Mina de cărbune Namur | 1878 | ||
Arsimont | Groapa 1 | Arsimont | Sambreville | SA des Charbonnages d'Arsimont | 1921 | 50.42915, 4.65554 |
La Pecherie | Groapa 2 | Arsimont | Sambreville | SA des Charbonnages d'Arsimont | 1919 | 50.43577, 4.651072 |
Saint-Roch | Auvelais | Sambreville | Charbonnages d'Auvelais-Saint-Roch | 1961 | 50.445328, 4.616619 | |
Falisolle | Întâlnirea 1 și 2 | Falisolle | Sambreville | SA des Charbonnages Réunis de Roton-Farciennes și Oignies-Aiseau | 1950 | 50.42815, 4.62276 |
Sainte-Barbe | 1 | Tamine | Sambreville | SA des Charbonnages de Tamines în Tamines | 1965 | 50,43875, 4,60453 |
Sainte-Eugenie | Tamine | Sambreville | SA des Charbonnages de Tamines în Tamines | 1961 | 50,4481, 4,5936 | |
Sf. Elisabeta | Velaine-sur-Sambre | Sambreville | SA des Charbonnages Elisabeth | 1911 | 50.4653, 4.6099 |
Fișier: Charbonnage Sainte Barbe Florifoux1.jpg
Charbonnage Sainte Barbe Florifoux
Charbonnages d'Arsimont Fosse 1
Charbonnage Saint-Albert Ham-sur-Sambre
Numele sediului minier | Număr bine | Sediul central | Compania (companiile) de cărbune | Sfârșitul activității | Amplasarea gropii |
---|---|---|---|---|---|
Sfântul Paul | Dă, Ben-Ahin | Dă și Ben minele de cărbune unite | 1952 | 50 ° 30 ′ 10 ″ N, 5 ° 09 ′ 19 ″ E | |
Galeria Ben | Dă, Ben-Ahin | Dă și Ben minele de cărbune unite | 1944 | ||
Galeria Java | Andenne | SA des Charbonnages Reunis d'Andenne | 1947 | 50 ° 30 ′ 46 ″ N, 5 ° 08 ′ 47 ″ E | |
Mina de cărbune Halbosart (Bellevue) | Villers-le-Bouillet | Société anonyme des Charbonnages de Halbosart | 1931 | 50 ° 33 ′ 47 ″ N, 5 ° 16 ′ 23 ″ E | |
Mina de cărbune Kivietrian | Villers-le-Bouillet | Société Anonyme des Charbonnages de la Meuse | 1864 | 50 ° 34 ′ 07 ″ N, 5 ° 15 ′ 48 ″ E | |
Mina de cărbune Paix-Dieu | Villers-le-Bouillet | Société Anonyme des Charbonnages de la Meuse | 50 ° 34 ′ 10 ″ N, 5 ° 17 ′ 43 ″ E | ||
Mina de cărbune Villers-le-Bouillet | Cabendes, Villers-le-Bouillet | Société Anonyme des Charbonnages de la Meuse | 1930 | 50 ° 33 ′ 44 ″ N, 5 ° 17 ′ 06 ″ E | |
Groynne (Mirache Bure) | Groynne Andenne | Charbonnage Groynne-Liègeois | 1960 | 50 ° 28 ′ 07 ″ N, 5 ° 04 ′ 59 ″ E | |
Trunchiul | Lamalle / Wanze | SA des Charbonnages de l'Esperance și Envoz | 1950 | ||
Galeria Bois de Champia | SA des Charbonnages de l'Esperance și Envoz | 1922 | |||
Moha | Moha minele de cărbune | 1964 | |||
Saint-Lambert | Société Anonyme des Charbonnages de la Meuse | 1948 | |||
Couthuin | SA des Charbonnages Reunis d'Andenne | 1925 (1947) |
Charbonnage de Groynne (Andenne)
Fosta clădire a sediului central Saint-Paul al minei de cărbune Gives
Numele sediului minier | Număr bine | Sediul central | Comuna | Compania (companiile) de cărbune | Sfârșitul activității | Geolocalizare |
---|---|---|---|---|---|---|
Abhooz | Herstal | Herstal | Charbonnage d'Abhooz și Bonne-Foi Hareng | 1951 | 50 ° 41 ′ 21 ″ N, 5 ° 38 ′ 56 ″ E | |
Aguesses | Angleur | Plută | Exploatarea cărbunelui Angleur | 1911 | 50 ° 36 ′ 59 ″ N, 5 ° 35 ′ 13 ″ E | |
Artiști | Flémalle | Flémalle | Charbonnages des Kessales limited company | 1928 | 50 ° 36 ′ 46 ″ N, 5 ° 28 ′ 37 ″ E | |
Capelan | Plută | Plută | Bună speranță cărbune, baterie, Bonne-Fin și Violette | 1956 | 50 ° 38 ′ 31 ″ N, 5 ° 33 ′ 09 ″ E | |
Bâneux | Plută | Plută | Minele de cărbune Bonne-Fin și Bâneux | 1942 | 50 ° 39 ′ 12 ″ N, 5 ° 35 ′ 18 ″ E | |
Ransy inferioară | Vaux-sous-Chèvremont | Chaudfontaine | Mina de cărbune Ransy inferioară | 1932 | 50 ° 36 ′ 37 ″ N, 5 ° 37 ′ 50 ″ E | |
Tobe | Plută | Plută | Bună speranță cărbune, baterie, Bonne-Fin și Violette | 1965 | 50 ° 39 ′ 38 ″ N, 5 ° 34 ′ 55 ″ E | |
Beaujonc | Ani | Ani | Charbonnages de Patience și Beaujonc | 1929 | 50 ° 38 ′ 58 ″ N, 5 ° 31 ′ 57 ″ E | |
Frumoasă priveliște | Herstal | Herstal | Charbonnages du Hasard | 1968 | 50 ° 39 ′ 32 ″ N, 5 ° 37 ′ 12 ″ E | |
Frumoasă priveliște | Saint Laurent | Plută | Companie Limitată Belle-Vue Coal | 1886 | 50 ° 38 ′ 36 ″ N, 5 ° 33 ′ 42 ″ E | |
Bois d'Avroy | Plută | Plută | Minele de cărbune Bois d'Avroy | 1939 | 50 ° 37 ′ 26 ″ N, 5 ° 33 ′ 10 ″ E | |
Lemnul de Breux | Sturz | Plută | La est de Liège | 1908 | 50 ° 37 ′ 42 ″ N, 5 ° 37 ′ 11 ″ E | |
Mayette Wood | Sfântul Nicolae | Sfântul Nicolae | Exploatarea cărbunelui de la Haga | 1819 | 50 ° 38 ′ 02 ″ N, 5 ° 32 ′ 35 ″ E | |
Bois des Moines (sau Horion) | Şoc | Grace-Hollogne | Charbonnages de l'Arbre Saint-Michel | 1935 | 50 ° 35 ′ 57 ″ N, 5 ° 25 ′ 33 ″ E | |
Băutori buni | Sfântul Nicolae | Sfântul Nicolae | Societatea Băuților Buni | 1812 | 50 ° 38 ′ 20 ″ N, 5 ° 32 ′ 01 ″ E | |
Băutură bună | Jemeppe-sur-Meuse | Seraing | Minele de cărbune Gosson-Kessales | 1958 | 50 ° 36 ′ 52 ″ N, 5 ° 29 ′ 33 ″ E | |
Speranță bună | Herstal | Herstal | Bună speranță cărbune, baterie, Bonne-Fin și Violette | 1956 | 50 ° 40 ′ 31 ″ N, 5 ° 38 ′ 27 ″ E | |
Bun sfârșit | Rocourt | Plută | Bună speranță cărbune, baterie, Bonne-Fin și Violette | 1965 | 50 ° 39 ′ 56 ″ N, 5 ° 33 ′ 31 ″ E | |
Noroc | Montegnée | Sfântul Nicolae | Charbonnages de l'Esperance și Bonne-Fortune | 1973 | 50 ° 39 ′ 01 ″ N, 5 ° 30 ′ 57 ″ E | |
Bonnier (sau Péry) | Grace-Berleur | Grace-Hollogne | Exploatarea cărbunelui Bonnier | 1967 | 50 ° 38 ′ 40 ″ N, 5 ° 30 ′ 00 ″ E | |
Boverie | Seraing | Seraing | Ougrée-Marihaye | 1954 | 50 ° 35 ′ 42 ″ N, 5 ° 30 ′ 04 ″ E | |
Braconier (sau Bonnet) | Sfântul Nicolae | Sfântul Nicolae | Exploatarea cărbunelui Horloz | 1934 | 50 ° 37 ′ 53 ″ N, 5 ° 31 ′ 26 ″ E | |
Bure to Women | Glain | Plută | Charbonnages de Patience și Beaujonc | 1969 | 50 ° 38 ′ 48 ″ N, 5 ° 32 ′ 02 ″ E | |
Caroline | Seraing | Seraing | John Cockerill | 1940 | 50 ° 36 ′ 59 ″ N, 5 ° 35 ′ 13 ″ E | |
Champay | Sfântul Nicolae | Sfântul Nicolae | Minele de cărbune de la Haga | 1839 | 50 ° 37 ′ 52 ″ N, 5 ° 32 ′ 34 ″ E | |
Câmpuri de păsări | Mons-lez-Liège | Flémalle | Minele de cărbune Gosson-Kessales | 1943 | 50 ° 37 ′ 18 ″ N, 5 ° 28 ′ 10 ″ E | |
Câini | Sfântul Nicolae | Sfântul Nicolae | Societatea Băuților Buni | 1812
| |
50 ° 38 ′ 20 ″ N, 5 ° 32 ′ 01 ″ E | |
Colard (mare) | Seraing | Seraing | John Cockerill | 1976 | 50 ° 36 ′ 26 ″ N, 5 ° 30 ′ 54 ″ E | |
Corb | Grace-Berleur | Grace-Hollogne | Mina de cărbune Gosson-Kessales | 1933 | 50 ° 37 ′ 47 ″ N, 5 ° 30 ′ 05 ″ E | |
Cowa | Awirs | Flémalle | Charbonnages de l'Arbre Saint-Michel | 1948 | 50 ° 36 ′ 27 ″ N, 5 ° 25 ′ 00 ″ E | |
Înapoi | Engis / Saint-Georges | Engis / Saint-Georges | Charbonnages de l'Arbre Saint-Michel | 50 ° 35 ′ 08 ″ N, 5 ° 23 ′ 18 ″ E | ||
Speranţă | Sfântul Nicolae | Sfântul Nicolae | Charbonnages de l'Esperance și Bonne-Fortune | 1973 | 50 ° 38 ′ 36 ″ N, 5 ° 31 ′ 52 ″ E | |
Fanny | Ani | Ani | Charbonnages de Patience și Beaujonc | 1942 | 50 ° 39 ′ 15 ″ N, 5 ° 31 ′ 43 ″ E | |
Fanny | Seraing | Seraing | Ougrée-Marihaye | 1933 | 50 ° 36 ′ 22 ″ N, 5 ° 30 ′ 06 ″ E | |
Fundal pichetă | Vaux-sous-Chèvremont | Chaudfontaine | Mina de cărbune Ransy inferioară | 50 ° 36 ′ 17 ″ N, 5 ° 38 ′ 05 ″ E | ||
Gérard Cloes (sau Grande Bacnure) | Plută | Plută | Charbonnages de la Grande Bacnure | 1960 | 50 ° 39 ′ 41 ″ N, 5 ° 36 ′ 27 ″ E | |
Gosson-Lagasse | 1 | Montegnée | Sfântul Nicolae | Minele de cărbune Gosson, La Haye și Horloz s-au unit | 1959 | 50 ° 37 ′ 54 ″ N, 5 ° 31 ′ 00 ″ E |
Gosson-Lagasse | 2 | Montegnée | Sfântul Nicolae | Minele de cărbune Gosson, La Haye și Horloz s-au unit | 1966 | 50 ° 37 ′ 43 ″ N, 5 ° 30 ′ 41 ″ E |
Bac mare | Tilleur | Sfântul Nicolae | Charbonnage du Bois d'Avroy | 1949 | 50 ° 36 ′ 44 ″ N, 5 ° 32 ′ 00 ″ E | |
Marea Makets | 5 | Jemeppe-sur-Meuse | Seraing | Mina de cărbune Gosson-Kessales | 1958 | 50 ° 37 ′ 24 ″ N, 5 ° 29 ′ 08 ″ E |
Cărbune mare | Saint-Gilles | Plută | 1801 | 50 ° 37 ′ 56 ″ N, 5 ° 32 ′ 43 ″ E | ||
Halette | Mons-lez-Liège | Flémalle | Charbonnages de l'Arbre Saint-Michel | 1949 | 50 ° 37 ′ 27 ″ N, 5 ° 27 ′ 04 ″ E | |
hering | Hering / Hering | Herstal | Charbonnage d'Abhooz și Bonne-Foi Hareng | 1926 | 50 ° 40 ′ 40 ″ N, 5 ° 35 ′ 47 ″ E | |
pericol | Cheratte | Țintit | Charbonnage du Hasard de Cheratte | 1977 | 50 ° 40 ′ 51 ″ N, 5 ° 40 ′ 11 ″ E | |
Hena | Awirs | Flémalle | Charbonnages de l'Arbre Saint-Michel | 1924 | 50 ° 35 ′ 40 ″ N, 5 ° 23 ′ 34 ″ E | |
Horloz | Tilleur | Sfântul Nicolae | Minele de cărbune Horloz | 1933 | 50 ° 37 ′ 09 ″ N, 5 ° 31 ′ 36 ″ E | |
Kessales / Kessels | Jemeppe-sur-Meuse | Seraing | Minele de cărbune Gosson, La Haye și Horloz s-au unit | 1958 | 50 ° 36 ′ 50 ″ N, 5 ° 29 ′ 53 ″ E | |
Laveu | Laveu | Plută | Exploatarea cărbunelui de la Haga | 1934 | 50 ° 37 ′ 58 ″ N, 5 ° 33 ′ 33 ″ E | |
Levant (sau francezii) | Ani | Ani | Minele de cărbune Ans și Rocour | 1966 | 50 ° 40 ′ 04 ″ N, 5 ° 32 ′ 25 ″ E | |
Mallieue (Galeria Mallieue) | Engis / Saint-Georges | Engis / Saint-Georges | Charbonnages de l'Arbre Saint-Michel | 1912 | 50 ° 34 ′ 35 ″ N, 5 ° 22 ′ 29 ″ E | |
Mulți | Seraing | Seraing | Ougrée-Marihaye | 1953 | 50 ° 35 ′ 50 ″ N, 5 ° 29 ′ 04 ″ E | |
Căsătorit | Seraing | Seraing | John Cockerill | 1940 | 50 ° 36 ′ 54 ″ N, 5 ° 30 ′ 58 ″ E | |
Milmort | Milmort | Herstal | Charbonnage d'Abhooz și Bonne-Foi Hareng | 1963 | 50 ° 41 ′ 11 ″ N, 5 ° 36 ′ 08 ″ E | |
Alun (sau Sparkle) | Saint-Georges-sur-Meuse | Saint-Georges-sur-Meuse | Charbonnages de l'Arbre Saint-Michel | 1925 | 50 ° 35 ′ 17 ″ N, 5 ° 22 ′ 54 ″ E | |
Ougrée | 1 | Ougrée | Seraing | Ougrée-Marihaye | 1954 | 50 ° 36 ′ 16 ″ N, 5 ° 32 ′ 55 ″ E |
Peron | Plută | Plută | Minele de cărbune Bois d'Avroy | 1949 | 50 ° 36 ′ 38 ″ N, 5 ° 32 ′ 50 ″ E | |
Pery | Sfântul Nicolae | Sfântul Nicolae | 50 ° 37 ′ 38 ″ N, 5 ° 32 ′ 23 ″ E | |||
Micul Bacnure | Herstal | Herstal | Charbonnages de la Grande Bacnure | 1971 | 50 ° 40 ′ 09 ″ N, 5 ° 36 ′ 33 ″ E | |
Pieter | Oupeye | Oupeye | Oupeye Coal Mines SA | 1917 | 50 ° 42 ′ 37 ″ N, 5 ° 39 ′ 14 ″ E | |
Piron | Sfântul Nicolae | Sfântul Nicolae | Exploatarea cărbunelui de la Haga | 1930 | 50 ° 37 ′ 33 ″ N, 5 ° 32 ′ 35 ″ E | |
Instalatii sanitare | Sainte-Walburga ) | Plută | Minele de cărbune Bonne-Fin și Bâneux | 1875 | 50 ° 39 ′ 14 ″ N, 5 ° 34 ′ 21 ″ E | |
Rocourt | Rocourt | Plută | Minele de cărbune Ans și Rocour | 1912 | 50 ° 36 ′ 54 ″ N, 5 ° 30 ′ 58 ″ E | |
Saint-Antoine | Seraing | Seraing | Ougrée-Marihaye | 50 ° 36 ′ 30 ″ N, 5 ° 31 ′ 49 ″ E | ||
Sainte-Barbe | Ani | Ani | Bună Speranță cărbune, baterie, Bonne-Fin și Violette | 1934 | 50 ° 39 ′ 43 ″ N, 5 ° 33 ′ 27 ″ E | |
Saint-Gilles / Haga | Laveu | Plută | Exploatarea cărbunelui de la Haga | 1934 | 50 ° 38 ′ 02 ″ N, 5 ° 33 ′ 10 ″ E | |
Sainte-Margueritte | Plută | Plută | Bună speranță cărbune, baterie, Bonne-Fin și Violette | 1964 | 50 ° 38 ′ 50 ″ N, 5 ° 33 ′ 33 ″ E | |
Saint-Nicolas (sau „Beur al djote”) | Sfântul Nicolae | Sfântul Nicolae | Charbonnages de l'Esperance și Bonne-Fortune | 1974 | 50 ° 38 ′ 31 ″ N, 5 ° 32 ′ 18 ″ E | |
Șase Bonnieri (sau sediul nou) | Seraing | Seraing | Ougrée-Marihaye | 1948 | 50 ° 36 ′ 12 ″ N, 5 ° 31 ′ 27 ″ E | |
Trei surori | Bressoux | Plută | Exploatarea cărbunelui Chartreuse | 50 ° 38 ′ 38 ″ N, 5 ° 35 ′ 46 ″ E | ||
Val Benoit | Plută | Plută | Minele de cărbune Bois d'Avroy | 1959 | 50 ° 36 ′ 48 ″ N, 5 ° 34 ′ 15 ″ E | |
Bătrâna Marihaye | Seraing | Seraing | Ougrée-Marihaye | 1954 | 50 ° 36 ′ 14 ″ N, 5 ° 29 ′ 42 ″ E | |
violet | Jupille | Plută | Cărbunele Bunei Speranțe, Tobe și Violette | 1943 | 50 ° 38 ′ 57 ″ N, 5 ° 38 ′ 14 ″ E | |
Wandre (sau sediul nou) | Wandre | Plută | Cărbunele Bunei Speranțe, Tobe și Violette | 1960 | 50 ° 40 ′ 02 ″ N, 5 ° 39 ′ 04 ″ E | |
Xhorré (sau Hore) | Flémalle | Flémalle | Mina de cărbune Gosson-Kessales | 1954 | 50 ° 36 ′ 16 ″ N, 5 ° 28 ′ 33 ″ E | |
Yvoz | Ivoz-Ramet | Flémalle | Ougrée-Marihaye | 1890 | 50 ° 35 ′ 24 ″ N, 5 ° 28 ′ 31 ″ E | |
Yvoz-Flémalle | Flémalle | Flémalle | Ougrée-Marihaye | 1954 | 50 ° 35 ′ 53 ″ N, 5 ° 28 ′ 18 ″ E |
Carabiera Wandre
Mina de cărbune Fanny din Ans
Mina de cărbune Horloz din Tilleur
Mina de cărbune Val-Benoit din Sclessin
Mina de cărbune Bonnet din Saint-Nicolas
Mina de cărbune Piron din Saint-Nicolas
Numele sediului minier | Număr bine | Sediul central | Comuna | Compania (companiile) de cărbune | Sfârșitul activității | Amplasarea gropii |
---|---|---|---|---|---|---|
Lemn scăzut | Soumagne | Soumagne | Minele de cărbune Maireux și Bas-Bois | 1970 | 50 ° 37 ′ 10 ″ N, 5 ° 44 ′ 17 ″ E | |
Battice | Battice | Herve | Societatea pe acțiuni a minelor | 1960 | 50 ° 38 ′ 56 ″ N, 5 ° 48 ′ 32 ″ E | |
Bellaire | Bellaire | Beyne-Heusay | Minele de cărbune Quatre-Jean | 50 ° 38 ′ 32 ″ N, 5 ° 40 ′ 02 ″ E | ||
Blegny-Trembleur | 1 | Shaker | Blegny | Minele de cărbune Argenteau-Trembleur | 1980 | 50 ° 41 ′ 12 ″ N, 5 ° 43 ′ 26 ″ E |
Charles | Battice | Herve | Herve-Wergifosse Charbonnages Limited Company | 50 ° 37 ′ 48 ″ N, 5 ° 47 ′ 13 ″ E | ||
Dellicour | Mineritul | Thimister-Clermont | Societatea pe acțiuni a minelor | (1899) | 50 ° 39 ′ 58 ″ N, 5 ° 50 ′ 16 ″ E | |
Fléron (sau Charles) | St.-Charles și Ste-Anne | Fléron | Fléron | SA Charbonnages du Hasard | 1963 | 50 ° 37 ′ 13 ″ N, 5 ° 41 ′ 27 ″ E |
Fond-Piquette (sau Soxhulse sau Vaux) | Romsée | Fléron | Wérister minele de cărbune | 1951 | 50 ° 36 ′ 25 ″ N, 5 ° 40 ′ 21 ″ E | |
Grand'Fontaine | Beyne-Heusay | Wérister minele de cărbune | 50 ° 37 ′ 04 ″ N, 5 ° 40 ′ 02 ″ E | |||
Gelderland | Beyne-Heusay | Wérister minele de cărbune | 1910 | 50 ° 37 ′ 16 ″ N, 5 ° 39 ′ 27 ″ E | ||
Guillaume | Micheroux | Soumagne | Minele de cărbune Maireux și Bas-Bois | 1913 | 50 ° 37 ′ 54 ″ N, 5 ° 44 ′ 16 ″ E | |
Herve | 1 | Herve | Herve | Herve-Wergifosse Charbonnages Limited Company | 50 ° 38 ′ 06 ″ N, 5 ° 47 ′ 08 ″ E | |
Homvent | Beyne-Heusay | Wérister minele de cărbune | 1951 | 50 ° 37 ′ 32 ″ N, 5 ° 38 ′ 48 ″ E | ||
José (sau Halles) Xhawirs | Jose | Herve | Herve-Wergifosse Charbonnages Limited Company | 1969 | 50 ° 37 ′ 53 ″ N, 5 ° 45 ′ 51 ″ E | |
Lonette | Retinne | Fléron | Societate pe acțiuni Charbonnage de Lonette | 1933 | 50 ° 37 ′ 52 ″ N, 5 ° 41 ′ 09 ″ E | |
Maireux | Soumagne | Soumagne | Minele de cărbune Maireux și Bas-Bois | 1931 | 50 ° 37 ′ 16 ″ N, 5 ° 44 ′ 56 ″ E | |
Mary Hope | Shaker | Blegny | Minele de cărbune Argenteau-Trembleur | 1923 | 50 ° 41 ′ 12 ″ N, 5 ° 43 ′ 09 ″ E | |
Primăria (Quatre-Jean) | 1.2 | Queue-du-Bois | Beyne-Heusay | Societate pe acțiuni Charbonnages des Quatre-Jean | 1959 | 50 ° 38 ′ 16 ″ N, 5 ° 40 ′ 35 ″ E |
Micheroux (sau Grande Bure) | Micheroux | Soumagne | Societate cu răspundere limitată a Charbonnages du Hasard | 1974 | 50 ° 37 ′ 30 ″ N, 5 ° 42 ′ 40 ″ E | |
morile de vânt | Beyne-Heusay | 50 ° 37 ′ 40 ″ N, 5 ° 40 ′ 09 ″ E | ||||
Onhons (sau Saint-Léonard) | Fléron | Fléron | Wérister minele de cărbune | 1913 | 50 ° 36 ′ 49 ″ N, 5 ° 40 ′ 38 ″ E | |
Saint-Hadelin | 1, 2, 3 | Soumagne | Soumagne | 1908 | 50 ° 36 ′ 18 ″ N, 5 ° 44 ′ 50 ″ E | |
Sonkeu | Soumagne | Soumagne | Herve-Wergifosse Charbonnages Limited Company | 50 ° 38 ′ 27 ″ N, 5 ° 45 ′ 47 ″ E | ||
Théodore (sau Bois de Micheroux) | Soumagne | Soumagne | Societate limitată de Charbonnage de Bois de Micheroux | 1958 | 50 ° 37 ′ 44 ″ N, 5 ° 43 ′ 45 ″ E | |
Wérister | Romsée | Fléron | Wérister minele de cărbune | 1968 | 50 ° 36 ′ 56 ″ N, 5 ° 39 ′ 43 ″ E | |
Xhawirs | Xhendelesse | Herve | Herve-Wergifosse Charbonnages Limited Company | 50 ° 37 ′ 33 ″ N, 5 ° 45 ′ 42 ″ E | ||
Xhawirs | Dubois bine | Xhendelesse | Herve | Herve-Wergifosse Charbonnages Limited Company | 50 ° 37 ′ 31 ″ N, 5 ° 46 ′ 01 ″ E |
Bas-Bois
Blegny Mine Well 1
Ei bine Marie (Hope) Blegny
Werister bine 3
Sonkeu Mine Shaft
Mina de cărbune Soxhluse
Locație | Compania (companiile) de cărbune | Perioada de activitate |
---|---|---|
Beringen | Minele de cărbune Beringen | 1922-1989 |
Eisden | Mina de cărbune Limbourg-Meuse | 1923-1987 |
Houthalen | Minele de cărbune Houthalen | 1938-1992 |
Waterschei | Charbonnages André Dumont sous Asch | 1924-1987 |
Winterslag | Minele de cărbune Winterslag | 1917-1988 |
Zolder | Charbonnages d'Helchteren și Zolder, Charbonnages d'Houthalen | 1930-1992 |
Zwartberg | Charbonnages des Liégeois en Campine | 1925-1966 |
Notă: Cu excepția minelor de cărbune Houthalen și Zwartberg, toate minele de cărbune au fost comasate în anii 1960 și au format astfel Société Anonyme Kempense Steenkoolmijnen .